3

Однако пока Кевина нет, Лиз нужно было как-то справляться одной, ничего не поделаешь. Задача не из простых, и душевная травма трехгодичной давности осложняет ее еще больше. Если бы у Лиз возникла хоть тень подозрения, что Джефф Эдвардс и Джеффри Колдуэлл – одно и то же лицо, никакие силы на свете не заставили бы ее приехать в его дом. Но, раз уж она здесь оказалась, остается только постараться выйти из этой передряги с наименьшими потерями.

Лиз попыталась сменить тему на более-менее безопасную.

– Насколько я понимаю, твоя невеста здесь?

– Пока я был в Штатах, Бренде наскучила сельская глушь. – Джефф снисходительно улыбнулся. – Поэтому она уехала в Лондон покупать себе приданое. Собиралась вернуться сегодня днем, но ты уже, наверное, на собственном опыте убедилась, что она вечно опаздывает. – Он вытянул свои длинные ноги и лениво добавил: – Вы с ней несколько раз встречались, что ты о ней думаешь?

– Она красивая.

– Бренда тебе понравилась?

Лиз не долго раздумывала над ответом. Бренда была открытая, дружелюбная, живая и, несмотря на то что ей явно недоставало принципиальности, легко вызывала к себе симпатию.

– Да, понравилась.

– Она нравится многим – не только мужчинам, что естественно, но даже женщинам. Сначала я этому удивлялся, но потом понял: при всех ее недостатках она не стерва. В отличие от Рут.

Рут…

Лиз до сих пор краснела от стыда при одном упоминании этого имени. Хотя прошло три года, отвратительная сцена отчетливо сохранилась в ее памяти. Лиз перенеслась мыслями в прошлое.

Еженедельная «летучка» уже началась, а Лиз – редкий случай – все не могла сосредоточиться на работе. Счастливая, уверенная в том, что Джефф ее любит, она снова и снова возвращалась мыслями к прошедшей ночи.

– К сожалению, в понедельник вечером я должен лететь в Лиссабон, но к пятнице обязательно вернусь, и мы сможем провести выходные вместе. Поедем куда-нибудь в пригород, остановимся в сельской гостинице, где нас никто не потревожит, погуляем… а может, найдем занятие поинтереснее.

Лиз улыбнулась, представляя, как замечательно они проведут время.

Дверь распахнулась, и в конференц-зал влетела высокая молодая женщина с пышной гривой рыжих кудрей. Ее красивое лицо портила злобная гримаса. Не обращая внимания на людей, сидящих за длинным овальным столом, она остановилась перед Лиз и обрушила на нее шквал оскорблений. Как она только ее не обзывала! Еще не понимая, чем вызвана ярость женщины, которую она даже не знает, Лиз покраснела до ушей.

– Я не потерплю, чтобы какая-то жалкая ничтожная девчонка за моей спиной украла у меня жениха! – визжала рыжеволосая. – Я знаю, на выходные он возил тебя в Париж, но не думай, что это что-то значит! Он просто решил поразвлечься на стороне, пока меня нет! – Она сунула под нос Лиз левую руку, на пальце которой красовалось кольцо с огромным бриллиантом. – Видишь это? Джефф мой, и теперь, когда я вернулась, советую тебе не путаться у него под ногами! Я ясно выразилась?

Женщина круто развернулась к двери и, уходя, бросила через плечо:

– Если у тебя есть хоть капля здравого смысла и гордости, ты уйдешь сама и избавишь его от необходимости тебя вышвыривать.

Громко стуча каблучками, она покинула конференц-зал, оставив после себя потрясенное молчание. Первым пришел в себя один из старших аналитиков.

– Кто она такая?

Ответил Юджин Флинт, по-видимому информированный лучше других:

– Это Рут Фриман, невеста Большого босса, представляете? Я с ней пару раз сталкивался, когда в прошлом году ездил в командировку в Нью—Йорк.

– По-моему, первостатейная стерва.

– А вот это советую держать при себе, – предостерег Юджин.

– Да уж, теперь, когда босс в Лондоне, лучше не попадаться этой мисс Фриман под горячую руку, а то недолго и место потерять, – заметил кто-то.

Тут же все взгляды как по команде обратились к Лиз, все еще не оправившейся от потрясения. Осознав, что стала объектом всеобщего внимания, она огляделась. Кто-то смотрел на нее с удивлением, кто-то – с любопытством, Мэрилин – секретарша менеджера отдела, в котором работала Лиз, – с сочувствием, но большинство – с нескрываемым презрением. Вероятно, многие усмотрели в ней угрозу для благополучия всего коллектива.

Лиз собрала лежавшие перед ней на столе документы, отодвинула стул и встала – стройная подтянутая фигурка в деловом темно-синем костюме.

– Прошу принять мои извинения, я подаю заявление об уходе.

С этими словами она вышла из зала. Тяжелая дверь тихо закрылась у нее за спиной. Не глядя по сторонам, Лиз дошла до своего кабинета, навела порядок на рабочем столе, собрала личные вещи и уже собиралась уйти, когда появилась Мэрилин и, искренне переживая за подругу, выпалила:

– Так бы и убила эту двуличную свинью… вместе с его невестой!

Лиз, не в силах говорить, только кивнула и обняла ее.

В последний раз идя к выходу через широкий вестибюль, Лиз прошла мимо Рут Фриман. Глаза рыжеволосой красотки блеснули мстительным торжеством. Боль пришла позже, а тогда Лиз пребывала в каком-то отупении. Она уходила от друзей и от коллег, от интересной и перспективной работы, доставшейся ей с превеликим трудом, от мужчины, которому поверила и отдала свое сердце.

Права была мама, когда говорила, что все мужчины – обманщики и им нельзя доверять…

– Ты помнишь Рут? – вернул ее к реальности голос Джеффа.

– Как я могу ее забыть? – Лиз покраснела, думая, что Джеффу наверняка во всех подробностях пересказали сцену в конференц-зале.

– Ты ее до сих пор ненавидишь?

– Ненавижу? Нет. – Странно, но это было правдой. – Я никогда не питала к ней ненависти.

– Но у тебя были все основания! Ее отвратительная выходка стоила тебе хорошего места.

– Нет, я лишилась работы по собственной глупости.

Лиз отвернулась, но все равно ощущала на себе изучающий взгляд Джеффа.

– Значит, ты ее не винишь?

Чувствуя стыд и угрызения совести, Лиз возлагала вину за случившееся только на себя.

– Наоборот. Пожалуй, мне ее даже жаль.

– Жаль Рут? – изумился Джефф. Лиз снова повернулась к нему лицом.

– Да, потому что она имела счастье стать невестой человека, который, стоило ей только отвернуться, тут же соблазнил первую попавшуюся девушку.

Как ни пыталась Лиз говорить бесстрастно, ее гнев и разочарование все-таки окрасили голос горечью. Красивое лицо Джеффа посуровело.

– А вот тут ты не права по всем пунктам. Во-первых, ты не «первая попавшаяся» и я сказал бы это еще тогда, если бы ты соизволила меня выслушать. Во-вторых, Рут любила мои деньги и уровень жизни, который они могли бы ей обеспечить, но не меня. В-третьих, я разорвал помолвку с ней еще до того, как уехать в Штаты, в противном случае она бы поехала со мной.

– Разорвал помолвку?

– Я предупреждал Рут, что от своей невесты ожидаю верности. Но как-то раз, придя домой среди дня, я застал ее в постели с разносчиком посылок. В тот же день я велел ей собирать вещички и убираться. Она плакала, клялась, что такое больше не повторится, умоляла меня простить ее, но между нами все было кончено.

– Однако она носила твое кольцо.

– Кольцо я ей разрешил оставить себе. – Он презрительно усмехнулся и пояснил: – В качестве платы за предоставленные услуги. Рут показалось этого мало, она пригрозила подать на меня в суд, на что я ей сказал: ради Бога, подавай. Естественно, ни в какой суд Рут обращаться не стала, поскольку понимала, что ей ни за что не выиграть дело. Просто она рассчитывала, что я испугаюсь угрозы и передумаю. Отвратительную сцену в конференц-зале Рут устроила нарочно, чтобы навредить тебе, ее бесило, что я нашел ей замену. Видела бы ты выражение ее лица, когда она в тот день заявилась ко мне домой! Она возомнила себя победительницей. Увидев, что я собираюсь в аэропорт, она даже пожелала лететь вместе со мной. Я, естественно, велел ей убираться прочь и впредь держаться от нас с тобой подальше. К сожалению, я не знал, что свое дело она уже сделала… Я заподозрил неладное, когда не смог до тебя дозвониться ни на работу, ни домой. Но, только вернувшись, я узнал от Мэрилин, что произошло. Я помчался к тебе на квартиру, однако хозяйка сказала, что ты съехала и не оставила нового адреса. Я пытался тебя разыскать, да, видно, искал не там, где нужно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: