— У них есть только две комнаты, — сообщил он, возвратившись, — но, боюсь, они меньше всего годятся для жилья.

Он оказался прав. Комната, куда поместили Клаудию и Дэвида, представляла собой небольшое помещение, где в наличии имелись один колченогий стул, расколотая раковина и железный остов того, что когда-то было кроватью. Она была освещена тусклым светом одной лампы без абажура. Клаудия растерянно переводила взгляд с голых стен на грязный пол. Потом она непроизвольно посмотрела на кровать, и от одной лишь мысли, что ее придется делить с Дэвидом, ей стало плохо.

Дэвид без труда догадался, о чем она подумала.

— Надеюсь, теперь ты довольна, — сказал он грубо. Клаудия бессильно опустилась на стул. — Не знаю, как ты, а я собираюсь помыться и немного поспать.

— А как мы будем делить кровать?

— Это была твоя идея притвориться мужем и женой. Неужели ты рассчитывала получить отдельный номер?

— Но я не ожидала такого поворота событий, — мрачно произнесла Клаудия. — Совершенно очевидно, что эта кровать мала для одного человека, не говоря уж о двоих.

Дэвид возвел глаза кверху, вздохнул и стал искать принадлежности для умывания.

— Что мне, по-твоему, делать?

— Может, стоит поискать еще одну кровать?

— Если она здесь есть, то ее наверняка занял Амиль. Может, ты сходишь к нему и попросишь уступить свою комнату, так как не хочешь спать с человеком, которого назвала своим мужем? Но не вздумай больше врать. Он и так наслушался за сегодня.

Клаудия нервно заходила по комнате.

— Должен же быть какой-то выход! Наверное, у них есть свободный матрас, который можно положить на пол.

— Мне кажется, что это не то место, где есть хоть что-нибудь свободное, — терпеливо объяснял Дэвид. — К тому же ты не пролежишь на полу и пяти минут — на тебя полезут полчища тараканов.

Как бы в подтверждение его слов, из-за раковины выбежал таракан и прошмыгнул мимо них. Клаудия в ужасе отпрянула.

— Но может, вы не боитесь тараканов? Тогда и поспите на полу!

— Что? Какого черта! Это не я, а ты спала, как младенец, последние два часа. И ничего, кроме неудобства, я не испытал, служа тебе подушкой. Я устал и хочу спать. Так что, если не хочешь лечь в постель, сиди на стуле всю ночь.

Без тени смущения Дэвид снял с себя рубашку, бросил ее на спинку стула и потянул на себя кран, включая воду. Кран был ржавый. Спустя какое-то время из него потекла тонкая струйка мутной воды. К счастью, в раковине была пробка. Дэвид заткнул ею дыру и ждал, пока наберется вода.

Его голый торс заставил Клаудию смутиться. Она пыталась быть такой же равнодушной, как и он. Но она не привыкла к таким ситуациям, когда ей приходилось делить комнату с человеком почти посторонним. Да еще учитывая, что это был не кто иной, как Дэвид Стирлинг, который заставил ее почувствовать себя неуютно с первых минут их знакомства.

Он был неплохо сложен: широкие плечи, узкие бедра. Может, он не такой уж плохой? Только почему с ней так груб и циничен? — размышляла Клаудия. Спать с ним вместе — вынести себе смертный приговор.

— Может, стоит сказать Амилю, что мы поссорились и я буду спать в машине? — пробормотала она.

— Мне кажется, ты и так уже много чего напридумывала, пора остановиться! Нам и этого не расхлебать!

— Что ты имеешь в виду?

— А то, что, пока ты спала в машине, мы с Амилем разговаривали. Он оказался племянником шейха Сайда.

— Правда?

— Он отвезет нас прямо во дворец своего дяди.

— И что в этом плохого?

— А то, что ты не сможешь остановиться у Люси.

Дэвид смыл пену и потянулся за полотенцем.

— Почему же это?

— Да потому, — сказал Дэвид, вытирая руки и грудь, — что нам придется изображать из себя женатых людей до конца нашего пребывания в Тель-Амане.

— Что?!

— То, что слышала. Ты сказала Амилю, что мы женаты, так изволь молча переносить тяготы, вызванные твоим враньем.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Что за глупости? — Клаудия онемела от возмущения. — С какой стати мы должны это делать?

— Напряги извилины. Шейх пригласил меня остановиться в его доме для гостей. Амиль собирается представить нас как супружескую чету. Интересно, что шейх подумает, когда ты исчезнешь сразу по прибытии?

— Я уверена: можно что-нибудь придумать. Например, сказать, что Люси заболела…

Клаудия отчаянно искала выход.

— Думаешь, мне очень хочется играть эту глупую комедию? Я сделал все от меня зависящее, чтобы убедить Амиля, что будет намного удобнее, если ты остановишься у своей кузины. Но он и слышать об этом не хочет. Мы оба почетные гости его дяди, и все.

— Но я не могу провести следующие две недели, притворяясь твоей женой.

— Тебе ничего другого не остается.

— Но… но… — Клаудия просто не находила слов. Она не могла поверить, что все ее планы на отдых были разрушены. — Но меня ждет Люси! — привела она последний довод. — Мой отпуск пойдет коту под хвост, если я проведу его с тобой!

— Честно говоря, Клаудия, мне плевать на твой отпуск! Здесь поставлено на карту будущее моей фирмы и проекта в Тель-Амане. Шейх Саид непростой человек. Прежде всего для него — семейные отношения. А еще он очень обидчивый. Если он узнает о вранье, что мы придумали, чтобы доехать до этого места, то будет считать, что мы его незаслуженно обидели…

Лицо Клаудии было таким растерянным, что Дэвид понял: дальнейшие переговоры пока бесполезны. Он сжал губы. Если бы не она, этого всего могло бы и не быть!

— Послушай, — дружелюбно продолжил он, — последние два года я старательно налаживал отношения с шейхом. То, что он предложил мне остановиться у него, показывает на его дружеское расположение и поддержку нашего проекта. Но сейчас пока ничего не подписано, и нам предстоит еще много встреч. Если я не потеряю его расположение, то все будет хорошо, а если потеряю, то он может найти другую фирму и заключить контракт с ней. Я не могу предложить тебе много, но, по крайней мере это будет лучше, чем провести отпуск с мифическим Джастином Дрейком.

— Я не собираюсь никого поддерживать, — начала было Клаудия, но Дэвид ее прервал.

— Да, ты оставишь все на волю судьбы… У твоей судьбы есть чувство юмора, и довольно неплохое. Что касается Джастина Дрейка, то тебе все карты в руки. Но, к великому сожалению, я тот человек, с кем тебе придется провести две недели.

Как ему объяснить, что это была лишь шутка?

— Слушай, я хочу только одного — провести отпуск у своей кузины. Все остальное меня не волнует.

— Ты можешь просто притвориться, что ты моя жена. На самом деле приемные покои шейха больше похожи на маленький отель. Ты можешь приходить и уходить, когда тебе захочется. Я все время буду занят, поэтому никто не придаст значения тому, что ты большую часть времени будешь проводить у Люси.

— Как раз это меньше всего меня волнует, — огрызнулась Клаудия.

— Тогда я скажу тебе так: я не собираюсь в тебя влюбляться, и если это все, чего ты боишься, то лучше принять мое предложение.

Клаудия метнула на него презрительный взгляд.

— Вот уж чего я боюсь меньше всего, так это того, что ты можешь воспылать ко мне чувствами.

— В чем же тогда проблема?

— Проблема в том, что этот год был самым худшим в моей жизни, и я ехала сюда в надежде отдохнуть и обо всем забыть, и что я имею? Перспективу провести две недели отпуска с самым высокомерным и неприятным мужчиной, которого я когда-либо встречала. А встреча моего тридцатилетия в твоей компании меня просто ужасает.

Дэвид пристально посмотрел на нее.

— Почему ты так зациклилась на этой дате? Какая разница, сколько лет, тридцать или не тридцать?

— Для меня это важно. У меня будет кризис, и мне предстоит пережить его с тобой.

— В случае, если ты соберешься с силами, то его можно преодолеть. Я чувствую, что мне лучше не напоминать тебе, что идея о муже и жене была не моя. Мне тоже не улыбается провести две недели в компании с самой взбалмошной девицей, которую я когда-либо встречал. Но, к сожалению, ничего изменить нельзя. Для всех в Тель-Амане мы с тобой муж и жена — до тех пор, пока я не посажу тебя в самолет и не отправлю домой. Я буду ждать этого момента с не меньшим нетерпением, чем ты.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: