— Конечно, — подтвердил он.
— Джонатан… нет. Он вряд ли мог ей сказать. Так откуда она узнала?
— Разумеется, это я ей открыл нашу тайну. А она ответила, что считает нас идеальной парой и подозревает, что и вы думаете то же самое, но только слишком упрямы, чтобы в этом признаться. Мадж посоветовала мне не унывать, если поначалу с вами будет трудновато.
— Но это уже… Я вам не верю!
— Ее дословный ответ, — заверил Григ. — Ну, разумеется, пересыпанный характерными для Мадж паузами и междометиями. Как видно, она давно почувствовала вашу заинтересованность, — прибавил он.
— Не представляю, как она могла что-то такое почувствовать, — мрачно отрезала Флора. — Я просто старалась как могла не демонстрировать открыто свою неприязнь к вам.
— Возможно, как раз именно ваше неестественное поведение и навело ее на эту мысль?
Флора молча легла на спину в густую траву.
— Все эти пересуды ужасно меня раздражают, — выговорила она с досадой и закинула руки за голову.
Григ неожиданно улыбнулся.
— Вот что мне в вас нравится, Флора!
— Что? — нервно спросила она, не дождавшись дальнейших объяснений. — То, что я раздражаюсь? Вот уж не думала, что это достоинство для супруги.
— О, тут есть и свои плюсы. Мне с вами нескучно.
— Я… — Но тут она резко оборвала себя, потому что Григ прилег рядом с ней на траву и, опершись на локоть, заглянул в глаза.
— Продолжайте, продолжайте, я слушаю.
— И так все ясно, — коротко ответила Флора и хотела отодвинуться, но он удержал ее.
— Можно мне внести одно деловое предложение? — спросил он, хитровато улыбаясь.
— Вносите. Ну, что вы еще придумали?
— Ничего необычного. Послушайте, хотя еще только восемь часов утра, мы с вами успели поссориться уже два раза. Вы, так сказать, показали свою гордость, не кажется ли вам, что теперь будет правильно позволить себе немного расслабиться и поплыть по течению. — Григ наклонился к ней.
— Перестаньте! Вы что, с ума сошли? Вам нравится меня мучить? — Она возмущенно села.
— Вы не так меня поняли.
— Тут и понимать нечего! Вы просили меня выйти за вас замуж, поставив меня в такие условия, что я не могла отказать…
— Я всего лишь попросил вас расслабиться и на минутку забыть обо всем плохом. Разве я обидел вас?
— Вы хотели меня поцеловать!
— Угу.
— Вы никогда не упускаете удобного случая, не так ли?
— Я полагал, это мы уже выяснили.
— Прекрасно, — произнесла Флора. — Тогда давайте действуйте! Вы же сильнее… — Она покорно закрыла глаза и замерла.
— Я боюсь вас огорчить, дорогая, — произнес он вкрадчиво после минутной паузы, — но выглядите вы немного смешно.
Ее ресницы стремительно взлетели вверх, серые глаза вспыхнули.
— Да как вы смеете, как…
— Не сердись, девочка моя, — усмехнулся он.
Флора выпрямилась, щеки ее заалели, глаза наполнились слезами. Она решительно вскочила, поймала свою лошадь за повод и прыгнула в седло. Уже пуская лошадь вскачь, она выкрикнула нечто весьма нелестное для Грига Даймона, и отчетливо расслышала его ответный смех.
На кухне Флору ждал завтрак. Мадж сообщила, что дети уже поели и Джонатан благополучно уехал.
— Как уехал? Куда? — изумленно спросила Флора.
— Разве мистер Даймон вас не поставил в известность?
— Нет, он мне ровным счетом ничего не сказал!
Мадж пожала плечами.
— Мистер Даймон договорился, что Джонатан проведет выходные в Сиднее с какими-то его друзьями. У них яхта и мальчик примерно такого же возраста, как наш. Так что выходные Джонатан проведет на воде. Я думаю, что очень мило с его стороны было подумать о мальчике, правда? Ему просто необходимо отвлечься от своих переживаний.
— Но как он доберется?
— Я вызвал такси, — раздался спокойный голос Грига Даймона, который как раз в этот момент появился в дверях, ведущих в сад.
— Вы могли бы предупредить меня, — возмущенно воскликнула Флора, чувствуя гнев и смущение.
— Простите, вылетело из головы. — Он уселся за кухонный стол. — Я умираю от голода. Что у нас на завтрак, Мадж?
Та просияла.
— У меня приготовлен для вас сюрприз, мистер Даймон. Сейчас, сейчас, через пару минут все будет готово.
Флора тяжело вздохнула и тоже села к столу. Экономка еще несколько минут суетилась у плиты и наконец подала превосходно приготовленную яичницу, запеченную с беконом, помидорами и бананами. Второй сюрприз Мадж преподнесла, разливая кофе.
— Боже мой! — воскликнула она. — Не знаю, что это сегодня у меня с головой. Звонила Джессика Боун и напомнила о званом обеде, который она сегодня устраивает. Это было очень кстати, потому что я совсем забыла об этом и думаю: наверное, и вы тоже. Не так ли? — спросила экономка Флору.
Флора, намазывая кусочек хлеба маслом, подняла на нее удивленные глаза.
— Почему?
— Что почему? — недоуменно переспросила Мадж, гремя посудой в раковине.
— Почему ты решила, что я забыла об обеде? — упорствовала Флора.
— Ну как же… Я подумала так, потому что вы говорили сегодня, что хотите развести вечером костер…
— Ах, костер… Это все такие пустяки, Мадж. Но что же мне делать, ведь у нас в гостях мистер Даймон.
— Все улажено. — Мадж радостно вспыхнула. — Конечно, мистер Даймон приехал так неожиданно, без предупреждения, но, когда я объяснила миссис Боун, что у нас гость, она заверила меня, что нет ничего страшного, и сказала, что будет чрезвычайно рада принять у себя и мистера Даймона.
Флора промолчала и только взглянула на Грига. Тот улыбнулся в ответ и положил чайную ложечку на блюдце.
— Я принимаю приглашение.
— Мы едем, Мадж, — сказала Флора и поднялась из-за стола. — Простите, у меня разболелась голова. Я буду у себя. — И она вышла не оборачиваясь.
— Субботние дни у вас всегда заполнены до отказа? — спросил Григ, направляя свою машину к дому Боунов. Флора пожала плечами. — Я удивлен, что после пони-клуба и многочисленных скаутских праздников у вас еще остаются какие-то силы, — продолжил он, покосившись на нее.
Флора расправила на коленях подол темно-синего вечернего платья. Боуны на своих званых вечерах всегда одевались очень чопорно. Пришлось гладко зачесать вверх и заколоть волосы, надеть тончайшие прозрачные чулки и серые лайковые туфли на высоких каблуках.
Она равнодушно ответила:
— Нет, все эти занятия не утомляют меня… по крайней мере физически.
— Зато сейчас вы напряжены и взвинчены и сидите как на иголках. Это бросается в глаза, — сухо заметил он.
Флора внезапно рассмеялась, откинув назад голову.
— Да. А вы на моем месте разве не испытывали бы то же самое?
— Возможно, я смог бы ответить на ваш вопрос, если бы знал немного больше о вас и о том, почему вы так меня ненавидите.
Флора на секунду прикрыла глаза.
— Ненавижу? Ненависть — сильное чувство, сродни любви. Нет, я вас не ненавижу, — сказала она утомленно. — Кстати, вы собираетесь сообщить Боунам новость?
— А вы бы хотели, чтобы я это сделал?
— Только не сегодня.
— Тогда я не стану, — сказал он кротко. — Мы почти на месте. Если мне не изменяет память, Джессика Боун — энергичная напористая блондинка внушительных размеров?
— Вы не ошиблись, но она, кроме того, еще «верный друг», — проговорила Флора мрачно. — Вот и приехали.
Григ остановил машину, но прежде чем выключить мотор, опустил ладонь на ее руку и неожиданно произнес:
— Взгляните на мир проще, дорогая. Вы великолепны, у вас красивое платье, вы молоды, энергичны и умны, у вас потрясающие духи — почему бы вам не сбросить с плеч бремя мирских забот хотя бы на сегодняшний вечер?
Она в замешательстве вскинула на него удивленные глаза.
— Я…
— Вы только попробуйте.
Григ заглушил мотор, вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть дверцу Флоре. Помешкав мгновение, Флора опустила ноги на землю и заметила, как его глаза скользнули по ее коленям. Она поймала его взгляд и отвернулась, чувствуя, как ее охватывает странный внутренний трепет.