- Такому злому куратору не имеет смысла объяснять столь очевидные вещи, - улыбка Ланта была неотразима, заставив глаз Элинтера дёргаться от злости. Честно говоря, мне хотелось бы как можно быстрее удалиться куда-нибудь подальше от этого места. Куратор просто перехватил клинок Тара и легонько сжал его, раздробив металлическое оружие на множество осколков. - Вы бы прекращали подобное поведение, пока хранитель не обнаружил нарушение правил, и направили бы нас на следующее испытание.

- Чтоб тебя... - Элинтер сжал кулаки, а потом щёлкнул пальцами и обстановка вокруг резко изменилась.

Пока никто не видел, сила куратора вырвалась на миг из-под контроля, и большая часть изумрудного моря лишилась своего цвета, превратившись в кратер. Ударная волна от мощного взрыва очень быстро достигла рубежа гор и ещё долго эхом отражалась среди вершин хребта.

- Вот чёрт! Теперь придётся всё восстанавливать в одиночку, - закатил глаза Элинтер и глубоко вздохнул. - Кто-то у меня ещё поплатится за это.

Глава 9

Множество участников. Нэро Нарн. Лестница в следующий мир.

Вспышка света перед глазами и я оказался в большом зале, где было много народа. Столько я никогда не видел. Мне было ужасно интересно, но говорить ни с кем не хотелось, даже не знаю почему. Рядом со мной были мои друзья. Тар держал в одной руке девочку, которая до сих пор не пришла в себя, бедняжка. Хотя даже без сознания она крепко держала могучую руку воина своими маленькими ручками. В отличие от меня Тар и Лант совершенно не были удивлены такой большой толпой.

- Ты удивлён таким большим разнообразием представителей разных рас? - спросил меня представитель семьи Милиаль.

- Из какого тёмного места ты вылез, парень? - задал вопрос какой-то незнакомый тип с бегающими хитрыми глазками.

- Из пещеры, - честно ответил я.

- Э-э-э... да ну тебя.

- Неплохо у тебя получилось закончить разговор, - улыбнулся Лант. - Сперва я думал, что ты просто необщительный, теперь я в этом уверен. А это правда, что ты пришел сюда из пещеры?

- Да, там было очень темно, хотя лучше всё же назвать то место ущельем, - немного задумался я.

- Странный ты, красный, - посмотрел мне в глаза Тар. - Твои глаза несколько светлее, чем у белого, но вы не братья, это точно.

- И это говорит здоровяк с головой леопарда и горой мускулов. У нас они вообще разных цветов. У тебя глаза тоже несколько светлее, чем у Линтис, и вы уж точно не родственники, - Лант посмеялся над своими словами, хотя мне было совершенно непонятно, почему он это делает.

- Всё нормально, Лит? - спросил парень в тёмно-зелёной куртке у какого-то непонятного существа.

- Да, мне просто немного тяжело, - ответил этот непонятный участник. - Ты ведь помнишь, что я видел всего пару человек за всю свою жизнь.

- Ничего, Лит, привыкнешь, - усмехнулся их крылатый соратник.

- Как же бесит это ожидание, - рычал циклоп, рядом с которым стоял четырёхрукий высокий человек.

- Ждать долго не придётся, так что не беспокойся, - ответил он.

- Поразительно, они такие разные... - я смотрел по сторонам и удивлялся такому количеству и разнообразию участников.

- И все они смогли пройти эти испытания, - Лант закончил фразу вместо меня. - Я думаю, их не за красивые глаза выбрали, так что более менее сложные тесты они пройдут. Будь аккуратней Налл. Тут очень много сильных соперников и, держу пари, многие будут играть по-грязному. Наверняка у каждого припрятан козырь в рукаве, так что никого нельзя недооценивать. Считай каждого из них своим врагом.

Мужик похожий на обезьяну рычал на какого-то парня в чёрной куртке и штанах с белыми рисунками. Какой-то старик явно присматривал, кого бы побыстрее отправить на тот свет. Ящер, чем-то похожий на того, который предал меня во время прохождения «Тёмной тропинки», играл с кинжалом, подбрасывая его в воздух и перехватывая за острый кончик. Повсюду назревали конфликты, и мне стало немного боязно.

- Их и так остановят, - махнул рукой мой друг, заметив мою обеспокоенность.

- Хорошо, что у большинства из вас ещё так много сил. Но всё же постарайтесь соблюдать правила. Сражаться вне испытаний не стоит, если вы хотите когда-нибудь добраться до крайнего мира, до самой вершины Древа Миров, - голос принадлежал высокому парню в тёмной одежде, который появился в противоположном конце комнаты. Похоже, все кураторы носят чёрную форму, хотя одежда этого отличалась от костюма Элинтера.

- Это ещё кто такой? - вспылил один из участников.

Серебристые глаза, такого же цвета волосы, и пронизывающий взгляд в совокупности с улыбкой заставили обратить на себя внимание всех в зале. Размяв руки в чёрных перчатках, он продолжил:

- Поздравляю вас с прохождением первой части испытаний второго мира. Меня зовут Нэро Нарн, и я буду куратором ряда дальнейших испытаний, то есть теперь вы должны выполнить несколько моих заданий. С одной стороны они будут значительно проще, с другой - несколько сложнее, чем у Элинтера. Впрочем, мой друг с радостью подменил меня, когда мне пришлось отойти к главному куратору. Я думаю, вы уже вполне готовы.

- Достигший Вершины... - произнёс какой-то человек осипшим голосом.

- Круто, - послышалось с другой стороны.

- Я тоже хочу стать настолько же сильной, - сказала девушка в простом платье.

- Вас набралось довольно много, но несмотря на то, что Элинтер вынудил многих из вас, кто проходил его испытание, объединиться в команды, прохождение этого испытания полностью зависит от каждого из вас, - этот странный куратор поднимался по лестнице, расположившейся в другой стороне зала. - Всё настолько просто, что можно было бы ничего и не объяснять, но я всё же раскрою суть вашего задания. Испытание называется «Лестница». Как вы, должно быть, поняли, здесь нужно всего лишь пройти эти двадцать пять ступенек и всё. Что может быть проще? - Нэро усмехнулся с каким-то предвкушением, чем заставил меня поёжиться. Этот странный человек с серебристыми волосами сел на, возникшее из ниоткуда, кресло. Вновь посмотрев на всех своим пронизывающим взглядом, он произнёс:

- Что ж всё готово, теперь можете начать испытание. У вас сутки, чтобы добраться до меня. Есть желающий первым опробовать моё испытание?

- Испытание очень странное, - немного задумался я над тем, в чём же оно заключается и почему нам дали столько времени. - И сам куратор сильно отличается от предыдущего.

- Просто его ранг выше, - сказал стратег, внимательно посмотрев на него. Я решил тоже приглядеться к сидящему на троне человеку, и перед глазами появилась надпись.

Нэро Нарн, Куратор испытаний второго мира, Заместитель главного куратора, ранг AZ

- Что значит ранг AZ? - спросил я у Ланта.

- Это значит, что ты везунчик, - нахмурился мой друг и пристально уставился на меня. - Ты прямо-таки напичкан сюрпризами, Налл. Похоже, у тебя очень необычный эльт. В общем ранга A и B могут получить только те, кто достиг вершины Башни Миров. Каждый из этих рангов разбит ещё на тринадцать подкатегорий с соответствующими цифрами, без учёта нуля. Ноль является своеобразным рубежом перед переходом на следующий более высокий ранг. А вот ранги AZ, AY, AX получить намного сложнее, ведь тут помимо личной силы учитывается и экипировка, а также определённые заслуги и достижения. Мало дойти до крайнего мира, нужно ещё сразиться с некоторыми Достигшими Вершины. В общем, замахнуться на подобное звание очень непросто.

- Значит куратору Нэро очень много лет? - спросил я.

- Я думаю, что не так много, - покачал головой Лант. - Но вполне возможно, что больше полусотни. Кстати, ты не видел, какой ранг у Элинтера?

- Нет, - честно ответил я.

- Жаль, но у него наверняка не выше ранга А7-А8, - ничуть не расстроившись, сказал стратег. - Вот только те, кто не достиг ранга B5 не могут видеть ранги высших эндтауэров. Нужно будет внимательно изучить твой эльт, но это позже, сперва необходимо выполнить испытание. Хм... - Лант вдруг мгновенно умолк, посмотрев куда-то наверх.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: