Сэм!
Молодая женщина еле сдержалась, чтобы не кинуться бегом к дверям. Вместо этого она вздохнула и подождала, пока постучат еще раз. Пусть помучится, с удовольствием подумала она, медленно, очень медленно идя через комнату.
За дверью стояла Клэр.
Надменная мина, которой Кира готовилась встретить Сэма, пропала зря.
- Привет, Клэр.
Хозяйка гостиницы была одета в шикарный голубой брючный костюм, на се лице алел яркий румянец.
- Я могу войти? - спросила она.
- Конечно. - Кира отошла в сторону. Она не могла не заметить, что Клэр казалась очень сосредоточенной и даже мрачной. - Что-то случилось?
- Да, случилось. - Клэр вошла и направилась к дивану. - Я сяду?
- Конечно! - Кира испугано последовала за ней. Что-то с ребенком, была ее первая мысль, и она почувствовала, как внутри у нее все сжалось.
Или с Сэмом. Что-то случилось с Сэмом!
Нет, это абсурд. Даже если бы с ним что-то произошло, Клэр не приехала бы сюда, чтобы сказать ей. Она же не знала, что случилось вчера.
Никто не знает, что я и Сэм, ну, в общем, что мы были вместе в его номере.
Вдвоем.
Или знает?
Ее сердце подпрыгнуло.
- Я понимаю, почему вы уволились, - деловито сказала Клэр.
Не веря своим ушам, Кира уставилась па нее. Клэр приехала сюда из-за этого? Клэр - хозяйка отеля, не может же она посещать каждую уволившуюся официантку!
- Извините… - неуверенно сказала молодая женщина. Ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла продолжить. - Понимаю, я должна была подать заявление за две недели, но при данных обстоятельствах… Я подумала, что так лучше.
- При данных обстоятельствах… - задумчиво повторила Клэр. - Что вы имеете в виду - истерику Филиппа или ваши отношения с Сэмом?
Кира задохнулась от неожиданности.
Сэм сказал Клэр?
Внутри у нее все закипело от гнева.
Как он мог!
- Понимаю, о чем вы думаете. - Хозяйка гостиницы замотала головой. - Успокойтесь. Сэм не говорил мне ни слова - ни о вашем увольнении, ни о чем-либо еще. Он не из тех, кто много болтает.
Кира облегченно вздохнула и тут же почувствовала, что краснеет.
- Но…
- Я не слепая, Кира, - сказала Клэр с мягкой улыбкой. - Я видела, как он пожирал вас глазами тогда, в моем офисе. Я давно его знаю, но никогда не видела, чтобы он так смотрел на женщину. Вы знаете, что сегодня утром он вручил мне заявление об уходе?
Кира рухнула на диван.
- Он уволился?
- Я сказала ему, что не подпишу его заявление. Ну, только если он убьет постояльца… да и то я сперва посмотрю, какой это был постоялец. Вот, например, на четвертом этаже живет один придурок, от которого все горничные рыдают…
- Но Сэм… - Кира едва могла говорить. - Он объяснил, почему так поступает?
- Только заявил, что его контракт истекает и он хочет уехать. Потом я услышала, что вы позвонили утром и просили расчет, и поняла: что-то случилось. А потом я узнала про скандал на кухне и сложила два и два.
Этого не может быть, в отчаянии подумала Кира, надеясь, что все происходящее - лишь дурной сон и она сейчас проснется.
Я поскандалила с шеф-поваром, переспала с боссом, уволилась, и Клэр знает все. И чтобы мало не показалось, еще и Сэм хочет уволиться.
Кира не могла себе представить, что думает о ней хозяйка гостиницы.
- Клэр, мне очень жаль, - хрипло сказала она. - Я…
- Подождите! - остановила ее Клэр. - Я приехала сюда не за извинениями. Что бы ми произошло вчера между вами и Сэмом, меня это не касается. Меня волнует мой отель. С тех пор как Сэм работает здесь, прибыли возросли на тридцать процентов. Но еще важнее для меня то, что он - мой друг… хороший друг. Я не хочу терять такого друга.
- Но вы же не подписали его заявление? - Если Сэм уволится из-за меня, я себе этого никогда в жизни не прощу.- Он же останется, правда?
- Очень на это надеюсь, - Клэр взяла Киру за руку. - Но я не хочу терять и вас. Если вас смущает ситуация с Филиппом, не волнуйтесь. Через две недели его здесь не будет.
- Не будет? - Кира сглотнула. - Надеюсь, не из-за меня?
- Нет, нет! - рассмеялась Клэр. - У него были проблемы с первого же дня, но мы закрывали на это глаза, потому что у него шестимесячный контракт. Я надеялась, что потом вернется сеньор Бартоллини, но, как мы недавно узнали, он, к сожалению, не вернется. Просто мы с Сэмом решили пока не говорить Филиппу, что по истечении его контракта берем нового шеф-повара.
- Вы наняли нового шеф-повара?
Сперва Кира обрадовалась, но тут же поняла: Сэм знал об этом еще вчера. Она так переживала и бушевала из-за истории с Филиппом, аон не сказал ей ни слова о том, что его увольняют.
- Я очень рада, что мы расстаемся с Филиппом, - продолжала Клэр. - Но если он уйдет прежде, чем мы найдем нового шеф-повара, мне, скорее всего, придется закрыть ресторан. Это грозит нам большими неприятностями, особенно учитывая, что на следующей неделе у нас состоится конференция ассоциации конезаводчиков, а еще через неделю - конференция торговцев недвижимостью. Наша кофейня не может справиться с таким количеством гостей. Кира понимала: если «Адажио» закроется хотя бы на день, это будет катастрофа. Потеря клиентуры, денег, а главное - репутации.
- Скажите, что мне сделать, чтобы вы остались в «Адажио»? - спросила Клэр, сжимая руку Киры. - Хотите прибавку? Другую, более удобную смену? Повышение?
Великодушие Клэр заставило Киру чувствовать себя еще более виноватой. Скажи правду, шептал ей голос совести.
Скажи ей, кто ты, зачем ты здесь. Ты должна сказать ей правду. Прямо сейчас.
Но Кира не могла: она трусила…
И боялась потерять доверие Клэр.
- Я тронута, правда, - она тихонько отняла свою руку. - Но яне просто увольняюсь. Я уезжаю из Вольф-Ривер.
- Уезжаете? - Клэр встревожено посмотрела на Киру. - Из-за Сэма?
- Все гораздо сложнее… - Сложнее, чем я могу объяснить. - Спасибо, но я не могу остаться.
Клэр покачала головой и вздохнула.
- А я так надеялась, что вы сможете приехать…
Кира нахмурилась.
- Приехать куда?
- К моему кузену Дилану на барбекю, Четвертого июля. Джекоб и я… мы собираемся объявить о
моем положении. - Глаза Клэр засияли, и она опять схватила Киру за руки. - Всего через неделю! Вижу, вы решили уехать, но, пожалуйста, останьтесь еще на неделю и приезжайте к Дилану. Я хочу познакомить вас со своей семьей.
- Хотите познакомить… со своей семьей? - повторила Кира сдавленным голосом.
- Они вам понравятся! - с горячностью произнесла Клэр. - А ранчо у Блекхоков совершенно потрясающее.
Ранчо Блекхоков?
Сердце Киры заколотилось, и она высвободила руки, чтобы Кира не заметила, как они дрожат.
- Но… я не могу…
Однако Клэр была слишком воодушевлена своим планом. Она встала с дивана.
- Конечно, можете. Обещайте, что приедете, а я обещаю, что не буду сердиться на вас за увольнение.
Ранчо Блекхоков, подумала Кира.
Семья Блекхоков. Дилан Блекхок.
На нее нахлынула паника.
Я не могу… Не могу!
Однако внезапно Кира поняла: именно так она и должна поступить. Поездка на ранчо - ее последняя возможность выяснить, кто эти люди… И кто она сама.
- Там соберется полгорода, - сказала Клэр и добавила, будто обещая Кире конфетку: - И Сэм тоже приедет.
Кира не была уверенна, радует ее этот факт или нет. Но сама мысль, что она увидит его снова - пусть даже в последний раз, - заставила ее сердце биться чаще.
- Хорошо. - Кира вздохнула, моля бога, чтобы это решение не оказалось ошибкой. - Я приеду.
В холле и коридорах отеля толпились участники конференции конезаводчиков.
Сэм внимательно следил, чтобы каждый гость был встречен со всем радушием.
Ему было приятно убедиться, что даже в такой напряженной ситуации отель функционировал, как хорошо отлаженный механизм. Оазис порядка среди хаоса, удовлетворенно подумал он.