Когда Нора вышла из спальни, уже одетая в джинсы и длинный толстый свитер, Алекс, сидящий в кресле с закинутыми на журнальный столик ногам и, лениво произнес:
— Ну, можно вообще-то никуда и не ходить… Я тут так хорошо пригрелся. А на улице холодно, дождь, ветер. Может, даже снег пойдет…
Нора подошла к окну.
— Какой еще снег? До зимы два месяца. Прекрасный теплый вечер, вставай, лежебока.
Алекс поднялся и потянулся.
— Ну ладно, пошли.
Они вышли на опустевшую улицу и, повернув в сторону ближайшего сквера, медленным шагом отправились на прогулку. Нора раздумывала, как ей лучше начать разговор о возможных проблемах в личной жизни Алекса.
Они успели пройти всего два квартала, как из-за угла им навстречу вышла веселая компания парней и девушек, которые перекрикивались друг с другом, шутили и громко хохотали. Они заняли весь тротуар, и Алексу с Норой пришлось отодвинуться в сторону, чтобы их пропустить.
Свет от фонаря упал на лицо Норы, и один из парней, взглянув на нее, воскликнул с искренним восхищением:
— Вот это красотка!
Нора улыбнулась, а Алекс сделал шаг вперед.
— Эй, полегче, — сказал он, хватая парня за плечо.
— Да я ничего плохого не сказал, — возмутился парень.
— Алекс, все в порядке, не надо меня защищать. — Нора потянула Алекса за полу куртки. — Ты чего на людей бросаешься?
Вся компания остановилась и окружила спорящих.
— Да это же Алекс Гейл! — воскликнул кто-то, пробираясь вперед. — Алекс! Здорово, дружище!
— Дэвид! Вот это встреча!
— Сто лет тебя не видел!
— Нора, это Дэвид, — представил их Алекс. — Мы с ним вместе учились в университете. Помнишь, я тебе рассказывал?
— А, это тот, с кем ты сначала подрался, а потом пять лет жил в одной комнате?
— Точно, так и было, — подтвердил Дэвид. — А это твоя девушка? Поздравляю с прекрасным выбором.
Алекс почему-то промолчал, а Нора смутилась под восхищенным взглядом Дэвида. Обстановка разрядилась, Алекс был представлен парню, из-за которого чуть не произошел конфликт, а Нора не возражала против того, чтобы немного пройтись вместе с друзьями Дэвида.
Дэвид и Алекс бурно обсуждали свои успехи и достижения, которые произошли за то время, пока они не виделись, а Нора шла рядом с Алексом и думала, почему же он не сказал Дэвиду, что она вовсе не его девушка. Скорее всего, ему просто не хотелось ничего объяснять. Дэвид говорил так уверенно. А может, их дружба с Алексом — действительно что-то странное и необычное? Ведь говорят, что не бывает дружбы между мужчиной и женщиной. Да нет, бывает, просто очень редко. И ей по-настоящему повезло, что у нее есть такой друг, как Алекс.
На противоположной стороне улицы засияла яркими огнями вывеска боулинга, и вся компания дружно решила, что они хотят покатать шары. А заодно и освежиться прохладными напитками.
— Пойдемте с нами, — настойчиво предлагал Дэвид. — Не хотите играть, просто посидим, поболтаем…
Алекс посмотрел на Нору. Она кивнула, и они все вместе ввалились в боулинг, сразу наполнив его шумом и весельем.
Время пролетело незаметно, после получаса беседы Алекс и Дэвид решили устроить грандиозное сражение и еще пару часов увлеченно катали шары. Нора и Алекс одержали разгромную победу над своими противниками и под бурные поздравительные аплодисменты все же отправились домой.
Подходя к дому, Нора поняла, что ее намерение расспросить Алекса о том, что его тревожит в последнее время, придется отложить на потом.
3
Новое приглашение Мориса не заставило себя долго ждать. Но на этот раз у Норы не было возможности отказаться.
— Наши новые клиенты, строительная фирма, устраивают презентацию своего нового проекта — огромного и суперсовременного бизнес-центра, — объяснял Морис. — Они хотят, чтобы мы разработали для них долгосрочную рекламную программу в прессе и на телевидении. Работать над этой программой будешь ты, поэтому присутствие на презентации обязательно. Я познакомлю тебя с руководителем их рекламного отдела, он тебе покажет все их наработки и расскажет, чего они хотят.
— Когда презентация? — спросила Нора.
— Сегодня вечером.
Нора хотела было возразить, что ей нужно подготовиться и что о таких вещах нужно предупреждать заранее, но взяла себя в руки и ничего не сказала. Она поняла, что эта внезапность не случайна. Что он снова ведет какую-то игру — может, испытывает ее профессиональные способности и умение быстро приспосабливаться к обстоятельствам, а может, надеется увидеть ее растерянной. Тогда он сможет предложить ей свою помощь, а она будет вынуждена ее принять.
Не дождется, решила Нора. Сегодня так сегодня. Она готова ко всему. Вот только туфли… У нее уже сейчас гудят ноги и подкашиваются коленки, после того, как она несколько раз сбегала на второй этаж, в проектный отдел, и обратно.
Презентация, фуршет, и все это стоя… Нет, она не выдержит. У нее еще есть полдня, но что она может сделать за это время со своими туфлями?
Подошло время обеда, и она поделилась своей проблемой с Лиз.
— Да, это не шутки, — сочувственно сказала подруга. — Трудно улыбаться, да еще и хорошо соображать, когда ноги сводит от боли. Может, наденешь мои туфли?
Нора посмотрела на бежевые туфельки Лиз, удобные, на небольшом каблучке, такие уютные и манящие, и вздохнула.
— Ты же знаешь, что у нас разные размеры. Не говоря уже о том, что этот цвет совершенно не подходит к моему костюму.
На Норе сегодня была изумрудно-зеленая блузка и прямая черная юбка с простым приталенным пиджачком. Туфли, естественно, самые сногсшибательные. Похоже, они действительно сегодня сшибут ее с ног. Она растянется, споткнувшись на каком-нибудь пороге, и станет всеобщим посмешищем.
— Может быть, кто-нибудь из девочек поменяется с тобой туфлями? Конечно, это не совсем обычная просьба и с ней не обратишься к кому попало, но, я думаю, Дженифер или Кэти были бы рады тебе помочь. Кстати, — воодушевилась она, — по-моему, на Кэти сегодня очень милые черные туфельки.
— Размер, — простонала Нора. — Ты что же, хочешь, чтобы я хлюпала огромными туфлями или, того хуже, потеряла их где-нибудь на лестнице?
— Но, должен же быть какой-нибудь выход…
— Я знаю. — Нора вскочила и побежала к телефону, забыв о том, как у нее болят ноги. Лиз удивленно смотрела ей вслед.
Вернулась Нора довольная и сияющая.
— Я не ошиблась, он сегодня дома! — пропела она. — И он привезет мне мои удобные, любимые, старые, но очень красивые туфельки!
— Да кто же этот волшебник?
— Алекс!
— У него есть твой ключ? — спросила Лиз.
— Да, запасной, — ответила Нора. — Однажды я потеряла ключ, и пришлось ломать замок. После этого я дала один ключ Алексу. На всякий случай.
— Понятно. — Лиз задумчиво смотрела на подругу. — Ты хоть понимаешь, что тебе необыкновенно, просто невероятно повезло с соседом?
— Понимаю, — серьезно ответила Нора. — И очень ценю.
Алекс появился, когда до конца обеденного перерыва оставалось десять минут и Нора уже начала нервничать. Увидев его в дверях кафе, она чуть не подпрыгнула от радости и нетерпения. В кафе почти никого не осталось, и Алекс пробирался к ним между пустыми столиками, вежливо пропуская наводящих порядок официантов.
Лиз достала из сумочки зеркальце и, окинув себя критическим взором, быстро подкрасила губы.
— Как я выгляжу? — спросила она Нору.
— Хорошо, — ответила Нора, удивившись ее вопросу. — Ты всегда хорошо выглядишь.
— Просто удивительно, насколько слеп, может быть человек, — проговорила Лиз, задумчиво разглядывая Алекса.
Нора, поднявшись навстречу Алексу, даже не расслышала ее слов. Алекс поздоровался с Лиз, торжественно вручил обувную коробку Норе и присел за их столик.
— Даже не знаю, как тебя благодарить. — Нора заглянула в коробку и убедилась, что Алекс нашел среди ее вещей те самые туфли, которые она ему описала.
— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, — пообещал Алекс.