Нет. Этого точно не должно повториться. На сей раз Брукс сам поймает убийцу.

МакНил вздернул подбородок:

— Вопрос не в том, что мы скрываем от вас — обоих — информацию. Мы делаем то, что лучше для департамента.

Дерьмо собачье.

Смит прикрыла дверь. Перед столом МакНила стояли два свободных стула. Тодд стоял слева от них, Колин устроился в другом углу кабинета рядом с огромным растением. Брукс так до конца и не понял, живой это цветок или нет.

Смит пересекла комнату и села на стул, стоящий рядом с Тоддом.

— Что я пропустила?

МакНил пристально посмотрел на нее и внезапно спросил:

— Ты в порядке?

Тодд заметил, как напряглись плечи эксперта:

— Просто прекрасно.

Брукс чуть не фыркнул. Он даже не предполагал, что Смит такая паршивая лгунья.

По тому, с каким сомнением на нее смотрел капитал, было ясно, что и он это понял.

МакНил не стал дожимать, просто уселся в кресло и произнес:

— Ты почти ничего не пропустила. Мы обсуждали результаты токсикологической экспертизы.

Смит немного расслабилась.

— Майклу Хаузу не подсыпали наркотиков. По крайней мере, мы ничего не нашли. — Она подняла одну руку. — Хотя, мы не проверяли на все… это практически невозможно. Но я сделала тесты на самые распространенные из них и на смеси, способные произвести такой эффект. — Смит покачала головой. — Он был чист.

— И что является причиной смерти?

Рука женщины опустилась.

— На текущий момент, причина смерти не установлена.

Тодд выругался:

— Смит, если это так, значит…

— Значит, ты отстранен от дела, — закончил МакНил. — Потому что мэр и окружной прокурор заинтересованы в том, чтобы не было никакого дела.

— Я не сказала, что он умер от естественных причин, — быстро встряла в перепалку Смит, чуть повысив голос.

— Смысл от этого не меняется. — Проклятье, Тодд нутром чуял, что парня убили. — А что там с рукой? С отпечатком на груди?

МакНил ударил кулаком по столу.

— Что за отпечаток?!

— Это не отпечаток. — Смит повернулась и кинула испепеляющий взгляд на Брукса. — Я не могу просто просканировать эту штуку и получить отпечатки пальцев. — Она снова посмотрела на МакНила. — Это просто… контур. Ладони.

— Прямо посреди грудной клетки Майкла Хауза, — тихо произнес Колин.

— Значит, это синяк, — отмахнулся от информации МакНил и принялся стучать пальцами по крышке стола. — Ну, а что еще это может быть? Убийца надавил на грудь несчастного и…

— Я бы ни за что не назвала это обыкновенным синяком. Колин… — Смит махнула рукой в сторону МакНила, — покажи ему снимки.

Гит подошел к столу и передал капитану папку.

— Конечно, синяк может проявиться на теле жертвы и после наступления смерти. Но… — Смит потерла лоб, а Тодд обогнул стол, чтобы лучше рассмотреть фотографии. — Обычно гематомы выцветают неравномерно. Этот же след четкий и не меняет окраски. Идеальный черный контур. Ни следов давления, ни подкожных повреждений.

Она встала, подошла к Тодду и ударила его ладонью в грудь. От неожиданности тот даже ойкнул.

— Я ударила его вот этой частью ладони, около запястья. Так получается сильнее. Или… — еще один пинок, — … могу оттолкнуть его кончиками пальцев. Эффект уже слабее. — Губы Смит растянулись в легком подобии улыбки: — Прости, Брукс.

— Не извиняйся, он это заслужил, — прорычал Колин.

Раньше Смит с легкостью вступала в шутливые перепалки с Гитом. Они были друзьями. Теперь же она замыкалась при одном только звуке его голоса. Улыбка исчезла.

— Ни один из этих ударов не оставит отметины похожей на ту, что мы нашли на груди Хауза. — Смит убрала руку от Тодда. — Даже если убийца сидел на жертве и прижимал ее к кровати, был бы след от первого типа удара. Но я считаю, что ни при каких обстоятельствах не было возможности оставить идеальный контур человеческой ладони.

— Вот дерьмо, — МакНил потер переносицу. — Смит, я бы предпочел, чтобы эту информацию ты сначала сообщила мне лично. Я тебе уже тысячу раз говорил, что есть отлаженный механизм работы между отделами и…

— Я положила копию отчета в твой ящик задолго до того, как сообщила о результатах Гиту, — Смит приподняла одну бровь. — Капитан, неужели ты не проверяешь собственную корреспонденцию?

— Я на месте с четырех утра. И уже провел трех с половиной часовую беседу с мэром и окружным прокурором, — отрезал капитан. — Нет, Смит, у меня не было возможности!

— Ну, постарайся сделать это в следующий раз. И лучше всего до того, как начнешь рычать на меня и рассказывать, как мне делать свою работу! Я это и так прекрасно знаю!

Она только что не кинулась на него, хотя их и разделял стол. Да и голос в конце сорвался на крик. Наконец-то дамочка стала похожа на саму себя.

МакНил, нахмурившись, подался вперед.

— МакНил, Смит. — Холодный голос Колина прорезал сгустившееся в комнате напряжение.

Парочка тут же развернулась в его сторону, не скрывая переполнявшей их ярости. Гит откашлялся и произнес:

— Капитан, как вы ранее любезно указали нам с Бруксом, у нас нет времени на все это дерьмо.

Touché [3].

Смит сделала глубокий вдох. Отступила на несколько шагов и медленно опустилась на стул.

— У вас получится добиться разрешения на эксгумацию двух других тел?

МакНил отрицательно покачал головой.

— Окружной прокурор никогда на это не пойдет. Особенно, если мы не сможем доказать, что Хауз был убит.

— Я досконально исследовала тело Хауза, — тряхнула головой Смит. — Он не должен был умереть.

Взгляд капитана метнулся к Гиту.

Когда напарник ответил на него едва заметным кивком, Тодд напрягся. «Какого черта?»

МакНил снова начал изучать документы по делу.

— Ну, по крайней мере, мы знаем, что последняя жертва… как его звали?

— Томас Монро, — подсказал Брукс.

— Ну да… так вот, по крайней мере, мы знаем, что Монро действительно убили. Сконцентрируйте свое внимание на нем.

 Они и так занимались только этим делом, всеми трупами мужчин, которые продолжали всплывать то тут, то там.

— На ноже не было отпечатков пальцев, но нам удалось найти несколько волосков на матрасе. — Длинные светлые волосы, подходящие под описание подозреваемой. — Администратор гостиницы сказал, что Монро был с блондинкой.

Как и все другие жертвы, проходящие по этому делу.

Но почему изменился почерк преступника? В этом не было никакого смысла. Если убийца один и тот же, почему именно сейчас он решил действовать по-другому? Да и вообще, зачем менять хорошо отработанную схему?

— Журналисты просто с ума посходили, пронюхав, что убийства связаны между собой. — Голос Колина звенел от напряжения. — Эта новая репортерша из «Новостей Пятого канала», Холли Шторм…

Значит, сейчас он смог вспомнить ее имя.

— … была и на месте убийства Хауза. Должно быть, наведалась туда после нашего ухода. Она разговаривала с портье. Узнала про всю эту фигню со связыванием. А теперь еще знает и про Монро.

— Я видел ее чертов репортаж во вчерашних новостях, — проворчал МакНил. — Дерьмо. «Полиция ничего не сообщает, но ходят слухи, что по улицам разгуливает Убийца-Госпожа…» Проклятье. Только этой хрени мне не хватало.

Тодд вздрогнул. Он тоже видел сюжет этой рыжей. Да ни один житель города не пропустил эту историю.

Холли Шторм наконец удалось отвоевать себе место в «Новостях Пятого канала».

— Конечно, черт возьми, полиция ничего не сообщает, — МакНил пробарабанил пальцами по столу. — Мои люди не болтают направо и налево.

Да и нечего особо выбалтывать.

— Ладно. Вот как мы будем работать дальше. — Капитан указал пальцем на Брукса. — Ты начинаешь рыть дело Монро. Выясни все о его подружках, о тех, кто имел на него зуб… Все.

Тодд и так уже этим занимался. Он же не новобранец какой, чтобы не знать самих основ расследования.

Теперь палец указывал на Смит.

— Как можно скорее на моем столе должны появиться результаты вскрытия Монро.

вернуться

[3]

Touché– туше!(фр.) (в фехтовании: удар поразил соперника)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: