— Предлагаю тебе руку и сердце! — торжественно добавил Саймон.
— И всего-то? Больше ничего не хочешь добавить?
Саймон стушевался. Что еще говорят в таких случаях? — мучительно пытался вспомнить он, но предложение руки и сердца делал впервые и не знал, чего еще добавить.
— Но… — промямлил Саймон.
Вивьен напустила на себя надменный вид. Она оскорбленно отвернулась от Саймона.
Неожиданно раздался тихий смех. Туристы-англичане с большим любопытством наблюдали за развитием событий. Знаменитые развалины Древнего Рима привлекали их значительно меньше, чем желание узнать финал любовной истории.
А еще говорят, что англичане равнодушные люди! Дескать, сами своих чувств не выражают и в чужие дела не лезут, зло подумал о соотечественниках Вивьен Саймон.
— Эй, малый, скажи, что любишь! — громко крикнул какой-то подросток из толпы.
— Ви, я люблю тебя! — послушно произнес Саймон.
— А без подсказки сам догадаться не мог? — Вивьен была неумолима.
— Хорошо, Ви. Если я тебе не подхожу, по крайней мере теперь я знаю, что скажу другой…
— Кому это? — насторожилась Вивьен.
— Другой! Будто бы не понимаешь. Если ты мне откажешь, я вынужден буду просить руки у другой женщины. Я хочу жениться!
— Тогда становись на колени и повторяй за мной: Вивьен, я люблю тебя и прошу стать моей женой.
Саймон встал на колени и торжественно произнес:
— Я люблю тебя, Вивьен. Люблю больше всех на свете. А если ты не согласишься, заколю себя. — Саймон сделал большие глаза и добавил: — Кинжалом!
Толпа зааплодировала.
— Соглашайся! Не выпендривайся! — снова громко выкрикнул смышленый тинейджер.
Вивьен покраснела.
— Ладно, я согласна…
— Нет, Ви, так дело не пойдет, — вошел в роль Саймон. — Ты обязана сказать, что любишь меня. Теперь ты повторяй за мной: Саймон, я люблю тебя…
— Саймон, я люблю тебя! — громко заявила Вивьен и, не дожидаясь дальнейших слов Саймона, быстро добавила: — И согласна стать твоей обожаемой женушкой!
Саймон надел на палец Вивьен кольцо.
— Поцелуй! — завопил тинейджер.
Толпа охотно к нему присоединилась.
— Поцелуй! Поцелуй! — скандировали все вместе.
Саймон обнял Вивьен и громко чмокнул ее в губы, потом поднял на руки и понес к машине.
Сзади неслись крики и аплодисменты.
— Отпусти меня! — взмолилась Вивьен, когда Саймон отнес ее от туристов на порядочное расстояние.
— Почему это? — подозрительно осведомился он.
— Вдруг еще туристов встретим. Я не хочу больше целоваться у всех на виду.
Слова Вивьен о туристах, которые могут им вновь попасться, охладили пыл Саймона, и он отпустил Вивьен.
— Как ты здесь оказался? — уже около машины спросила Вивьен о неожиданном появлении на форуме Романум Саймона.
— Приехал спасать свою будущую жену! — улыбнулся он.
— Я так испугалась! — призналась Вивьен. — Ты думаешь, он не хотел меня… убить? — Голос Вивьен споткнулся, словно налетел на невидимую преграду.
— Вряд ли, Ви! Но я тоже очень боялся за тебя. Честно говоря, когда я сопоставил эти факты: Фанни в больнице, тебя он куда-то уволок, то перепугался не на шутку. Сразу рванул тебя искать.
— А Фанни? О ней ты забыл? Вдруг он ей еще какую-нибудь подлянку устроит?
— Я отправил к ней Линка!
— Спенсер правильно сказал, он… — Вивьен вздохнула, — слабовольный тип.
Саймону показалось, что на его душу пролился сладчайший нектар. Наконец-то он убедился, что его ревность беспочвенна.
— Тогда быстрее к Фанни! — скомандовал он, помогая Вивьен устроиться в машине.
17
В палате у Фанни Саймон и Вивьен застали Линка, миссис Кроуфорд и Говарда.
Бледное лицо Фанни, которую опутывало множество трубочек и проводов, освещалось слабой улыбкой. Оно покоилось на белой наволочке и почти полностью с ней сливалось. Только волосы, лежавшие на подушке, пламенели в этой снежной белизне.
— Что он здесь делает? — с подозрением тихо промолвила Вивьен и глазами указала Саймону на Говарда.
— Пишет очередную серию об отношениях в семье Кроуфордов, — недовольно пробурчал Саймон и шепотом ответил на невысказанный вопрос Вивьен: — Нет, не думаю…
— Саймон, сыночек, — бросилась к Саймону миссис Кроуфорд.
— Ты давно здесь, м-мама? — Саймон немного споткнулся на слове, которое долгое время не мог произнести вслух.
Миссис Кроуфорд ободряюще улыбнулась.
— Только что приехала. Твой отец… — она запнулась и быстро поправилась, — ваш отец поехал за ирисами. Фанни их любит.
Саймон нежно поцеловал мать в щеку.
— Я хочу тебе кое-что сказать… очень важное, — начал он.
— Что? — сияя глазами, поинтересовалась миссис Кроуфорд.
— Позже, — промолвил Саймон и спросил: — Когда ты пришла сюда, Говард уже был?
— Да.
Вивьен не хотелось подслушивать разговор сына с матерью. Им обоим еще надо привыкнуть друг к другу, а ее любопытство только усилит напряженность в их отношениях, подумала она.
Вивьен подошла к Фанни. Около нее сидел Линк. Они тоже о чем-то тихо переговаривались, а когда Вивьен подошла, с улыбкой взглянули на нее. Глаза Линка, оторвавшись от Фанни, еще мгновение сохраняли прежнее выражение. И Вивьен обострившимся чутьем безошибочно определила в них нежность и желание защитить.
Линку понравилась Фанни! — обрадовалась Вивьен и прислушалась к себе. Как отзовется эта новость в ее сердце? Но сердце продолжало спокойно биться. Однажды испытанное ею наваждение больше не повторялось.
А проклятый продюсер прав! — подумала Вивьен. Линк на концертах гипнотизирует толпу, и та черная первобытная страсть к самцу — результат транса, в который она впала на концерте.
— Фанни, я хочу с тобой поделиться новостью, — сказала Вивьен. — Твой брат сделал мне предложение.
— А ты? — с любопытством и тревогой спросила Фанни. — Согласилась?
Вивьен улыбнулась.
Фанни неправильно ее истолковала и ахнула.
— Отказала?
— Нет, Фанни, — поторопилась успокоить подругу Вивьен. — Наоборот, согласилась! Поправляйся быстрее! Дело за тобой! Без тебя свадьбы не будет!
— Саймон! — крикнула Фанни, но ее голос прозвучал совсем тихо. — Саймон, ты молодец!
— Фанни, сестричка, ты хорошо себя чувствуешь?
— Да, Саймон. Поздравляю вас! Дай я тебя поцелую.
Саймон наклонился над кроватью и подставил Фанни щеку. Потом в свою очередь нежно поцеловал сестру.
— Помнишь, ты все удивлялась, почему мне так нравится Саймон, — снова обратилась к Вивьен Фанни. — Поняла теперь? Потому что он мой брат! — добавила она с гордостью.
— Но если наш секрет уже раскрыт, то я объявляю всем, что, как только Фанни поправится, мы с Вивьен поженимся!
Линк поднялся со стула и поздравил Вивьен. Потом пожал руку Саймону и сказал:
— Поздравляю, дружище. Мне кажется, ты хороший парень и будешь «моей невесте» отличным мужем.
Оба, и Саймон, и Линк, рассмеялись.
— Скажите, миссис Кроуфорд, — обратился к матери Фанни и Саймона Говард. Всем своим видом он напоминал кота, обожравшегося сметаной. — Как вы себя чувствуете в присутствии обоих своих детей?
Но миссис Кроуфорд не слушала Говарда. Ей сейчас меньше всего на свете хотелось давать ему интервью. Она смотрела на своего сына, который вскоре станет мужем подруги ее дочери. На ее глаза навернулись слезы. Быть вместе с обоими детьми она даже никогда не мечтала. Ноги миссис Кроуфорд подкосились, и, если бы не Говард, она рухнула бы на пол.
В этот момент в палату вошел мистер Кроуфорд и увидел свою жену в объятиях репортера.
— О господи! Она нашла очередного Ромео! Бесстыдница! — вскричал мистер Кроуфорд.
— Он снова взялся за старое… — простонала миссис Кроуфорд.
— А что же плясать прикажешь от радости?! — ощетинился тот.
Миссис Кроуфорд стряхнула с себя руку Говарда и гордо выпрямилась.
— Ты обещал перестать ревновать, — с достоинством, выговаривая отчетливо каждое слово, произнесла она.