— Вы давно порвали с Энтони? — задумчиво спросил Гилберт.

— Какое это имеет значение?

Он пожал плечами.

— Меня удивляет, что такая женщина, как вы, до сих пор одна.

Джинни усмехнулась.

— После разрыва с Энтони у меня нет никакого желания заводить нового друга.

— Вы необыкновенная женщина, — заявил Гилберт. — Я заинтригован вашим рассказом.

Джинни грустно вздохнула.

— Во мне нет ничего необычного, а в моей жизни — интригующего.

— Меня удивляет то, что вы попросили меня, незнакомого человека, сопровождать вас в ресторан, а не завели нового друга, которого могли бы с легким сердцем представить своим коллегам, — признался Гилберт.

Джинни не нравилось то, что он не оставляет попыток заглянуть ей в душу.

— Надеюсь, это не помешает вам пойти со мной в пятницу на праздничный обед? — с легким вызовом спросила она.

Джинни представить себе не могла, что будет делать, если Гилберт передумает и откажется сопровождать ее. Теперь, когда она знала, что задумал Энтони, она не могла пойти одна. Ей необходима была моральная поддержка.

— Я же уже сказал, что свободен в пятницу вечером и готов помочь вам, — ответил Гилберт.

Джинни облегченно вздохнула.

Джинни сидела в гостиной, нетерпеливо поглядывая на часы. В роскошном ярком наряде она чувствовала себя рождественской елкой и сильно нервничала. Она ждала Гилберта Уэлдона, но он опаздывал уже на пятнадцать минут.

В общем-то ничего страшного в этом не было, но Джинни сильно нервничала и кроме того хотела пораньше приехать в ресторан, чтобы успеть выпить в баре аперитив — для храбрости — и дать возможность коллегам рассмотреть ее спутника.

— Твой босс всегда опаздывает? — нахмурившись, спросила она Кэтрин, которая удобно расположившись на диване, листала иллюстрированный журнал.

— Не волнуйся, сестренка, — успокоила ее Кэтрин. — Гилберт вот-вот приедет. Может быть, сломалась машина.

— Разве «ягуары» ломаются? — спросила Джинни удрученно.

Видимо, Гилберт передумал, или забыл о своем обещании, или у него возникли какие-то дела. Как бы то ни было, Джинни, видимо, придется ехать в ресторан одной.

— Мой — никогда, — раздался знакомый голос.

Джинни вздрогнула от неожиданности и повернула голову к двери.

На пороге гостиной стоял Гилберт. У Джинни перехватило дыхание. Ее сегодняшний спутник выглядел очень элегантно в черном вечернем костюме, белоснежной рубашке и галстуке-бабочке. Джинни представила, как отреагируют ее коллеги, увидев рядом с ней такого сексапильного мужчину. Все ее недоброжелательницы просто лопнут от зависти!

— Мне не нравится, что вы все время бесшумно подкрадываетесь, как кот, — пробормотала она, пытаясь скрыть свое смущение.

— Неужели я похож на кота? — удивленно спросил Гилберт, притворившись, что обиделся, но тут же широко улыбнулся.

От его ослепительной улыбки у Джинни затрепетало сердце. Теперь уже никто из коллег не посмеет унизить ее своей жалостью! О таком мужчине, как Гилберт Уэлдон, мечтает любая женщина. Он не только ни в чем не уступает Энтони Рочестеру, но во многих отношениях превосходит его.

И все же радость Джинни омрачало сожаление. Гилберт Уэлдон был ее спутником всего лишь на один вечер. Сегодня они разыграют спектакль, а потом расстанутся. У них больше не будет ни встреч, ни разговоров начистоту, ни общих дел… Джинни стало грустно.

— Джинни сильно нервничает, Гилберт, — сказала Кэтрин, стараясь объяснить рассеянность сестры, которая ушла в свои мысли. — Желаю приятно провести вечер, сестренка! Надеюсь, когда ты вернешься, я уже буду спать.

— Мы не задержимся, — неожиданно сказал Гилберт. — Правда, Джинни? Я обычно ложусь в половине одиннадцатого.

Джинни искоса посмотрела на него. Так рано уединяются в спальне только парочки! Значит, Гилберт ложится в постель не один.

— Вы опоздали, — упрекнула она его и вдруг подумала, что Гилберта, возможно, задержала любовница.

Он пожал плечами.

— Всего лишь на несколько минут. Я заехал в магазин, чтобы купить вам вот это.

И он протянул ей нежную еще не распустившуюся белую розу и золотую булавку. На лепестках цветка загадочно поблескивали капельки влаги.

— Какая прелесть! — задохнувшись от восхищения, прошептала Джинни и с благодарностью взглянула на Гилберта. — Спасибо.

— Хотите, я приколю…

— Нет-нет! — поспешно воскликнула Джинни и взяла розу. — Я сама справлюсь.

И действительно Джинни ловко приколола цветок золотой булавкой к корсажу платья.

— Вы готовы? Мы можем идти? — деловито спросил Гилберт.

— Да, можем.

Джинни была разочарована тем, что Гилберт, казалось, не обратил никакого внимания на ее платье и ничего не сказал о том, как она выглядит сегодня. Хотя, с другой стороны, она тоже не сделала ему комплимент по поводу его внешности. В конце концов они заключили деловое соглашение и флирт здесь был неуместен.

— Какая жалость, — будто подслушав ее мысли, промолвил Гилберт, подавая Джинни пальто. — Вы потрясающе выглядите в этом платье. Разве можно прятать под пальто такую красоту?

— Спасибо за комплимент, — смущенно сказала Джинни и почувствовала, что краснеет.

— Ваш Энтони с ума сойдет от ревности, — заверил Гилберт, когда они вышли из дома и направились к его машине.

Джинни рассмеялась и в ответ на озадаченный взгляд Гилберта пояснила:

— То же самое недавно сказала Кэтрин.

— И она была совершенно прав. Согласитесь, ваша сестра не стала бы обманывать вас.

Да, Кэтрин действительно не стала бы обманывать ее. Однако Джинни не сомневалась, что сам Гилберт Уэлдон способен если не на ложь, то на всевозможные ухищрения, когда этого требуют интересы дела. Человек, не обладающий жестким характером, не достигнет успехов в бизнесе.

3

Когда Джинни под руку с Гилбертом появилась в ресторане, все ее коллеги во главе с боссом Джеймсом Рейли уже собрались. По их лицам Джинни догадалась, что все решили, что она не приедет, и всласть посплетничали о ней. Кто-то посочувствовал ей, а кто-то позлорадствовал.

— Все будет хорошо, Джинни, — шепнул Гилберт, заметив, что она сильно нервничает, и крепко пожал ее руку. — Поверьте мне, дорогая.

Джинни бросила на него тревожный взгляд. Они должны изображать влюбленную парочку, но Джинни опасалась, что не справится со своей ролью. Обычно она не допускала фамильярности в общении с малознакомыми людьми, но сейчас был особый случай. Что же касается доверия… Лицемерие Энтони отбило у нее охоту доверять кому бы то ни было. Джинни полагалась лишь на себя и свои силы. Впрочем, интуиция подсказывала ей, что Гилберт Уэлдон — надежный человек и всегда держит свое слово.

— Я очень признательна вам и даже не знаю, как выразить свою благодарность, — смущенно сказала она.

— Мне кажется, вы уже благодарили меня. Правда, это было в конце прошлой недели, когда вы отказались принять мою помощь.

Да, но с тех пор ситуация изменилась, подумала Джинни. И я вынуждена была сама приехать к нему. Гилберт мог обидеться, встать в позу и отказаться помогать сестре своего секретаря. Но он продемонстрировал лучшие человеческие качества.

— Давайте дождемся конца вечера и посмотрим, захотите ли вы тогда благодарить меня. Я еще ничего не сделал для вас, Джинни, и не заслужил вашей признательности.

— Я уверена, что вы справитесь со своей ролью, — мрачно сказала Джинни. — В отличие от меня. Мне не хватает самоуверенности.

— Не надо нервничать, Джинни. У нас все получится, вот увидите.

— Вы уверены? — с сомнением спросила она, поднимая на него глаза.

Джинни вдруг стало страшно. Ее репутация и карьера находились сейчас в руках этого человека. А вдруг он подведет? В конце концов что она знает о нем? Только то, что рассказывала ей Кэтрин. А она обычно мало говорила о работе и о своем шефе. Может быть, Кэтрин что-то скрывала, ведь Гилберт сам сказал, что его личный секретарь умеет держать язык за зубами?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: