Снотворное мне не понадобилось, вырубилась я быстро и незаметно для себя…

…«Ой, ну и кайф, — подумала я, осторожно ворочаясь на мягчайшем матрасе. — Так, стоп! Это что, я уже в Фантазии?»

Резко распахнув глаза, я узрела спальню, которую раннее привела в порядок. Она сверкала первозданной чистотой, видно пока я была в откате, фантомы вылизали ее до блеска. Ну и как всегда я благоухала как весенний луг и была в легенькой рубашонке. Благо про трусики не забыли. Интересно, их мне Джейд надевал? Ну, даже если и не он, то кто мне мешает помечтать?

Я поднялась с постели, хотя вряд ли то на чем я спала, соответствовало столь скромному названию. Это было ложе, роскошное, поистине королевское, с расшитым цветами балдахином. В кресле к углу прикорнула Морен, тихо посапывая во сне.

«Интересно, ее Джейд приставил караулить мое пробуждение, или это просто обязанность у нее такая спать в моей комнате?»

Стараясь не разбудить ее, я вышла на балкон, только сейчас я заметила, что он нависал над морем-океаном. До воды было довольно далеко, но даже отсюда была видна бирюзовая глубина, проникая сквозь которую лучи солнца разбегались бликами по ровному песчаному дну.

Знаете, что я обнаружила за собой? Чем чаще я посещала Фантазию, тем больше чувствовала себя здесь не просто своей, а как бы неотделимой частью. И что самое странное меня все чаще тянуло на необычные для меня поступки, что-то авантюрное, что-то столь нетипичное для меня. Вот и сейчас глядя на воду мне, ну просто невыносимо, захотелось оказаться в ней. И что, вы думаете, я сделала? Ага, именно то, что вы и подумали, я перелезла через перила балкона и прыгнула вниз. Полет был недолгим, но каким-то замедленным, словно я не просто падала, а парила. И во время этого полета одежда опять «впиталась» в мое тело, только на этот раз не было паники, и изменения, произошедшие в моем теле, прошли почти незаметно, привычно. Вода раскрыла мне свои теплые объятья, принимая как мать после долгой разлуки. Лаская, лелея, даря всему моему существу восторг воссоединения, наполняя тело силой, свободой и радостью от которой хотелось петь. Хотелось плыть вперед, просто вперед безо всякой цели, наслаждаясь тем, что видели глаза, ощущала кожа.

Только я собралась осуществить свое желание, как чьи-то руки вцепились в мой хвост. Ну и конечно я задергалась, пытаясь вырваться, хотя могла бы оглянуться. Да только нервная я какая-то стала, ну и в самом деле, я что, хвост отрастила, чтобы меня за него дергали?

— Ваше величество, пожалуйста, успокойтесь, — привел меня в чувство знакомый голос в голове. Герн и был тем «хватальщиком». — Вы не должны никуда отправляться в одиночестве, вы же совершенно не знаете океан. В нем можно легко заблудиться.

Тут Герна отбросило от моего хвоста так, что будь он рыбешкой, давно бы плавал кверху пузом.

— Ты опять распустил руки, — ворвался в мой мозг злобный рык Джейда.

Уж не знаю, что на меня нашло, но факт, что эти два идиота испортили мне весь кайф, разозлило меня почти до трясучки. Видно то, что потом произошло, было реакцией на эту злость, потому как оба мужчины оказались буквально скованы льдом. Этакая свежемороженая русалятина. Правда, глядя на то, как кипел внутри Джейд, я бы сказала, что у него оттайка сработает быстрее.

— Вы чего совсем обалдели, войнушку тут устраивать? Блин, я и сбежала-то от вас из-за этого. Так нет, догнали и все настроение испоганили. Герн, еще раз схватишь меня за хвост, я из тебя суши сделаю. А ты, Джейд, уже достал со своей ревностью, может мне, в самом деле, стоит поискать тебе замену? Кого-то кто верит мне, кому не надо проветривать мозги на предмет того, что я только и ищу приключений на свою… ну, ее самую.

«Мерзляки» перестали трепыхаться и виновато воззрились на меня. Видно их виноватый вид немного ослабил мой гнев, потому что лед в считанные секунды растаял. Мне очень хотелось как-то наказать Джейда, сделать что-то, чтобы он понял — подобные выходки отнюдь не добавляют симпатии к нему. Не в моих правилах было прогибаться, и как это ни странно, но моя тутошняя половинка, а точнее третья часть, была полностью со мной согласна. Было приятно, что эта самая часть, начала обретать силу воли, независимость, способность постоять за себя. Чему я была просто бесконечно рада, да и кто визжал бы от восторга, имея внутри себя трясущуюся по любому поводу трусиху.

Герн счел хорошей идей ретироваться, за что я была ему безмерно благодарна. Джейд потупил глаза и замер паря в толще воды, и только легкие движения хвоста говорили о том, что он жив и просто ждет моего вердикта.

—  Что замолчал?

—  А что ты хотела бы услышать, какие мои слова не заставят тебя отречься от меня? Что я должен сделать, чтобы обрести твое прощение?

— Всего лишь верить мне.

Его глаза впились в мое лицо, ища подтверждения тому, что я вовсе не так уж зла, просто обижена его сомнениями во мне.

Видно то, что он там обнаружил, его обнадежило, и он недолго думая, рванул ко мне, заключая меня в объятья и целуя так, что на несколько минут я просто выпала из реальности. Но воспоминания о последнем таком времяпровождении в воде вернули меня на грешную землю, то есть в воду. Я легко оттолкнула его, и он, словно уловив изменение моего настроения, выпустил меня из объятий.

—  Джи, что-то мне захотелось поплавать. Да и ты прошлый раз говорил, что многое хотел мне показать, как на счет экскурсии?

— Выбор за тобой. Есть парочка мест, которые ты просто обязана посетить.

— И что это за места?

— Бездна и Колыбель. Куда бы ты хотела попасть сначала?

— Джи, а это в Бездне служит куча красавцев с ледяными сердцами, из которых при желании я могу устроить личный горем? — ухмыльнувшись, спросила я.

Видно мой юмор не пришелся ко двору, потому что Джейд опять надулся, как мышь на крупу.

—  Может лучше в Колыбель?

— Нет, мой дорогой, в Бездну.

Глава 19

(Сон 11 продолжение)

Кто бы знал, что для того, чтобы плыть, имея русалочий хвост, нужно обрести определенный навык. Если бы не Джейд я, наверное, долго бултыхалась на одном месте, и меня несло совершенно не туда куда надо. Но мой «домашний» русал оказался хорошим учителем, и «не прошло и полгода», как я смогла более-менее плыть туда, куда хотела по прямой, а не заковыристыми вилюшками.

Сначала я думала, что мы сразу направимся к Бездне, но Джейд объяснил, что тогда нам пришлось бы с неделю чалить без роздыху. Поэтому нам нужно было добраться до ближайшего телепорта (ну тошно мне каждый раз называть эту штуку плитой перемещения), к которому, судя по тому, с каким хмурым видом Джи наблюдал за моими потугами плыть с ним наравне, быстро попасть не светило.

«И почему этот дурацкий хвост не может правильно работать? Вот бы сейчас, бац, и на месте. А то от чрезмерных усилий у меня скоро вся чешуя слезет на фиг».

И тут этот самый «бац» и случился. Вода вокруг заискрилась, захватывая нас в сияющий водоворот, на мгновение все расплылось перед глазами, и, когда искры света медленно угасли, оседая на дно, мы оказались перед огромным провалом, заполненным темной, почти черной водой, в которой мелькали огромные, жуткие тени. Черт, я даже вглядеться в них боялась, неуверенная, что то, что я там увижу, так уж меня обрадует.

Рука Джейда обвила мою талию. Он притянул меня ближе, успокаивая и даря поддержку, уверенность, что со мной ничего не случится.

—  Офигеть, — только и успела сказать я, прежде чем нас окружила толпа таких мужчин, ну хотя бы до пояса мужчин, при взгляде на которых любая, даже самая фригидная женщина, захлебнулась бы слюной. Господи! Сколько обалденного мяса! А лица, упасть — не встать. Вот только глаза холодные как кусочки льда… но прошло мгновение, и, вдруг, словно чувственная волна прошла вокруг, меняя лица, зажигая благоговением глаза. Если честно, за всю свою жизнь я не видела подобного выражения в глазах даже у парочки средненьких мужчин, а что уж говорить о такой куче красавцев, пусть и с рыбьими хвостами. Хотя, если вспомнить, хвост — это не навсегда и, стоит лишь пожелать…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: