— Тебе понравились мои внучки? — спросила Зедда.

— Конечно! Они такие милые. — Положив руку на живот, Кэми вдруг подумала, что и сама может скоро стать мамой.

— Ты не в положении, милая. Я бы поняла, если бы это было так.

— Как вы узнали, о чем я думала? — в изумлении спросила Кэми. — И почему вы так уверены, что я не беременна? У меня есть все симптомы.

— Не нужно быть гадалкой, чтобы понять, о чем думает девушка, когда касается своего живота при разговоре о детях, — пожала плечами Зедда. — А что касается твоего состояния, поверь мне, ты не беременна. У меня семеро детей и четверо внуков. И родятся еще. Если у тебя и есть какие-то симптомы, — утреннее недомогание и так далее, — то это от стресса.

— Зедда, я не знаю, что мне делать, — призналась Кэми, вздохнув.

— Ты хочешь поговорить об этом? — участливо поинтересовалась женщина. — Я сохраню наш разговор в секрете, если нужно.

— Спасибо. Это неважно. Рэй знает, почему я расстроена. Понимаете, ваш сын не любит меня, он женился на мне по расчету.

Кэми почувствовала, что может быть откровенной с этой женщиной. Она доверилась ей и рассказала историю о том, что произошло между ее отцом и Рэем много лет назад.

— Это многое объясняет, — произнесла Зедда, выслушав невестку.

— Не понимаю…

— Рэйхан поссорился со своим отцом, моим мужем, и уехал в Техас. Сын сказал мне тогда, что должен доказать всем, что достоин носить имя Малик. Но Рэйхан не появлялся в Аднане, пока не умер его отец. Теперь я понимаю, почему он не возвращался целых десять лет. Он не мог предстать перед отцом, пока его честь не была восстановлена.

— А теперь, женившись на мне, он доказал всем, что достоин…

— Да. Если бы Рэйхан вернулся ни с чем, Малик никогда не принял бы его. Мой муж был сильным человеком, Кэми, но не очень-то эмоциональным. Он никогда не выказывал особой любви ни ко мне, ни к кому-то из детей. Мы поженились из политических соображений, чтобы объединить два знатных рода и избежать междоусобиц.

— Кажется, здесь это становится тенденцией.

— Да, — согласилась Зедда. — Знаю, это ново для тебя. Но даже на Западе в этом уже нет ничего необычного.

— Я читала, что здесь мальчики учатся быть мужчинами на примере отца.

— О, это вовсе не обязательно. Рэйхан совсем не похож на своего отца, могу тебя заверить. Может быть, он женился на тебе и по расчету, Камилла, но со временем он полюбит тебя. Подожди немного. Как говорят у нас, все приходит вовремя к тому, кто умеет ждать…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

— Жена моя, — раздался голос Рэя. Он опустил руки на плечи девушки. Кэми была так увлечена разговором с его матерью, что даже не заметила его появления.

Повернув голову, она взглянула на мужа другими глазами. Взглядом более проницательным, способным видеть не только внешнее, но и проникать глубже. Теперь Кэми видела в Рэе человека, мечущегося между двумя культурами, который старается сделать лучшее для всех.

— Здравствуй, Рэй, — Кэми взяла его руку и приложила к своей щеке. Рэй немного опешил, но все же на лице его отразилось неподдельное удовольствие.

— Кэм, я хочу попросить тебя присутствовать на собрании. Сегодня мы обсуждаем нефть. Ты лучший эксперт в этой области, чем все мы вместе взятые.

Девушка встала из-за стола и, подойдя к Зедде, крепко обняла ее:

— Спасибо вам огромное. Я вам так благодарна.

— Не за что, дочка, — похлопав невестку по щеке, ответила женщина. — А теперь иди, а то не успеешь отдохнуть перед обедом.

Кэми взяла Рэя под руку, и они вместе направились во дворец.

— Рад, что ты сблизилась с моей матерью, — сказал Рэйхан, как только они вошли.

— Она замечательная!

— Может быть, тебе не хватало матери, чтобы поговорить?

— Наверное, ты прав. Мне стало намного легче после разговора с ней.

Они подошли к массивной двери. Рэй остановился и посмотрел на жену.

— Что бы ни случилось, не пугайся.

— Я вообще не понимаю, почему твои братья хотят говорить со мной. Мне ведь всего девятнадцать лет!

— Разве ты не изучала нефтяной бизнес в течение нескольких лет?

— Да, но…

— Послушай, Кэми. Как я уже говорил, нефть в Алдане обнаружили совсем недавно. Немногие аднанцы разбираются в этом вопросе, а мои братья, — и особенно Тарик, — не доверяют посторонним.

— Но разве я не…

— Ты — член семьи, — перебил ее Рэй.

— Я — американка. К тому же женщина.

— В Аднане отношение к женщинам не такое как в остальных странах Востока. Мои братья выслушают тебя так же, как и любого другого. Они могут не согласиться с твоим мнением, но они выслушают тебя.

— Но…

— Ш-ш… — Рэй приложил палец к губам жены. — Прочь сомнения. Ты супруга принца Аднана. Помни об этом.

Он открыл перед Кэми дверь, пропуская ее в огромную комнату, в центре которой располагался большой круглый стол. Из всех сидящих за столом Кэми узнала только одного — короля. Рэй по очереди представил ее всем присутствующим. Тарик, министр обороны в камуфляжной форме. Шариф, верховный визирь.

Пожилой мужчина, который был облачен во что-то вроде чадры, представился как дядя Хамид, местный мулла. Кэми заключила, что он был религиозным лидером. Мужчина не поприветствовал ее, но сказал что-то по-арабски королю.

— Для удобства нашей гостьи, супруги Рэйхана, мы будем говорить на английском языке, — ответил Кадар сладким голосом.

— Она не поклонилась королю, когда вошла.

— Я американка, сэр. Мы никому не кланяемся.

— Как эта молодая женщина может советовать нам? — хмыкнул Хамид, поморщив нос.

Рэй отодвинул для Кэми стул. Затем сел рядом с ней.

— Моя жена владеет нефтяными вышками в Техасе. У нее свыше нескольких тысяч акров земли, богатой нефтяными месторождениями. Она знает о нефтяном бизнесе больше, чем кто-либо еще из присутствующих в этой комнате.

Дядя Хамид не произнес больше ни слова. Кэми вздернула подбородок и, обведя взглядом всех мужчин, произнесла:

— Чем я могу вам помочь?

— Недавно мы получили предложение от ОПЕК о поставке оборудования и приглашении рабочих для разработки аднанских нефтяных месторождений, — взял слово Кадар.

Кэми нахмурилась, припоминая, что вчера Рэй упоминал, что король сомневается по поводу необходимости сотрудничества с ОПЕК.

— Какова цена их содействия?

— Доля от извлеченной очищенной нефти, — сообщил Шариф.

— На какое время?

Вопрос поставил присутствующих в тупик. Все молчали. Видя их замешательство, Кэми продолжила:

— Их предложение включает в себя обучение аднанских рабочих? Оборудование перейдет в собственность Аднана после обозначенного периода времени, скажем, пяти лет?

— Это прекрасные темы для переговоров, — отозвался Шариф.

— А что насчет нематериальных требований? Многие члены ОПЕК имеют свои политические программы. Аднан разделяет их курс?

— Вот и я об этом думаю, — стукнул кулаком по столу Тарик. — Мы не можем вовлечь нашу страну в споры между экстремистами, чего, несомненно, ожидают от нас члены ОПЕК.

— Я бы заключила договор со страной с нейтральным политическим курсом, — посоветовала Кэми.

— И мы должны быть уверены, что они научат наших жителей работать на нефтяных скважинах, — взял слово Рэй. — Мы не можем всегда полагаться на иностранцев.

— Согласен, — заключил король. — Рэйхан, надеюсь, вы с супругой присоединитесь к нам завтра для дальнейшего обсуждения?

— Хорошо. Но сегодня я хотел бы посвятить себя жене.

— Вы свободны. Идите. Завтра у нас намечена встреча с представителями голландской нефтехимической компании.

Рэйхан кивнул и вместе с Кэми вышел из комнаты.

— А ты произвела впечатление на моих братьев, — сообщил Рэй, когда они вышли из дворца.

— Я лишь сказала то, что они хотели услышать, — пожала плечами Кэми.

— Очень дипломатично. Может быть, они даже простят мне то, что я женился на тебе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: