Он фыркнул.
— Думаю, это не ваше дело.
Странно, но Элис никак не отреагировала на его грубость.
— А мне хочется. Я единственный ребенок у родителей, и, поверьте, в этом нет ничего хорошего. Если я выйду когда-нибудь замуж, у меня будет много детей.
— Уверен, вы получите все, чего хотите.
Черт возьми, куда же подевался Кеннет?! — подумал Майкл. В конце концов должен же он понимать, что за него никто его проблемы решать не станет.
— А вы? Вы уже никогда не женитесь во второй раз?
Похоже, Элис твердо вознамерилась заставить его говорить о себе.
— Ни в коем случае. Во всяком случае, сделаю все, чтобы избежать этого. Кеннет подал мне хороший пример. Зачем покупать книгу, если ее можно взять в библиотеке?
И снова его ожидания не оправдались — Элис не возмутилась, глаза не вспыхнули гневом, губы не дрогнули в презрительной усмешке.
— Вы никогда не сделаете ничего подобного, потому что вы не такой, как Кеннет.
— Вы плохо меня знаете.
— Я мало знаю вас, — поправила его Элис. — Но если бы вы были таким, как ваш брат, то воспользовались бы ситуацией.
— То есть?
— Решив, что Кеннет подставил меня вам, вы подыграли бы мне и получили то, что нужно. Конечно, только в том случае, если бы Кеннет действительно подставил меня вам.
Майклу нравились ее откровенность, ее логика, ее спокойствие.
— То есть вы хотите сказать, что, следуя примеру Кеннета, я должен был бы попытаться соблазнить вас? — Он покачал головой. — Вы рассуждаете слишком прямолинейно. Я не настолько предсказуем.
— Почему? Разве я вам не нравлюсь? — с непонятной настойчивостью спросила она. — Разве вы не находите меня привлекательной?
Ответ уже вертелся у него на языке, но в этот момент к столику подошел Кеннет, и Майкл облегченно вздохнул.
— Кофе? — предложил он.
Кеннет тяжело опустился на стул. Вид у него был такой, словно он выходил не в туалет, а проводил секретную операцию по поимке серийного убийцы.
— Почему бы и нет? Мы ведь никуда не спешим, верно, милая?
— Ты, может быть, и не спешишь, — бросила Элис и, к удивлению обоих мужчин, решительно поднялась и сняла со спинки стула сумочку. — Приятно было познакомиться, мистер Грегори. — Она повернулась к Кеннету. — Увидимся в офисе.
— Эй, подожди! — Кеннет попытался встать, но, похоже, силы окончательно покинули его. — Куда ты собралась? Мы же еще не поговорили.
— Пошел ты к черту, — негромко сказала Элис и, не удостоив братьев даже мимолетным взглядом, направилась к выходу.
Глядя ей вслед, Майкл думал, что с удовольствием последовал бы ее примеру.
Выйдя из бара, Элис решила взять такси и вернуться домой. Идти на работу, где делать все равно было нечего, и слушать идиотские шуточки Лоуренса совершенно не хотелось. К тому же во время ланча она умудрилась посадить на брюки пятно, которое разом испортило весь ее праздничный вид.
Черт бы побрал этих братьев Грегори с их проблемами! Лучше бы она вообще их не встречала. У одного из-под носа увели жену, и он теперь, видите ли, обиделся на всю женскую половину человечества. Другой только на то и способен, что спускать чужие денежки и морочить головы дурочкам вроде Саманты.
А чем ты сама лучше Саманты?
Да, она и сама показала себя не в лучшем свете. Да что там не в лучшем! Вела себя, как последняя идиотка. Только что не вешалась на шею Майклу.
Элис даже застонала от отчаяния. Боже, что он мог подумать о ней? Впрочем, это уже ясно. Книжка из библиотеки. Дешевый бульварный роман в бумажной обложке. Вещь разового пользования.
Да Майкл, наверное, сто раз пожалел, что согласился встретиться с братцем и его «невестой»!
И зачем, зачем она только поддалась на уговоры Кеннета! Захотелось разбогатеть? Увидела свой шанс вырваться из той убогой жизни, которую вела в Денвере? Решила поймать судьбу за хвост? Да, некоторым это удается. Но не ей. Ее удел — прозябание в заштатном городишке, ее потолок — место за прилавком цветочного магазина.
Разумеется, в Лос-Анджелесе ее ничто не удерживает. Можно в любой момент собрать вещички, купить билет и укатить в родной Колорадо. Прощай, Город Ангелов. Прощайте, мечты.
Так почему бы не сделать это прямо сейчас?
Элис вздохнула.
Да потому. Потому что в ее жизни появился Майкл Грегори. Появился — и все пошло кувырком.
Разумеется, мужчины не обделяли ее своим вниманием, но назвать опыт общения с ними удачливым Элис не могла бы даже с большой натяжкой. Она давно усвоила простую истину: красота создает проблемы, но не помогает их решать. И есть ли у нее основания полагать, что Майкл чем-то отличается от других?
А если братья Грегори говорят сейчас о ней?
Пораженная этой мыслью, Элис остановилась посреди дороги, и тут же услышала, что думают о таких, как она, растяпах лос-анджелесские таксисты.
Что подумает о ней Кеннет, если Майкл расскажет о ее попытках флиртовать с ним? Разумеется, он предположит худшее. Решит, что она предала его и пытается подцепить на крючок его брата.
Элис даже не заметила, как добрела до дома. Она прошлась по квартире, заглянула в кухню, посидела перед телевизором и в конце концов укрылась в своей спальне. Сбросила опостылевшие босоножки, сняла ненавистные и, похоже, безнадежно испорченные брюки, топ и все остальное, легла на кровать и закрыла глаза.
Какое-то время мысли еще кружились в голове пестрой каруселью, но потом движение их стало замедляться, краски меркнуть, размываться в поднимающемся сером тумане, звуки стихать…
Она не знала, сколько проспала, двадцать минут или несколько часов, но проснулась от резкого, настойчивого стука в дверь.
— Элис! Элис, открой! Я знаю, что ты здесь.
Она узнала голос Кеннета.
— Что тебе надо?
— Мне надо поговорить с тобой! Немедленно!
— Это может подождать? Черт возьми, Кеннет, я плохо себя чувствую.
— Это не может подождать! Я хочу задать тебе пару вопросов. Открой.
Она поднялась, накинула короткий халатик, застегнула три из четырех пуговиц — самая верхняя оторвалась — и вышла в гостиную.
Кеннет стоял посреди гостиной, спрятав кулаки в карманы брюк, взъерошенный и злой как черт.
— Что тебе надо? — устало спросила Элис. — Я действительно плохо себя чувствую. Задавай поскорее свои вопросы.
Увидев ее лицо, Кеннет мгновенно переменился.
— Э, да ты, похоже, заболела. У тебя жар?
— Наверное. — Элис провела ладонью по мокрому лбу. — Может быть, перегрелась.
— Тебе надо сесть. — Он усадил ее на диван. — Не беспокойся, все будет в порядке. Сейчас я поищу какое-нибудь жаропонижающее. Только сначала объясни, почему ты удрала из «Лагуны»?
— Разве не понятно?
Кеннет стукнул себя кулаком по колену.
— Я так и подумал! Он сказал тебе что-то? Оскорбил? Мерзавец, я сверну ему шею!
Элис едва не рассмеялась, представив, как Кеннет будет ломать шею брату. Пожалуй, ему не обойтись без посторонней помощи.
— Нет, ты не так меня понял.
— Как это?
— Дело не в твоем брате. Майкл был исключительно внимателен и вежлив. Настоящий джентльмен, не то что некоторые.
— Тогда почему ты убежала? Умчалась так, словно увидела привидение.
— Неужели ты действительно не понимаешь? Боже, Кеннет, тебя не было целую вечность, Майкл совершенно незнакомый человек… Мне просто надоело там сидеть.
— И все? — недоверчиво спросил он. — Но о чем-то же вы говорили?
Не зная, что ответить, Элис вдруг поняла, как заставить Кеннета отступить.
— Кстати, а где ты был? Только не говори, что просидел столько времени в туалете.
Удар пришелся в цель. Кеннет моментально смутился и отвел глаза.
— Ну… я просто зашел в бар. Вы же отказались от выпивки, а мне жуть как хотелось пропустить еще стаканчик. С Майклом невозможно разговаривать на трезвую голову.
Элис с сомнением покачала головой.
— Что-то не верится. Ну да ладно, тебе виднее. Я уже говорила, что ты зря на него рассчитываешь. После всего…