Каспар улыбнулся.
- Ты в этом уверен, мой мальчик?
- Конечно, уверен, черт побери! И ты тоже должен быть уверен после того, как насладился этой демонстрацией добропорядочности и шарма!
Маргарет посмотрела на одного, потом на другого.
- Что тут происходит? Как вы можете обсуждать меня так, будто я отсутствую!
Аллан не обратил на ее слова никакого внимания.
- Я предпочел бы продолжить беседу наедине.
Каспар кивнул.
- Согласен.
- Ну хватит! - Маргарет гордо вздернула подбородок. - С меня довольно.
- Мэгги, - хрипло прошептала Дайана, - не строй из себя дурочку!
- Спокойной ночи, мистер Флеминг. Благодарю за гостеприимство, хотя, по правде говоря, мне не за что вас благодарить. Мама, я подожду тебя на улице.
Даже не взглянув в сторону Аллана, Маргарет прошла мимо Дайаны и, не останавливаясь, вышла в старомодно отделанную прихожую. Прислоняясь к стене, она со всхлипом втянула воздух. Неожиданно почувствовав на своих плечах чьи-то сильные руки, она испуганно вскрикнула.
- Куда это, черт побери, вы собрались? - прорычал Аллан, поворачивая ее лицом к себе.
- Куда угодно, лишь бы там не было ни одного Флеминга! - воскликнула Маргарет. - Отпустите меня!
- Хорошенькое представление вы сейчас нам устроили, милочка. - Лицо Аллана было суровым, голос ледяным. - Вы почти такая же хорошая актриса, как и ваша мамочка.
- Я сказала, отпустите!
- Праведный гнев, - протянул он, не давая ей вырваться. - Оскорбленная невинность.
- Пустите, черт бы вас побрал! Вы не имеете права…
- Имею полное право. Неужели вы действительно надеетесь, что я позволю вам и вашей мамочке заморочить голову старому больному человеку!
- Мне ничего не нужно от вашего деда! Ровным счетом ничего!
- Конечно, конечно, - проговорил Аллан с сарказмом. - Поэтому-то вы и оделись, как сама мисс Чопорность, поэтому и пичкаете его этой чушью об образованной, хорошо воспитанной маленькой девочке, за которую пытаетесь себя выдать.
- Я никогда не говорила ничего подобного.
- Конечно, не говорила. Просто предоставила говорить за себя Дайане, а сама лишь изображала невинность.
- Послушайте, мистер Флеминг, вы нравитесь мне не больше, чем я вам, поэтому, если вы уберете свои чертовы руки, я постараюсь, чтобы мы никогда больше не видели друг друга.
- Звучит неплохо, крошка. Но мы оба знаем, что сейчас вы вашим маленьким умишком пытаетесь сообразить, сколько вы с вашей мамочкой сможете вытянуть из деда после того, как он рассказал, что бедный, глупый Дональд хотел позаботиться о вас.
- Да, мой умишко действительно занят. И он подсказывает мне, что бить вас в челюсть было ошибкой. Следовало метить в более чувствительную часть тела.
Аллан протянул ее ближе, его лицо побелело от ярости.
- Если вы попробуете ударить меня еще раз, леди, я…
- И что же вы сделаете? - спросила Маргарет, вызывающе вздернув подбородок. - Ударите меня в ответ? От такого негодяя можно всего ожидать!
Аллан взглянул на ее искаженное гневом лицо. Черт бы ее побрал, она будто прочитала его мысли! Никогда ранее у него не возникало желания ударить женщину, но сейчас он испытывал непреодолимое желание вытрясти из Маргарет душу.
Взгляд снова скользнул по ее лицу. В борьбе с ним безобразный пучок растрепался, и шелковистые, золотистые пряди рассыпались по плечам. Глаза, даже без косметики, мерцали фиолетовым светом. Щеки порозовели и были сейчас лишь немного светлее полураскрытых губ.
Аллан почувствовал, как напряглось его тело. Никогда, сколько себя помнил, он не чувствовал такого гнева - или такого интереса - ни к одной из женщин. Чувство было непривычным, от него кружилась голова, мышцы вздулись узлами, дыхание участилось. Оставалась только одна возможность, и он воспользовался ею, резко и грубо прижав девушку к себе.
- Нет! - воскликнула Маргарет, но было уже поздно.
Он уже запечатлел на ее губах необузданный, властный поцелуй и, чувствуя, как она напряглась, инстинктивно расслабил губы и погрузил пальцы в волосы девушки. Ее тело дернулось в руках Аллана, она что-то прошептала.
- Нет, - услышал он возле самого рта и воспользовался моментом - язык скользнул между ее зубами.
Аллан почувствовал тепло ее рта, ощутил ее сладость. Запах Маргарет - теперь это были уже не духи, а нечто более естественное, женское - ударил ему в ноздри. Она вновь издала какой-то звук, и Аллан понял, что он означал, - стон женщины, желающей мужчину. И когда она поднялась на цыпочки навстречу ему, обхватила его за шею и ответила на поцелуй, он почувствовал прилив желания.
Черт побери! Аллан оттолкнул ее, и Маргарет снова уперлась спиной в стену. Ее дыхание было таким же учащенным и неровным, как и его. Темные ресницы поднялись, открыв чудесные фиолетовые глаза. Она смотрела на него слегка затуманенным взглядом, и ему пришлось собрать всю свою волю, чтобы снова не схватить ее в объятия.
Рука Маргарет медленно поднялась ко рту, она вытерла его тыльной стороной ладони и судорожно глотнула.
- Вы ужасный человек, Аллан Флеминг, - прошептала девушка.
Лицо Аллана казалось сейчас высеченным из камня.
- Запомните свои слова. Может быть, это заставит вас и вашу матушку держаться подальше от меня и моего деда.
Аллан резко развернулся и зашагал к библиотеке. Из двери навстречу ему выскочила, вся в красных пятнах, Дайана и начала что-то говорить, но Аллан прошел мимо нее, будто не заметив.
По- прежнему сидящий возле огня Каспар поднял голову.
- Интересный вечер, - спокойно сказал он.
Губы Аллана скривились в усмешке:
- Можно сказать и так.
- Ну, и что же ты об этом думаешь?
- Я думаю, что мы еще хорошо отделались.
- Не говори банальностей, мальчик. Что ты думаешь о девушке?
Аллан рассмеялся, взял бутылку коньяка и налил себе хорошую порцию.
- Как ты там говорил - подходящая жена?
- Я и сейчас так говорю.
- Значит, мы провели этот час с двумя разными мисс Вудворт.
- Если ты имеешь в виду, что у нее тоже есть характер…
- Она вздорная, неуравновешенная и сварливая женщина, - сказал Аллан, отпивая половину рюмки.
- Но женщина, которая будет во всем с тобой соглашаться, не вызовет у тебя интереса.
- Кроме всего прочего, она дочь Дайаны.
- Какая новость, - криво усмехнулся Каспар.
- Ты прекрасно понимаешь, что я хотел сказать. Эти женщины приехали сюда, чтобы вытянуть из нас деньги.
- Дайана, да. Но не думаю, чтобы девушка участвовала в сговоре. Твой брат был о ней хорошего мнения.
- Конечно. - Аллан хрипло рассмеялся. - Мой брат был прекрасным знатоком людей.
Каспар глубоко вздохнул.
- Мне кажется, нам пора пожелать друг другу спокойной ночи. Я чувствую себя немного утомленным.
Аллан взглянул на деда. На суровом сейчас старческом лице явственно проступала усталость.
- Конечно, сэр. Я провожу вас в спальню.
- Мне поможет Эмили, - раздраженно ответил Каспар. - Должна же она отрабатывать свое содержание.
Аллан улыбнулся.
- Я пришлю ее. - Немного помолчав, он деликатно кашлянул. - Мне жаль, что все сложилось не так, как ты ожидал. - Это была ложь, но ложь безобидная.
- Все в порядке. Важные вещи никогда не бывают простыми. Я прожил достаточно долгую жизнь, чтобы понять эту истину.
Сидя в своем «ягуаре», Аллан размышлял о том, насколько Маргарет Вудворт и ее мать были близки к поставленной цели! Он покачал головой. Подумать только! Подвел их вздорный характер Маргарет. Конечно, он все равно не женился бы на ней. Хотя ради деда полез бы в огонь. Но жениться на этой девице?! Пожав плечами, Аллан включил зажигание. Никогда в жизни! Он резко нажал на педаль газа, и «ягуар», взревев, устремился в ночь.
5
Утро понедельника началось не слишком удачно. Радиоприемник, вместо того чтобы как обычно разбудить Аллана спокойной, тихой музыкой, взорвался звуками, напоминающими пулеметные очереди. «…Новейший приключенческий боевик, спешите посмотреть!» - истошно кричал мужской голос, и Аллан с бешено колотящимся сердцем подскочил на кровати. На часах было восемь вместо семи.