Каспар улыбнулся.

- Ты в этом уверен, мой мальчик?

- Конечно, уверен, черт побери! И ты тоже должен быть уверен после того, как насладился этой демонстрацией добропорядочности и шарма!

Маргарет посмотрела на одного, потом на другого.

- Что тут происходит? Как вы можете обсуждать меня так, будто я отсутствую!

Аллан не обратил на ее слова никакого внимания.

- Я предпочел бы продолжить беседу наедине.

Каспар кивнул.

- Согласен.

- Ну хватит! - Маргарет гордо вздернула подбородок. - С меня довольно.

- Мэгги, - хрипло прошептала Дайана, - не строй из себя дурочку!

- Спокойной ночи, мистер Флеминг. Благодарю за гостеприимство, хотя, по правде говоря, мне не за что вас благодарить. Мама, я подожду тебя на улице.

Даже не взглянув в сторону Аллана, Маргарет прошла мимо Дайаны и, не останавливаясь, вышла в старомодно отделанную прихожую. Прислоняясь к стене, она со всхлипом втянула воздух. Неожиданно почувствовав на своих плечах чьи-то сильные руки, она испуганно вскрикнула.

- Куда это, черт побери, вы собрались? - прорычал Аллан, поворачивая ее лицом к себе.

- Куда угодно, лишь бы там не было ни одного Флеминга! - воскликнула Маргарет. - Отпустите меня!

- Хорошенькое представление вы сейчас нам устроили, милочка. - Лицо Аллана было суровым, голос ледяным. - Вы почти такая же хорошая актриса, как и ваша мамочка.

- Я сказала, отпустите!

- Праведный гнев, - протянул он, не давая ей вырваться. - Оскорбленная невинность.

- Пустите, черт бы вас побрал! Вы не имеете права…

- Имею полное право. Неужели вы действительно надеетесь, что я позволю вам и вашей мамочке заморочить голову старому больному человеку!

- Мне ничего не нужно от вашего деда! Ровным счетом ничего!

- Конечно, конечно, - проговорил Аллан с сарказмом. - Поэтому-то вы и оделись, как сама мисс Чопорность, поэтому и пичкаете его этой чушью об образованной, хорошо воспитанной маленькой девочке, за которую пытаетесь себя выдать.

- Я никогда не говорила ничего подобного.

- Конечно, не говорила. Просто предоставила говорить за себя Дайане, а сама лишь изображала невинность.

- Послушайте, мистер Флеминг, вы нравитесь мне не больше, чем я вам, поэтому, если вы уберете свои чертовы руки, я постараюсь, чтобы мы никогда больше не видели друг друга.

- Звучит неплохо, крошка. Но мы оба знаем, что сейчас вы вашим маленьким умишком пытаетесь сообразить, сколько вы с вашей мамочкой сможете вытянуть из деда после того, как он рассказал, что бедный, глупый Дональд хотел позаботиться о вас.

- Да, мой умишко действительно занят. И он подсказывает мне, что бить вас в челюсть было ошибкой. Следовало метить в более чувствительную часть тела.

Аллан протянул ее ближе, его лицо побелело от ярости.

- Если вы попробуете ударить меня еще раз, леди, я…

- И что же вы сделаете? - спросила Маргарет, вызывающе вздернув подбородок. - Ударите меня в ответ? От такого негодяя можно всего ожидать!

Аллан взглянул на ее искаженное гневом лицо. Черт бы ее побрал, она будто прочитала его мысли! Никогда ранее у него не возникало желания ударить женщину, но сейчас он испытывал непреодолимое желание вытрясти из Маргарет душу.

Взгляд снова скользнул по ее лицу. В борьбе с ним безобразный пучок растрепался, и шелковистые, золотистые пряди рассыпались по плечам. Глаза, даже без косметики, мерцали фиолетовым светом. Щеки порозовели и были сейчас лишь немного светлее полураскрытых губ.

Аллан почувствовал, как напряглось его тело. Никогда, сколько себя помнил, он не чувствовал такого гнева - или такого интереса - ни к одной из женщин. Чувство было непривычным, от него кружилась голова, мышцы вздулись узлами, дыхание участилось. Оставалась только одна возможность, и он воспользовался ею, резко и грубо прижав девушку к себе.

- Нет! - воскликнула Маргарет, но было уже поздно.

Он уже запечатлел на ее губах необузданный, властный поцелуй и, чувствуя, как она напряглась, инстинктивно расслабил губы и погрузил пальцы в волосы девушки. Ее тело дернулось в руках Аллана, она что-то прошептала.

- Нет, - услышал он возле самого рта и воспользовался моментом - язык скользнул между ее зубами.

Аллан почувствовал тепло ее рта, ощутил ее сладость. Запах Маргарет - теперь это были уже не духи, а нечто более естественное, женское - ударил ему в ноздри. Она вновь издала какой-то звук, и Аллан понял, что он означал, - стон женщины, желающей мужчину. И когда она поднялась на цыпочки навстречу ему, обхватила его за шею и ответила на поцелуй, он почувствовал прилив желания.

Черт побери! Аллан оттолкнул ее, и Маргарет снова уперлась спиной в стену. Ее дыхание было таким же учащенным и неровным, как и его. Темные ресницы поднялись, открыв чудесные фиолетовые глаза. Она смотрела на него слегка затуманенным взглядом, и ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы снова не схватить ее в объятия.

Рука Маргарет медленно поднялась ко рту, она вытерла его тыльной стороной ладони и судорожно глотнула.

- Вы ужасный человек, Аллан Флеминг, - прошептала девушка.

Лицо Аллана казалось сейчас высеченным из камня.

- Запомните свои слова. Может быть, это заставит вас и вашу матушку держаться подальше от меня и моего деда.

Аллан резко развернулся и зашагал к библиотеке. Из двери навстречу ему выскочила, вся в красных пятнах, Дайана и начала что-то говорить, но Аллан прошел мимо нее, будто не заметив.

По- прежнему сидящий возле огня Каспар поднял голову.

- Интересный вечер, - спокойно сказал он.

Губы Аллана скривились в усмешке:

- Можно сказать и так.

- Ну, и что же ты об этом думаешь?

- Я думаю, что мы еще хорошо отделались.

- Не говори банальностей, мальчик. Что ты думаешь о девушке?

Аллан рассмеялся, взял бутылку коньяка и налил себе хорошую порцию.

- Как ты там говорил - подходящая жена?

- Я и сейчас так говорю.

- Значит, мы провели этот час с двумя разными мисс Вудворт.

- Если ты имеешь в виду, что у нее тоже есть характер…

- Она вздорная, неуравновешенная и сварливая женщина, - сказал Аллан, отпивая половину рюмки.

- Но женщина, которая будет во всем с тобой соглашаться, не вызовет у тебя интереса.

- Кроме всего прочего, она дочь Дайаны.

- Какая новость, - криво усмехнулся Каспар.

- Ты прекрасно понимаешь, что я хотел сказать. Эти женщины приехали сюда, чтобы вытянуть из нас деньги.

- Дайана, да. Но не думаю, чтобы девушка участвовала в сговоре. Твой брат был о ней хорошего мнения.

- Конечно. - Аллан хрипло рассмеялся. - Мой брат был прекрасным знатоком людей.

Каспар глубоко вздохнул.

- Мне кажется, нам пора пожелать друг другу спокойной ночи. Я чувствую себя немного утомленным.

Аллан взглянул на деда. На суровом сейчас старческом лице явственно проступала усталость.

- Конечно, сэр. Я провожу вас в спальню.

- Мне поможет Эмили, - раздраженно ответил Каспар. - Должна же она отрабатывать свое содержание.

Аллан улыбнулся.

- Я пришлю ее. - Немного помолчав, он деликатно кашлянул. - Мне жаль, что все сложилось не так, как ты ожидал. - Это была ложь, но ложь безобидная.

- Все в порядке. Важные вещи никогда не бывают простыми. Я прожил достаточно долгую жизнь, чтобы понять эту истину.

Сидя в своем «ягуаре», Аллан размышлял о том, насколько Маргарет Вудворт и ее мать были близки к поставленной цели! Он покачал головой. Подумать только! Подвел их вздорный характер Маргарет. Конечно, он все равно не женился бы на ней. Хотя ради деда полез бы в огонь. Но жениться на этой девице?! Пожав плечами, Аллан включил зажигание. Никогда в жизни! Он резко нажал на педаль газа, и «ягуар», взревев, устремился в ночь.

5

Утро понедельника началось не слишком удачно. Радиоприемник, вместо того чтобы как обычно разбудить Аллана спокойной, тихой музыкой, взорвался звуками, напоминающими пулеметные очереди. «…Новейший приключенческий боевик, спешите посмотреть!» - истошно кричал мужской голос, и Аллан с бешено колотящимся сердцем подскочил на кровати. На часах было восемь вместо семи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: