Но вместо этого она подавила в себе гордость и прикусила язык. Ради Кэбота она не стала пытаться раскачивать лодку. Но лодка все равно дала течь, была затоплена водой, и Кара больше не могла плыть дальше. Так или иначе ее судно шло ко дну.
Набравшись мужества, Кара набрала номер Джейка, но он не взял трубку. Вместо него заговорил автоответчик:
«Вы позвонили в гостиницу „Второй шанс“, расположенную в Черном Поле, штат Вермонт. К сожалению, мы все еще находимся в состоянии реконструкции, но планируем открыться в середине октября, когда расцветут все краски осени. Посетите наш сайт в Интернете, и вы получите всю необходимую информацию об услугах, номерах, ценах. Там же, на сайте, вы можете забронировать номер».
Расстроившись оттого, что не смогла поговорить с ним лично, Кара все же улыбнулась. Джейк не упустил представившейся ему возможности и все-таки открыл гостиницу. Сердце ее защемило.
Кара взглянула на сына, возившегося с найденной на берегу доской. Он возил «пиратский корабль» по волнам старинного французского ковра, который по настоянию Сьюзен заменил палас, выбранный для гостиной Карой.
Кара знала теперь только одно: ей надо совершить попытку.
Глава 12
Джейк сметал листья с переднего крыльца, когда услышал звук подъезжавшей машины. «Наверное, это доставка товаров», — подумал он. За последние две недели, в преддверии торжественного открытия, гостиницу буквально наводнили поставщики.
Джейк взглянул через плечо, но вместо грузовика увидел какой-то небольшой, старой модели автомобиль. Водитель показался ему знакомым. «Нет. Этого не может быть!» — подумал Джейк, опершись на ручку метлы и ожидая, пока машина остановится. Но за рулем действительно сидела Кара.
Широко улыбнувшись, Джейк шагнул вперед, охваченный желанием прижать ее к себе, но вдруг увидел мальчика, дремавшего на заднем сиденье. Там, в Берлингтоне, Кара жила своей жизнью, со своим мужем, и за все эти месяцы ни разу не позвонила ему. А это означало, наверное, что у нее все было хорошо…
Джейк хотел счастья для Кары и ее маленького сына. Но сердце его все-таки болело, когда он думал о ней. Он все еще хотел ее… и хотел, чтобы она была с ним. Вместе со своим сыном.
— Привет, Джейк, — сказала Кара, выходя из машины. Ветер, разметав ее волосы, бросил несколько локонов на лицо. Джейк убрал волосы с ее лица, радуясь возможности прикоснуться к ней, даже на краткое мгновение.
— Вот это сюрприз!
— Наверное, мне надо было позвонить, — потупилась она.
— Нет. Никаких проблем. — Джейк заглянул внутрь машины. — Как сладко спит ребенок.
— Послеобеденный сон, — объяснила Кара.
— Как поживает мальчик?
— Прекрасно. Растет как на дрожжах. Детский врач, когда мы в последний раз были у него, измерил его рост и сказал, что мальчик опережает норму. — Взглянув на гостиницу, Кара сменила тему разговора: — Я думала, ты уже открылся.
— Пока нет. Возможно, через пару дней…
— Мне понравилось, как ты назвал гостиницу — «Второй шанс».
— Я подумал, что это название ей очень подходит.
Кара кивнула:
— Я слышала, ты приехал в Буффало и попытался реабилитировать свое честное имя.
— Эта новость распространилась в Вермонте? — удивленно спросил Джейк.
— Нет, не совсем так. Я нашла несколько статей в Интернете и прочитала, что назначили пересмотр дела.
Значит, она следила за его жизнью. Джейк подумал, что это хороший знак.
— Пока нет ничего определенного, хотя «человеческий фактор» теперь мне не приписывают.
— Я рада.
— Кроме того, я получил возможность поговорить с семьей погибших. Вопреки совету адвоката, я встретился с отцом погибшей девочки.
— И что? — с тревогой спросила Кара.
— Этот мужчина… он сказал, что давно простил того новобранца, который нечаянно выстрелил, а также всех, кто участвовал в том рейде, включая меня. Он сказал, что избавился от своих тяжелых и гневных чувств — они никому не приносят пользы. Узнав, что он простил всех, я почувствовал, что мне будет легче простить себя. — Джейк прочистил горло, но голос его слегка дрожал, когда он признался: — И это помогло мне простить Миранду за то, что она сделала с нашим ребенком.
— О, Джейк! Я так рада! — Протянув руку, Кара сжала его плечо. — Ты выглядишь… расслабленным, счастливым.
— Достаточно счастливым, — согласился он, хотя счастье его омрачала одна боль — и сейчас она стояла перед ним.
Ветерок поднял листья, которые Джейк только что смел с крыльца, и снова кинул их на деревянные панели. «Тщетные усилия, — подумал он. — Вот что это было».
Это убивало его: стоять вот так и просто разговаривать с ней, хотя на самом деле ему хотелось подхватить ее на руки, поцеловать, прижать к себе, умолять остаться с ним.
Кара последовала за ним в гостиницу:
— Как здесь все изменилось! Все стало таким невероятно красивым! Внутри и снаружи. Я все внимательно рассмотрела по Интернету.
— Создание сайта — это идея Бонни.
— Она молодец!
Кивнув, Джейк с усилием улыбнулся:
— Твои предложения я тоже использовал. — Увидев ее нахмурившиеся брови, он пояснил: — У меня теперь будут работать администраторы для встречи гостей.
Смех Кары унес легкий ветерок.
— Надеюсь, ты заработаешь значительную сумму после Нового года.
— Нет, не угадала. Половина комнат будет занята моей семьей. — Джейк тронул несколько листьев метлой — главным образом для того, чтобы чем-то занять руки. — Ты вообще-то далеко направляешься?
— Я еду в Монтпилиер.
Этот ответ его удивил.
— Да?
— По работе, — сказала она, и на лице ее засияла улыбка. — Я снова буду работать в общественной школе. Это всего лишь частичная занятость, но…
— Кара…
Она прервала его:
— Я ушла от Трумэна. На этот раз навсегда, Джейк. — Она взглянула на стекло автомобиля. — И я буду добиваться, чтобы сына оставили мне.
— Тебе нужны деньги.
— Да. — Губы ее дрогнули. — Для начала. Я надеюсь, что ты мне их дашь.
— Я дам тебе столько, сколько нужно, Кара.
— Ну, это одно. — Она облизала пересохшие губы, выдав свое волнение. — Теперь другое. Ты один раз проговорился, что влюбился в меня. У тебя это уже прошло?
— Совсем нет.
Джейк разжал руку, которой держал метлу, и привлек к себе Кару. Метла упала с громким стуком, ударившись о перила, и Кэбот пошевелился на своем сиденье. Два заспанных глаза открылись, затем заморгали.
— Где мы, мама? — спросил Кэбот.
— Я отвечу за тебя, — сказал Джейк Каре и повернулся к мальчику: — Ты там, где тебе будет хорошо.
Эпилог
Слова Джейка подтвердились, но для этого потребовалось некоторое время. Точнее — год, в течение которого Кара с сыном жили в маленькой, но удобной квартирке в Монтпилиере. Кара не хотела спешить. Это дало ей возможность получше узнать Джейка, ведь их роман вспыхнул с головокружительной быстротой. Но теперь как никогда Кара была уверена в своих чувствах.
За этот год между Джейком и Кэботом также возникла крепкая связь. Они наслаждались общением друг с другом. Джейк проявлял необыкновенную нежность к мальчику и радовался, показывая ему что-то новое. Джейк учил Кэбота всему, чему учил его отец. У Кэбота был уже свой ящик с инструментами, и он мог назвать разные виды пил, которые в своей столярной работе использовал Джейк. Ему, конечно, не разрешалось к ним притрагиваться. И в мастерскую его впускали лишь тогда, когда в ней находился Джейк. Тогда малыш садился в кресло и тихо сидел там, чтобы случайно не пораниться.
Гостиница «Второй шанс» пользовалась успехом. В выходные дни здесь никогда не пустовали номера, а в такое время, как золотая осень, когда Вермонт расцветал желто-оранжевыми и алыми красками, даже выстраивалась очередь из тех, кто надеялся выпросить свободное место.
Из Буффало часто приезжала семья Джейка. Маккейбы обожали Кэбота, который стал любимым членом их семьи еще задолго до того, как Кара развелась и урегулировала все вопросы об опекунстве. На те деньги, которые дал ей Джейк, она, как и хотела, наняла опытного адвоката.