Я улыбнулся своему коллеге Князю. Элис пожала плечами. Эванна оставалась с пустым лицом, как всегда. Потом, без обсуждений, мы скользнули к неохраняемому входу.

Освещение было не таким ярким в тыловой части стадиона, и не очень много людей. Рядом была группа полицейских, но она преднамеренно игнорировала нас, как они сказали. Как только мы преодолели брешь в шеренге полиции, Элис остановила нас.

— У меня есть идея, — сказала она нерешительно. — Если мы все войдём внутрь, они могут замкнуть сеть вокруг нас, и мы не сможем пробиться. Но если мы атакуем с двух фронтов, как однажды…

Она быстро выложила свой план. Это относилось ко мне и Ванче, так что мы сдерживались, пока она сделала несколько телефонных звонков. После мы нетерпеливо ждали час, стараясь не волноваться, и готовили себя мысленно и физически. Мы наблюдали, как утолщается дым от пожаров на стадионе, и растёт толпа вокруг барьера. Многие из вновь пришедших были бродягами и бездомными. Они смешались с другими и медленно продвигались вперёд, ждали за барьерами, тихие, незамеченные.

Когда всё было как слелует, Элис вручила мне пистолет, и мы простились с ней. Все трое соединили руки и пожелали друг другу удачи. Тогда Ванча и я вернули своё внимание к двери. С Эванной, следующей за нами, словно приведение, мы смело прошли мимо шеренги вооружённых полицейских. Полицейские отводили взгляд или отворачивались от нас, когда мы шли. Моментом позже мы оставили позади весёлость перед темнотой туннелей стадиона и встречей с судьбой.

Мы вступили в логово леопарда.

Глава 7

Туннель петлял, но вел непосредственно под трибунами к открытой части стадиона. Ванча и я шли бок о бок в абсолютной тишине. Если Стив ждёт и ночь против нас, один из нас умрёт в ближайшие два часа. Мало о чём можно поговорить в подобной ситуации. Ванча, вероятно, находился в разговоре с богами вампиров. Я волновался о том, что произойдёт после битвы, остонавливаясь на идее о предотвращении прихода Властелина Теней.

На пути не было никаких ловушек, и мы никого не видели. Выйдя из туннеля, мы минуту простояли у выхода, оцепенело изучая хаос, который создал Стив. Эванна стояла немного позади, тоже изучая бойню.

Большая часть Цирка Уродов с фургонами и палатками пылала — источник клубов дыма засорил воздух. Артисты цирка и команда были собраны в двадцати метрах от туннеля, недалеко от трибуны. Среди них стоял Харкат, рядом с Эврой и Мерлой. Я никогда не видел на его сером лице такого гнева. Они были окружены восемью вооружёнными вампанцами, и прожекторы, закреплённые внутри купола цирка, были направлены на них.

Несколько трупов лежало поблизости. Большинство было закулисной командой, но один был долго служащей звездой шоу-тощий, податливый, музыкальный Александр Рибс никогда не выйдет на сцену снова

Сняв повязку с глаз, я позволил глазам приспособиться, и начал искать Дебби среди оставшихся в живых-там не было никаких признаков её присутствия. В панике я исследовал все лица и тела трупов снова, я испугался, она могла лежать среди них-но я не увидел её.

Несколько вампирцев и вампетов патрулировали стадион, окружая горящие палатки и фургоны, контролируя пламя. Пока я наблюдал, мистер Тайни вышел из горящего костра купола цирка, через стену огня, потирая руки. Он был одет в красный цилиндр и перчатки — мистера Толла. Я понял инстинктивно, что он оставил тело мистера Толла в палатке, используя ее как временный похоронный костер. Мистер Тайни не выглядел расстроенным, но я мог сказать по его надеванию шляпы и перчаток, что на некотором уровне, он был в каком-то роде затронут смертью его сына.

Среди горящих палаток и выживших членов Цирка Уродов стояло новое дополнение-торопливо построенная виселица. Несколько петель свисали с поперечной балки, но только одна была занята-слабой, тонкой шеей мальчика змеи, Шенкуса Вон.

Я громко закричал, когда увидел Шенкуса и хотел помчаться к нему. Ванча схватил моё левое запястье и отдернул меня.

— Мы не можем помочь ему теперь, — проворчал Ванча.

— Но…,-начал спорить я.

— Посмотри ниже, — сказал он спокойно.

Когда я сделал это, увидел банду вампирцев, сгурппировавшихся под перекладиной и связанными узлами тросами.

Все они были вооружены мечами и боевыми топорами. Позади них выше стоял и зло ухмылялся из хозяин, Властелин Вампирцев — Стив Леопард. он ещё не увидел нас.

— Спокойно, — сказал Ванча, когда я напрягся. — Не надо спешить.

Его глаза медленно двигались влево и вправо.

— Сколько здесь вампирцев и вампанцев? Много ли скрывается в трибунах и за горящими фургонами и палатками? Давай решим точно, что мы должны делать, прежде чем неуклюже пойдём вперёд.

Тяжело дыша, я заставил себя думать спокойно, потом изучил рельеф местности. Я насчитал четырнадцать вампирцев — девять группируются вокруг Стива — и больше тридцати вампанцев. Я не увидел Гэннена Хэрста, но догадался, что он рядом со Стивом, скрыт группой циркового народа между нами и виселицей.

— Я полагаю, количество вампанцев в три раза больше количества вампирцев, да? — сказал Ванча.

— Более или менее, — согласился я.

Ванча взглянул на меня боком и подмигнул.

— Шансы в нашу пользу, Сир.

— Ты так думаешь?

— Очень надеюсь, — сказал он с поддельным интузиазмом — мы оба знали, что всё нехорошо. Нас значительно превышали численно враги с превосходным оружием. Нашим единственным козырем был факт, что вампирцы и вампанцы не могут нас убить. Мистер Тайни предсказал их гибель, если кто-нибудь, кроме их Властелина, убьёт охотников.

Ничего не говоря, мы двинулись вперед в ту же самую минуту. В каждой руке держал по ножу. Ванча потянул пару метательных звёздочек, но в остальном он был безоружен — он готов к борьбе голыми руками на близком расстоянии. Эванна двинуналь одновременно с нами тенью каждого нашего шага.

Вампанцы, окружавшие заключённую в тюрьму труппу Цирка Уродов, увидели нас, но никак не отреагировали, только плотней окружили охраняемых людей. Они даже не предупредили других, что мы здесь. Потом я заметил, что они не нуждаются в предупреждении — Стив и его соратники уже заметили нас. Стив стоял, радостно глядя на нас, в то время как вампирцы перед ним оборонительно стояли с оружием на изготовку.

Мы должны были пройти через заключённых цирка, чтобы добраться до Стива. Я остановился, когда мы поравнялись с Эврой, Мерлой и Харкатом. Глаза Эвры и Мерлы были мокрыми от слез. Зелёные глаза Харката горели яростью, и он стянул вниз маску, обнажив острые серые зубы (он мог прожить без маски полдня)

Я печально взглянул на Эвру и Мерлу, потом на тело их сына, висящее на виселице впереди. Вампанцы охраняли моих друзей, осторожно наблюдая за мной, но не делая никаких движений против меня.

— Давай, — сказал Ванча, дернув меня за локоть.

— Мне очень жаль, — прохрипел я Эвре и Мерле, не в силах продолжать. — Я бы не … Я

не … если бы я мог … — я остановился, не в состоянии думать о том, что ещё сказать.

Эвра и Мерла ничего не говорили минуту. Затем, с визгом, Мерла пробилась через охрану и бросилась на меня.

— Я ненавижу тебя, — закричала она, царапая мне лицо, отфыркиваясь от гнева. — Мой сын умер из-за тебя!

Я не мог реагировать. Мне было плохо от стыда. Мерла потащила меня на землю, вопя и плача, избивая меня кулаками. Вампанцы двинулись вперед, чтобы оттащит её, но Стив крикнул:

— Нет! Оставьте их в покое! Это забавно!

Мы откатились от вампанцев, Мерла двигала меня назад. Я даже не поднял руку, чтобы защититься, когда она выкрикивала моё имя под луной. Мне хотелось только провалиться сквозь землю.

И тогда, когда Мерла наклонилась к моему лицу, как бы укусить, она шепнула мне в ухо:

— Дебби у Стива.

Я вытаращил на неё глаза. Она выкрикнула новые проклятия, затем снова шепнула:

— Мы не дерёмся. Они думают, что мы слабые, но мы ждали тебя. Харкат сказал, что ты придешь и поведёшь нас.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: