- А-а, - протянул Брайан, - теперь понятно. Не пьешь, потому что предстоит вечер со стариком, верно?

- Ну да. - Аллан слегка подвигал челюстью из стороны в сторону. - Ты что-нибудь понял в этой девице? Прохаживается, черт побери, демонстрируя все свои прелести, а потом закатывает сцену, потому что кто-то это заметил. Куда подевалась благопристойность?

- Благопристойность?

- Да. Благопристойность. Вырез поменьше, юбка подлиннее и вообще поменьше наружу.

Брайан в недоумении поднял брови.

- И это я слышу от человека, который лишь недавно расстался с мисс Ноябрь?

Действительно, с удивлением подумал Аллан. Разве его когда-нибудь интересовало, насколько обнажена женщина? Напротив, чем больше, тем лучше - если, конечно, она красива. Аллан встретился глазами с другом.

- То была мисс Декабрь, - с улыбкой ответил он. - Неужели ты помнишь такие мелочи?

Брайан хмыкнул.

- Еще бы! - Взглянув на Аллана, он нахмурился. - Синяк проступает. Тебе придется выдумать какую-нибудь правдоподобную историю.

Аллан вздохнул.

- Пропади все пропадом. Если дед спросит, расскажу правду. И, скорее всего, услышу, что мне досталось по заслугам.

- Старик совсем не меняется!

- В отличие от той женщины, - заметил Аллан с улыбкой, - мой дед всегда предсказуем.

Как, впрочем, и вечера в доме Флемингов, добавил он про себя. Сначала выпивка в старомодно обставленной гостиной. Бурбон для Аллана, минеральная вода для Каспара - с тех пор, как врачи запретили ему употреблять виски. Затем Эмили Коулсон, полнолицая домоправительница деда, пригласит их в столовую на «сбалансированный» диетический ужин из пересушенного риса, вареных овощей и резинового цыпленка. Десерт же своим видом, запахом и вкусом будет напоминать мыльную пену.

Потом старик закроет дверь за выражающей всем своим видом неодобрение мисс Коулсон, раскурит одну из своих бесконечных сигар - единственная слабость, которую он еще себе позволяет, уставится на внука слезящимися глазами и начнет очередную «лекцию месяца».

Начало будет посвящено теме «Окружающий нас мир - насколько лучше он был семьдесят лет назад». Потом последуют советы, как нужно управлять «Флеминг инкорпорэйтед», хотя за последние пять лет Аллан превратил основанную дедом небольшую фирму, известную в округе, в международную.

Но все это, как обычно, будет только прелюдией к любимой теме, всегда начинающейся словами: «Время идет, мой мальчик» и кончающейся заявлением о том, что Аллану скоро тридцать два и что пора бы ему остепениться.

Аллан улыбнулся. Он выслушает деда, не возражая, без малейшего раздражения. Он, Аллан Флеминг, человек, названный журналом «Дейли» «одиноким налетчиком», терпел эти ежемесячные лекции по самой простейшей, но и наисложнейшей причине - потому что он любит деда, а дед любит его. Хотя старик скорее проглотил бы язык, чем признался в этом.

Дед вырастил и воспитал их вместе с Дональдом после скандального развода родителей. С тех пор как не стало брата, им больше не о ком было заботиться, кроме как друг о друге.

- А как насчет Джой? - Брайан поудобнее устроился в кресле.

- Что ты имеешь в виду?

- Если судить по ее реакции на наши еженедельные мальчишники, перспектива провести нынешний вечер без тебя отнюдь не приведет ее в восторг.

Аллан поморщился.

- Если не возражаешь, я предпочел бы сегодня не говорить о Джой.

- Какие-нибудь проблемы?

- Понимаешь, я забыл о ее дне рождения.

- Поэтому-то мы и оказались в супермаркете?

- Да, но это не главное. - Аллан вздохнул. - Я считал, что мы понимаем друг друга. Джой не желала ничего постоянного и я тоже. А теперь она начала поговаривать о том, что все ее подруги выходят замуж и обзаводятся детьми.

- И ты объяснил ей, что тебе еще рановато хоронить себя?

Аллан поднес стакан ко рту, заглянул в него и, не тронув, поставил обратно на стол.

- В том-то и дело, что нет.

Брайан в ужасе вскинул на него глаза.

- Но почему?

- Надеюсь, ты заметил, что мы уже не так молоды? Нам ведь уже по тридцать два?

Брайан ухмыльнулся.

- А, понимаю. Ты проникся идеей дедушки Флеминга, что пора остепениться, жениться и произвести на свет маленьких Флемингов, чтобы скрасить его печальную старость.

- Иногда я начинаю думать, что он прав. - Аллан криво усмехнулся. - Ведь брат умер, не оставив после себя наследников.

- Да. Это большое разочарование, не так ли? А как же иначе? Дональд умудрился жениться на ливерпульской версии Иезавели - на Дайане Кейн, верно? Я правильно помню? - Брайан вздохнул. - Послушай, нынче все-таки двадцатый век. Королевства теперь не рушатся от того, что у наследного принца нет невесты. Почему бы тебе не объяснить это старику?

Аллан провел пальцем по краю стакана.

- Дед очень постарел, - мягко сказал он. - Время идет, знаешь ли.

- Но стоит ли из-за этого связывать себя узами брака? - откровенно спросил Брайан. - И потом, если ты все же надумаешь, Джой ведь никуда не денется.

Аллан улыбнулся, Брайан всегда, со времен их совместной учебы в Кембридже, умел все расставить по своим местам.

- Спасибо за совет, однако все же брак для мужчины - неестественное состояние.

- За эти слова стоит выпить.

- Черт возьми, взгляни на мое семейство. Мать в качестве подарка к пятнадцатой годовщине свадьбы попросила у отца развод, мотивируя это тем, что желает заниматься антропологией. Отец через год влюбился в свою собственную секретаршу и исчез в неизвестном направлении. Брат женился на женщине, которая смотрела на него, а видела только доллары.

- Замужество разрушительно, - согласился Брайан. - Хотя мой дед всегда говорил, что его брак действительно оказался счастливым. Почему бы, собственно, и нет? Времена тогда были проще. Моя бабушка была женщиной старомодной. Приятной в обхождении, с ровным характером, всегда готовая уступить.

Аллан недоуменно поднял брови.

- Мы же говорим о жене, а не о кокер-спаниеле.

- При всем том, - продолжил Брайан, игнорируя его замечание, - она обладала прекрасными манерами и обожала своего мужа.

Внезапно перед мысленным взглядом Аллана возник образ сегодняшней блондинки из супермаркета. Он представил себе, как срывает с нее огненно-красное пальто, как пальцы скользят по загорелой, шелковистой коже, касаются высокой, упругой груди, гладких округлостей бедер…

Черт побери! Аллан схватил стакан и залпом осушил его.

- Если бы я нашел подобную малютку, то тут же женился бы! - с энтузиазмом воскликнул Брайан.

- А кто бы отказался? - Аллан ухмыльнулся, взглянув на часы, и поднялся. - Та нарисовал портрет идеальной жены. Но эта модель давно уже вышла из моды. Именно это я и собираюсь сказать деду. - Он вытащил из бумажника пару купюр и бросил их на стойку бара. - Спасибо за беседу, дружище. Как раз это мне и было нужно.

Брайан улыбнулся с притворной скромностью.

- Всегда рад помочь.

- Сегодня, когда дед начнет свой очередной куплет: «Почему бы тебе не остепениться», я отвечу ему припевом: «Хочу, чтобы моя жена была похожа на девушку, на которой женился ты, мой дорогой дед».

Сколько он себя помнил, за столом в доме Флемингов Аллан всегда сидел справа от Каспара. Но сегодня его почему-то посадили во главе стола. Да и все остальное, даже атмосфера в доме как-то неуловимо изменилась.

Аллан нахмурился. Что, черт побери, тут творится? Меню обеда привело его в полное замешательство. Приготовившись к появлению на столе тех несъедобных блюд, о которых только недавно вспоминал, он чуть не упал со стула, когда мисс Коулсон водрузила на стол суповую миску и дед снял крышку.

- Ага! - торжествующе воскликнул Каспар.

- Ага, - невольно повторил Аллан, почувствовав чудесный аромат. - Неужто суп из омаров? - Он не верил самому себе.

- Точно, суп из омаров, - удовлетворенно кивнул Каспар.

Эмили Коулсон бросила на него свирепый взгляд.

За супом последовал хорошо прожаренный бифштекс, печеный картофель в сметане и салат из зелени, посыпанный тертым рокфором.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: