Б у р о в. Полегче! Скачешь, будто только из ПТУ!

Г а в р и л ы ч. Кто тебя разбудил?

Я ш а. Мать в магазин ушла… (Директору.) Извините, Иван Михайлович, что замешкался.

Д и р е к т о р. Знаю, ты с ночной, отдохнуть не дали, но сам понимаешь, зря не вызовем.

Я ш а. Понимаю.

Д и р е к т о р (Нате). Где Анюта Тимофеевна?

Н а т а. В райкоме. Я туда позвонила, она скоро вернется.

Д и р е к т о р. Хорошо. Ну что же, товарищи, отправимся на место происшествия. Работать можете, Яша?

Г а в р и л ы ч. Он-то? Да он счас все обнаружит, всю правду.

Т а в р о в. Я думаю, скорей всего, он не ту кнопку нажал.

Д и р е к т о р. Хватит нам голову морочить! То он глотнул чего-то, то…

Звонок телефона.

Н а т а (поднимает трубку). Дирекция… Кто говорит? Иван Михайлович, Ручкина!

Я ш а. Ой… Прорвалась! Иван Михайлович, вы извините… Словом, не обращайте внимания.

Д и р е к т о р (Нате). Меня нет.

Н а т а (в трубку). Его нет… Что?.. Спустился в цех… Что? А я не могу вслед за ним спуститься. Мое рабочее место здесь.

Директор на цыпочках идет к двери, за ним — Яша, Гаврилыч и Тавров.

Что?.. Нет, мне некого послать… Что?.. Нет, не могу ничего срочно передать в цех… Что? Нет, я не в курсе никакого дела… Извините. (Кладет трубку.)

Затемнение.

Уголок цеха. Возле растрескавшегося корпуса насоса стоят  д и р е к т о р  и  Б у р о в.  Т а в р о в  и  Я ш а  работают, отвинчивая болты креплений. В отдалении маячит  Г а в р и л ы ч.

Д и р е к т о р. Этот насос у нас, значит, швед по национальности?

Т а в р о в. Да, прибыл морем, через Ленинград.

Д и р е к т о р. Хороший новый насос. Да. Вот наш главный инженер знает, когда в отпуск уходить.

Т а в р о в. Точно. В прошлом году авария котла — без него. Водопровод пробило — без него.

Д и р е к т о р. А это… персональное дело, помните?

Т а в р о в. Тоже без него!

Д и р е к т о р. И то бюро райкома, когда план под угрозой был…

Т а в р о в. Ага! Он в командировку уехал!

Д и р е к т о р. Вот везет человеку.

Входит  А н ю т а  Т и м о ф е е в н а, секретарь парткома.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Кого это вы?

Д и р е к т о р (обернулся). Рачука, кого же еще. Остальные все на месте.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. За меня еще не взялись с горя?

Д и р е к т о р. Вовремя явилась.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Если это называется вовремя. Ну и пейзаж. Как случилось-то?

Т а в р о в. Похоже, насос был включен без разгрузки. По ошибке.

Г а в р и л ы ч (издалека). Анюта Тимофеевна! Не верь! Не было этого!

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а (обернулась). Что? Не слышу. Поближе подойди.

Г а в р и л ы ч. Ни в коем разе. Я лучше крикну Яше. Яша! Масло проверь! Может, засор где?! Слышишь?!

Д и р е к т о р (вздрогнул). Да что ж это такое, мать честная! Гаврилыч! Ты долго здесь будешь болтаться?!

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Полегче, полегче, Иван Михайлович.

Д и р е к т о р. А ты заступница.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Не заступница, а людей ущемлять не позволю.

Д и р е к т о р. А насосы рвать позволишь?

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Не доказано, что это он.

Д и р е к т о р. А ты глазам веришь?

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Бывает, что и не верю.

Д и р е к т о р. Факт налицо.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Бывает, что и факт…

Т а в р о в. Иллюзорный?

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Какой? Недослышала.

Т а в р о в (Бурову). Похоже, что тут действительно масло… Вон как засорилось… А фильтры? В порядке?

Я ш а. Фильтры в заводской сборке. По всему — монтажники их даже не трогали. Болты без царапинки, покраска не нарушена. Придется разбирать.

Д и р е к т о р. Погоди. (Таврову.) Какие у нас гарантии? От фирмы? Разберем, а потом вся вина — наша?

Т а в р о в. Надо в бумаги заглянуть. Не помню, что там.

Г а в р и л ы ч (издали). Разбирай фильтры, Яша! В них дело! Ни в чем другом!

Д и р е к т о р (резко обернулся). Ты уйдешь, в конце концов?!

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Стоп, не кипятись, Иван Михайлович. Человек дело предлагает. Что мы, сами не можем отремонтировать? Машины стоят. Пока мы на фирму кивать будем да кому платить разбираться…

Д и р е к т о р. Ты, Анюта Тимофеевна, быстрая. А денежки из моего кармана, из заводского.

Т а в р о в. Я сейчас подниму документацию. (Уходит.)

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Денежки мы считать научились, а работу подзабываем. Гляди, пока ты размышляешь, с кого неустойку взять, у тебя люди без дела томятся. Это гораздо больший урон.

Д и р е к т о р. Теперь экономика — королева.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. А король — человек. Рабочий.

Д и р е к т о р. Вот так поговоришь с тобой, сразу на душе легче.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Ты меня за этим срочно из райкома воротил?

Г а в р и л ы ч. Яша! Поди сюда! Я тебе присоветую!

Д и р е к т о р. Иди домой и проспись!

Яша кладет инструмент, направляется к Гаврилычу.

(Яше.) А ты работай, работай.

Я ш а (остановился, негромко). Иван Михайлович… Гаврилыч мастером моим был. Учитель вроде.

Пауза.

Д и р е к т о р. А-а… не знал.

Яша направляется к Гаврилычу.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Иван Михайлович, а у тебя… учитель был?

Д и р е к т о р. Нет. Своим умом дошел.

А н ю т а  Т и м о ф е е в н а. Похоже, что с умом у нас полное благополучие. Во всяком случае, никто не жалуется на его недостаток.

Я ш а (подошел к Гаврилычу). Чего, Гаврилыч?

Г а в р и л ы ч. Хошь, я тебе помогу?

Я ш а. Сам справлюсь. Зря, что ли, ты меня учил.

Пауза.

Г а в р и л ы ч. Ну да. А мне чего делать-то?

Я ш а (шепотом). Может, правда это… глотнул? С кем?

Г а в р и л ы ч. Не вскрою. И все. Ты вот что, скажи им, я с вами. Насос чинить.

Я ш а. Не скажу.

Г а в р и л ы ч. Яшка!

Я ш а. Ты не говоришь, и я не скажу.

Г а в р и л ы ч. Дело чести.

Я ш а. Ну ладно. Не беспокойся. До всего дойду.

Г а в р и л ы ч. Не дойдешь.

Я ш а. Ладно. Попробую. (Повернулся, идет к насосу.)

Г а в р и л ы ч (глядит ему вслед, затем громко). Яша! Яша!

Д и р е к т о р (вздрагивает, чуть не роняет чертеж, который он рассматривает вместе с Тавровым). О, нечистая сила! Тавров! Ты наведешь, наконец, порядок у себя в цехе?

Т а в р о в (сердито). На руках его вынести, что ли? (Направляется к Гаврилычу.)

Затемнение.

Комната Ручкиной. Р у ч к и н а  сидит у окна. На носу очки, в руках газета. Слышатся оглушительные звуки ансамбля «Скальды».

Р у ч к и н а (откладывает газету, набирает номер телефона). Юрка?.. Выруби музыку… Мне этот шум ни к чему. У меня переживания, понял? Делаю телефонное предупреждение: если не выключишь, пешком явлюсь и провода повыдергаю… Не спорь!.. Мой Олег в институт поступил без всякого шума, а он чемпион… Мог бы и не такую музыку устраивать! (Кладет трубку.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: