Норд притормозил у дома Евы, напряженно ожидая ответа. Он не сомневался в том, что Ева захочет подумать. Лишь бы она не ответила категорическим отказом.

— Я должна подумать, Норд. Должна привыкнуть к тебе. Твое предложение не лишено смысла, но мне нужно какое-то время. И не сомневайся — я тоже хочу всегда быть с тобой.

Они долго целовались, стоя у крыльца, не испытывая ни малейшего желания расставаться. Сумеречная природа пела им легким шелестом листьев. Но еще громче пели их сердца, завороженные пьянящей музыкой открывшейся им любви.

11

Ночь для Евы Дэвис опять выдалась беспокойной. Почему? На этот вопрос она не находила ответа. Казалось, все страхи и переживания остались позади, а впереди ее ожидало светлое и лучезарное будущее рядом с любимым.

Но тогда откуда этот немыслимый страх, всплывающий из глубин ночных кошмаров? Она почти не запомнила сна. В памяти осталось лишь искаженное гримасой лицо Анны и ощущение паники, сковавшей во сне сознание. Только и всего.

Забудь и выброси из головы. Не дает покоя старая боль, прошло слишком мало времени для того, чтобы предательство и ложь окончательно стерлись из памяти. Об этом лучше просто не думать, чем мучить себя понапрасну.

Около десяти за Евой приехал Норд, и они вместе отправились в «Ароматик».

Всего за одну ночь оба успели безумно соскучиться друг по другу. Не сводя с Евы сияющих влюбленных карих глаз, Норд едва успевал следить за дорогой. «Разобьемся и умрем в один день», — смеялась Ева. Они так и норовили потрогать, ущипнуть, погладить друг друга, не осознавая того, что смешны, как все прочие влюбленные. Смешны и прекрасны в проявлении своих чувств.

Норд оценил спокойствие, уют и стиль «Ароматик». А заодно по-доброму пошутил над Евой, одетой в строгий темно-голубой костюмчик, который, правда, очень шел ей. «Одеваешься под цвет эмблемы магазина», — улыбаясь, сказал Норд.

Он никогда не бывал в парфюмерных магазинчиках, и все здесь для него было впервые: хрупкие стеклянные полочки, пестрящие самым разнообразным дизайном флакончики, пряные, сладкие, резкие и, тем не менее, приятные запахи. Но, в отличие от многих мужчин, так боящихся показаться женоподобными, Норд не стал кривить лицо, демонстрируя, насколько чужд ему этот «женский» мир.

Наоборот, он старался узнать у Евы больше о том, чем она занимается. Задавал вопросы, подходил к полочкам, вдыхал ароматы, интересовался их категориями и составом. Он был неутомим. Еве оставалось только восхищаться его пытливым умом и подавать ему то и дело стаканчики с зернами кофе (это, чтобы нос бедняги продолжал воспринимать запахи).

Ева уже позвонила Вудсу, предложив ему заглянуть в «Ароматик» и познакомиться с Нордом. Джеральд тут же согласился, однако в очередной раз выбранил Еву за недосягаемость в выходные. Эта «пропащая душа» опять не соизволила воспользоваться благами цивилизации и оставила телефон дома!

Затем они с Нордом отправились наверх, в офис, где находились образцы коллекции Питера Сэйма.

Ева представила Норда Эткинсу, который так до конца и не понял, кем кареглазый симпатяга Норд приходится хозяйке магазина. Однако определенные соображения по этому поводу у догадливого работника все же появились. Слухи о разводе Евы успели дойти до ушей сотрудников «Ароматик», хоть Ева и предпочитала об этом не распространяться. Ну и дела! Эткинс искренне восхитился начальницей. Кажется, мисс Дэвис не долго будет носить девичью фамилию! Хотя, может быть, это кто-то из ее друзей? Правда, не очень-то по-дружески на нее посматривает…

Коллекция Сэйма даже несведущего в парфюмерном мире Норда привела в восхищение.

— Ничего не скажешь — и пузырьки затейливые, и запахи замечательные. Если люди это увидят, то купят непременно. Молодец этот Сэйм. Да и у тебя отличный вкус, Ив, — резюмировал Норд.

Он взял в руки роскошный флакон «Прекрасного цветка» и пристально посмотрел на него.

— Точно! Понял, что он мне напоминает…

— Красные цветы в лесу Герон Айленда, — закончила вместо него Ева. — Те же ассоциации были у меня, когда я впервые увидела эту прелесть.

— Кстати, Ева, идея рекламного ролика для «Цветка» все еще висит в воздухе, — напомнил Эткинс. — У Венслоу с этим не клеится, он хочет заняться «Цветком» в последнюю очередь. Так что, если у кого-то есть гениальные предложения, — звоним и направляем Венслоу на истинный путь.

— Ну я… — неуверенно пробормотал Норд.

Ева и Эткинс тут же посмотрели на него с нескрываемым интересом.

— В общем, я не специалист в этом деле, но кое-какие мысли меня посетили. Если уж у нас возникли ассоциации с цветами Герон Айленда, то почему бы не снять ролик именно там? Представьте себе… — с жаром продолжил Норд, увидев любопытство, проснувшееся в глазах слушателей. — Освещенная солнцем поляна в лесу Герон Айленда, на которой растет восхитительный красный цветок с огромными пылающими лепестками. Это цветок любви.

Из-за деревьев выходит юная девушка. Взгляд ее падает на цветок. Она подходит к нему, срывает, подносит к лицу и упивается ароматом. Вдруг появляется молодой человек. Очарованный красотой девушки, он протягивает к ней руки. И она дарит ему цветок любви.

— Идея отличная, — кивнул головой Эткинс. Он никак не ожидал от рослого кареглазого симпатяги такого романтического порыва. Да, явно неспроста тот пожирает глазами мисс Дэвис…

— Идея просто замечательная. Но не думаю, что Венслоу рванет на Герон Айленд, чтобы снять для нас этот ролик. — Эткинс продолжил: — А если и рванет, то запросит такую сумму, от которой наши уши не просто завянут, а отвалятся.

— Да, Вильям, пожалуй, прав, — согласилась Ева. — А идея красивая.

— Черт с ним, вашим Венслоу.

Норд с комфортом устроился на черном вращающемся стуле, предвкушая, как загорятся глаза Евы, после того, что он скажет.

— Вы можете спокойно обойтись без его услуг в съемке этого ролика. У меня есть знакомый, который отлично снимет все это за пару бутылок хорошего вина, исключительно для собственного удовольствия. Когда-то он занимался рекламой на профессиональном уровне, а теперь это для него — хобби. Я даже обрадую его, сказав, что для него нашлось дело.

Предчувствия Норда оправдались — Ева засветилась от радости и подарила ему взгляд, полный благодарности.

— Ты просто чудо, Норд!

Отлично! Не зря он все-таки приехал в «Ароматик»! Норд тут же отправился звонить приятелю, который без промедления согласился помочь.

Дон, как звали этого замечательного человека, был фанатически одержим съемками. Он снимал все, что угодно, начиная от собственных импровизаций, заканчивая свадьбами и днями рождения. Причем делал это красиво и профессионально. В его доме все было завалено отснятыми пленками, кассетами с записями и приспособлениями для съемок. «Не удивлюсь, если узнаю, что по ночам твою кровать согревает камера», — как-то пошутил Норд. Идея полета на остров пришлась по душе Дону — отличная возможность развлечься!

Джеральд Вудс не заставил себя долго ждать. Через полчаса после звонка Евы он был уже в «Ароматик». Норд произвел на него очень приятное впечатление, однако укол ревности Вудс все же ощутил. Впрочем, он тут же потушил загоревшийся огонек. К чему мучить себя бессмысленным переживанием? Он всегда будет Еве другом, а любовь… Была ли она? Даже если была, остались лишь отголоски.

Эти честные карие глаза. С каким детским обожанием они смотрят на Еву. Дай Бог, дай Бог. Может, она наконец будет счастлива. Как она изменилась за несколько дней! Веселый взгляд, искрящаяся улыбка. Такая уверенная в себе. Ну дай Бог.

Вудс тоже понравился Норду. Верный друг. Добрый, открытый человек. Они даже чем-то неуловимо похожи с Евой. Улыбка, жесты. Если бы Норд не знал, что Джеральд — друг Евы, то счел бы мужчину ее братом.

— Мы непременно должны встретиться. Посидим, выпьем в непринужденной обстановке, — уговаривал Вудс Норда и Еву.

— Эх, Джеральд! Все бы тебе выпить, — смеялась Ева.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: