Но Пол накинулся на Рауля, пытаясь ударить его по лицу. Однако барона не так-то легко было сбить с ног. Он ловко увернулся от удара и схватил соперника за руку. Заломив ему руку за спину, он толкнул Пола к выходу.

— Убирайся! — заорал он ему вслед.

Когда Пол скрылся, Рауль взглянул на Наташу. Она выглядела испуганной и несчастной.

— Ты в порядке? — заботливо спросил он. Ему хотелось немедленно обнять ее, прижать к себе и сказать, что он был не прав. Но что-то мешало ему сделать это. — Что это за кретин?

— Это мой бывший парень, — прошептала она. — Я не знаю, зачем он пришел, — пробормотала Наташа, глотая слезы. — Мы не виделись уже несколько лет, и вот, когда я уже собиралась уезжать, он пришел и…

— Не плачь, дорогая, все уже позади. — Рауль обнял ее. — Этот кретин больше сюда не вернется.

— Да уж, теперь он вряд ли здесь появится. Спасибо, — пробормотала девушка, улыбаясь. — Спасибо за то, что защитил меня. Но как ты узнал, что я здесь? — нахмурилась она, вспомнив, что просила Анри не выдавать ее.

— Когда мне что-то нужно, я всегда этого добиваюсь, — загадочно улыбнулся барон. — Скажи, это все твои вещи?

— Да, я уезжаю. С минуту на минуту за мной должны заехать грузчики.

— И что же ты собираешься делать сегодня вечером?

— Если честно, то не знаю. Я еще не думала об этом. Я…

Рауль не дослушал ее. Он достал свой мобильный телефон и набрал чей-то номер.

— Отель «Беркли»? — спросил он. — Питер, это я. Мне нужен еще один номер на том же этаже, что и у меня, на имя мадемуазель де Согюр. Мы приедем через пару часов. У тебя есть что-нибудь подходящее? Превосходно. — Он выключил телефон. — Теперь твои планы на вечер решены.

— Но, Рауль, я не говорила, что хочу остановиться в «Беркли», — запротестовала Наташа.

— Почему нет? Это замечательный отель, уверяю тебя.

— Я знаю, что это за отель, дело в другом…

— В чем же? — спросил он, беря ее за руку. — У тебя есть еще какие-то дела? Только скажи мне, и я все улажу. Твое желание для меня закон.

— Мне нужно уложить оставшиеся вещи, — пробормотала Наташа.

— Прекрасно. А я буду сидеть здесь и любоваться тобой.

— Может, встретимся чуть позже? Тебе же будет скучно.

— А вдруг этот кретин вернется? Нет уж, лучше я буду с тобой, нравится тебе это или нет. Я не хочу снова тебя потерять.

— Хорошо, — согласилась Наташа и занялась коробками. Ей было очень сложно сосредоточиться на работе, так как появление Рауля совсем сбило ее с толку.

Через полчаса приехали грузчики и забрали все коробки. Наташа с Раулем остались вдвоем в совершенно пустой квартире.

— Вот и все. Я готова ехать, — немного грустно произнесла девушка.

— Ты уверена? Ничего не забыла?

— Вроде бы нет.

— Хорошо, тогда пойдем.

Рауль обнял ее. Наташа в последний раз обвела квартиру: взглядом и вышла в коридор. Больше она никогда сюда не вернется.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Самый популярный бар в Лондоне был переполнен, но Раулю, конечно, удалось занять лучший столик в углу. Наташа обратила внимание, что рядом с ними за соседним столом ужинали известные актеры. А чуть подальше — популярный рок-певец. Девушка с восхищением посмотрела на своего спутника. Почему у него все получается?

Конечно, ей было немного грустно уезжать из Англии. Может быть, она даже купит себе небольшую квартирку в Лондоне, но позже. Сейчас она должна вплотную заняться поместьем. В конце концов, новую жизнь нужно начинать, не оглядываясь в прошлое. У нее столько дел впереди, а она даже не знает, с чего лучше начать. Было бы хорошо не ругаться с Раулем, тогда он мог бы дать ей пару верных советов…

Наташа посмотрела на Рауля, он выглядел таким расслабленным, что она улыбнулась.

— Тебе здесь нравится? — спросил он ее.

— Я никогда не была здесь раньше. Но мне нравится. Прежде мы вместе с родителями ходили в другое место.

— Ты хочешь пойти туда?

— Нет, без них это уже совсем не то. Я сохраню воспоминания об этом месте в своем сердце.

— Правильно, прошлое есть прошлое, пусть оно там и остается.

— Ты никогда не рассказывал мне о своем прошлом, — заметила Наташа.

— Ты имеешь в виду мое детство? — спросил Рауль и улыбнулся своей обворожительной улыбкой, от которой девушка сходила с ума.

— Да, расскажи мне, что значит быть маленьким бароном?

— Я был самым обычным ребенком.

— Не может быть! Ты наверняка отличался от других детей. Не у каждого есть такие возможности, как у тебя.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я ведь не знаю, как жили другие.

— Нет, — горячо возразила Наташа, — ты все понимаешь. — Девушка закрыла глаза и представила бедных детей, которых она видела в Африке. Как же они несчастны!

Рауль понял, к чему она клонит.

— Пойми, я никогда не пользовался какими-то особыми привилегиями. Моя мама была очень строгой в этом отношении. У меня было полно друзей из деревни. Например, Гастон. До двенадцати лет я ходил в обычную деревенскую школу.

— А что было потом?

— Я отправился в школу Роше. Это очень престижная школа. Похожа на ваш Итон.

— А Гастон?

— Он тоже.

— Правда?

— Мои родители решили, что у нас должны быть равные возможности. Отец заплатил за его учебу.

— Как мило с его стороны.

— Мило? Не думаю. Он поступил правильно. Гастон учился намного лучше меня. Это очень умный парень. Хотя зачем я тебе это говорю? Вы ведь с ним часто встречались!

— Не так уж часто. Всего пару раз, — ответила Наташа, догадываясь, что Рауль все еще ревнует ее.

— Разве ты не считаешь его привлекательным?

— Он очень милый. Я имею в виду, что он хороший друг. Думаю, ты должен это знать.

Ужин уже подходил к концу. За окном было совсем темно. Ресторан почти опустел. Кроме них, в зале осталось еще несколько человек.

— Может, выпьем кофе и пойдем в отель? — предложил Рауль.

— Почему бы и нет, — соблазнительно улыбаясь, ответила Наташа, но тут же испугалась и занервничала. Ведь она еще так и не решила, как вести себя с ним.

Неожиданно их глаза встретились. Рауль нежно улыбнулся ей, и Наташа поняла, что не сможет ему отказать. Она хочет его, а он — ее. Сегодня ночью она забудет обо всем и просто отдаст себя ему.

В конце концов, у нее только одна жизнь, и она должна прожить ее так, как ей хочется. Будь что будет!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Они вышли на улицу и направились в отель. Рауль не сводил с Наташи глаз, боясь, что это все окажется сном. Девушка все время таинственно улыбалась. Наконец-то они скинули маски и предстали друг перед другом в своем настоящем образе. Все это было так необычно для него, что впервые барон испытывал неуверенность перед девушкой. Правильно ли он поступает, ведь если он сейчас сделает это, а потом снова отвернется от нее, это разобьет ей сердце? Уверен ли он, что делает то, что нужно?

Они уже шли по коридору в номер Рауля, как Наташа остановилась. Ей стало страшно. Сомнения раздирали ее душу. Стоит ли снова полагаться на него? Будет ли потом она уважать себя, если опять совершит ошибку?

— Все в порядке? — заботливо спросил Рауль, открывая перед ней дверь.

— Да, все хорошо, правда, — пробормотала Наташа, улыбаясь. Ей было стыдно признаться, что она боится.

— Вот и отлично. Может, выпьем кофе с коньяком? — предложил Рауль.

— Я согласна.

Девушка вся дрожала. Она не понимала, что с ней происходит, но ничего не могла с собой поделать. Рауль разлил коньяк по бокалам и сел рядом с ней на диван. Наташа закрыла глаза, и барон нежно обнял ее за плечи.

Когда их губы слились в поцелуе, все страхи сразу же вылетели у Наташи из головы. Это было так прекрасно.

— Ты красивая, — прошептал Рауль ей на ушко, слегка касаясь ее щеки губами. Затем он взял ее ладонь в свою руку и крепко сжал ее. Их губы снова встретились. Поцелуй, казалось, длился целую вечность. — Какая же ты красивая, — снова повторил он, с трудом отрываясь от ее губ. — Ты моя богиня, и я готов днями и ночами поклоняться тебе. Я сделаю для тебя все, что ты захочешь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: