— Если я могу вам чем-нибудь помочь, то у Анри есть мой номер телефона, — вежливо продолжил Рауль. — Ведь я ваш сосед.
— Очень мило с вашей стороны, — с улыбкой кивнула она.
— Хорошо, — произнес барон. — И еще раз, простите за тот день. Может быть, мы как-нибудь встретимся с вами, поужинаем. — Он взял ее руку в свою и задержал ненадолго.
— Конечно, — смущенно согласилась Наташа, отнимая свою руку.
— Тогда я жду вас завтра ровно в восемь часов вечера. Анри проводит вас. — Рауль встал, поклонился и вышел из комнаты.
— Хорошо, — пробормотала Наташа ему вслед.
Когда барон ушел, она с облегчением вздохнула. Почему она так нервничает, когда он рядом? А теперь она еще должна с ним ужинать. Но у нее совсем нет подходящей одежды! Нужно срочно что-нибудь купить. Хотя к чему это? Он ведь всего лишь сосед и делает это просто из вежливости.
Какого черта он решил пригласить ее на ужин? Эта англичанка совершенно не в его вкусе, к тому же ему нужно лететь в Париж. Глупо откладывать поездку из-за какой-то незнакомки, которая не может справиться даже со своими волосами. У нее отвратительная прическа.
Более того, она совершенно не умеет вести себя в обществе. Хотя видно, что она старалась быть с ним вежливой. Рауль усмехнулся. Он заметил, что девушка явно смутилась, когда он появился в кабинете. Да, он всегда так действовал на женщин. Во всяком случае, он еще ни разу не усомнился в своей неотразимости.
Возможно, он к ней слишком придирается. Все дело в том, что у него паршивое настроение, потому что ему совершенно не хочется встречаться с Клотильдой, которая замучила его своей ревностью. Эта женщина возомнила о себе черт знает что.
Рауль сел в машину и посмотрел на экран мобильного телефона. Как он и думал, три пропущенных вызова от нее. Пора заканчивать эти отношения. Они стали забирать у него слишком много сил. Как и все мужчины, он терпеть не мог истерики и скандалы.
Барон завел машину и направился к своему дому. Почему он сразу не понял, что Клотильда так глупа? Он-то думал, что с ней будет легко и просто, но все пошло не так, как он планировал. В тридцать шесть лет он был по-прежнему холостым и не собирался менять свою жизнь. Тем более не каждая женщина достойна носить титул баронессы д'Аржантан. Если уж он решится жениться, то это будет достойная женщина из хорошей семьи. Может, это звучит немного старомодно, но он хочет сохранить чистую кровь своего древнего рода.
Несколько лет назад он уже ошибся и не собирался второй раз наступать на те же грабли. Всем женщинам нужны его деньги, но, к сожалению, он не сразу это понял.
Или не всем? Возможно, Наташа была другой. Во всяком случае, ему так показалось.
Рауль улыбнулся. Он знал Марию Луизу де Согюр с самого детства. Она была ужасной женщиной, чересчур самовлюбленной, вздорной и эгоистичной. Вдруг и внучка пошла в бабушку? Тогда нужно быть с ней осторожнее.
Ведь многие беды в их семье происходили по вине женщин клана Согюр.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Наташа встряхнула головой и с удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Уже давно она не выглядела так замечательно. Последние два года она провела в Африке, а там ей не было никакого дела до нарядов. Но сегодня она почти весь день провела в магазинах в поисках приличной одежды. И кажется, ей это удалось.
Сейчас девушка выглядела просто великолепно. Все, что она выбрала, начиная от розового твидового костюма до вечернего платья от Шанель, было шикарным и безумно дорогим. К тому же она сходила в салон красоты, и там ей уложили волосы совершенно по-новому.
Наташа еще раз взглянула на себя в зеркало. Да, она совеем не похожа на ту запуганную девочку, которая приехала во Францию всего несколько дней назад. Кремовое платье с небольшим вырезом на груди отлично сидело на ней, подчеркивая все достоинства фигуры, которая у Наташи всегда была отличная. Причем ей не приходилось ограничивать себя в еде или тем более сидеть на какой-нибудь диете, просто она любила движение и всегда вела активный образ жизни. Наташа улыбнулась своему отражению и побежала в ванную комнату, чтобы наложить макияж. Она и сама не могла понять, почему так готовится к этому ужину у барона, ведь он пригласил ее скорее всего из вежливости. Но ей очень хотелось поразить его.
Но что означает это желание? Неужели она готова изменить всю свою жизнь и остаться здесь, в поместье? Девушка посмотрела на часы. Пора выходить, или она опоздает на ужин.
Наташа улыбнулась своему отражению и медленно пошла к выходу. На ней были туфли на очень высоких каблуках, и она боялась, что не сможет ходить, ведь последнее время она носила только сандалии и вьетнамки.
Анри уже ждал ее внизу. Увидев ее, он раскрыл рот от удивления. На его лице было написано искреннее восхищение. Наташа благодарно улыбнулась ему, сейчас ей как никогда нужна поддержка. Наконец, они сели в машину и поехали к барону.
Когда они подъехали к поместью д'Аржантана, Наташа не смогла оторвать от него глаз. Дом выглядел как древний замок из учебника истории: высокое здание с башенками по бокам и маленькими окошками. Должно быть, много-много лет назад какая-нибудь принцесса сидела в заточении в одной из этих башен и ждала, когда прекрасный принц спасет ее и они будут жить долго и счастливо.
— Потрясающе, не правда ли? — спросил Анри, хитро улыбаясь.
— Конечно. Должно быть, он очень старый.
— Семья Аржантан живет здесь с тех пор, как Вильгельм I Завоеватель отправился покорять Англию, — гордо ответил Анри. — Барон — потомок лучших воинов, которые создавали историю Франции. Раулем звали первого барона из этой семьи, с тех пор так зовут почти всех мальчиков. У них очень много друзей, но есть и враги.
— Враги?
— Да. Про предков барона ходит много слухов. В нашем мире всегда найдутся завистники, у которых не так много денег и славы, как им кажется. Но больше всего сплетен вокруг имени Режиса д'Аржантана.
— Правда? А что о нем говорят? Он был разбойником?
— Нет, это был очень благородный человек, как и все д'Аржантаны. Но вам ни к чему слушать мои сказки, мадемуазель. Все это в прошлом.
Наташа еще раз с удивлением посмотрела на замок. Интересно, здесь есть электричество? Или они пользуются свечами? Но ее размышления прервал хозяин.
— Добрый вечер! — поприветствовал он Наташу и поцеловал ей руку. Затем он отступил от нее на несколько шагов, с изумлением разглядывая. — Простите, я не хотел выглядеть грубым, но я не сразу узнал вас. Вы прекрасны!
— Это комплимент? — с усмешкой спросила она.
— Первый, но не последний, — улыбнулся барон и галантно взял ее под руку.
— Ваш дом изумителен, — проговорила девушка, слегка смущаясь.
— Спасибо, мадемуазель. Вы ведь мадемуазель, а не мадам, верно? — спросил он.
— Да, конечно. Я не замужем, — удивленно ответила она.
— Но вы хотите выйти замуж?
— Я еще не думала об этом… — От его напора Наташа смутилась.
— Вы еще молоды. Хотя я знаю несколько женщин вашего возраста, у которых уже есть дети.
— Правда? — Она начала злиться. — А я думала, что в наши дни женщины не торопятся выходить замуж, а детей рожают ближе к тридцати.
— И вы относитесь к этому типу женщин? — недоверчиво спросил Рауль.
— Пока не знаю, — ответила она. Неужели они весь вечер будут говорить в таком духе?
— Так значит, сейчас у вас нет молодого человека, который повел бы вас к алтарю? — Они вошли в гостиную, и барон жестом пригласил ее сесть.
— Что за глупости! — с нервным смехом воскликнула Наташа. Хорошо, что он не знает о Поле, с которым она встречалась, когда ей было девятнадцать. Он бросил ее всего за неделю до свадьбы.
— Очень хорошо. Но хватит об этом. Как насчет шампанского?
— С удовольствием. — На секунду девушка прикрыла глаза. Как же ей нравится здесь! И ей определенно нравится ее сосед. Ведь еще совсем недавно она боялась мужчин как огня. Может быть, она стала старше, а может быть, дело в другом.