Брайс фактически остановил ее, хватая за руку и удерживая на месте.

— А это кто, чёрт возьми? — Он даже толкнул Франческу себе за спину, защищая ее.

Его поступок был таким милым, что у нее ком встал в горле. Никто никогда не относился к ней столь внимательно и не защищал ее так, как Брайс. Независимо от того, как часто Франческа ему отказывала, Брайс был полон решимости продолжать ухаживания.

Габриэль спустился по ступенькам. Скользящей, плавной походкой. Он двигался с кошачьей грацией большого хищника, мощные мускулы перекатывались под тонким шелком рубашки.

— Большое спасибо, что подвезли ее до дома. Я уже начал беспокоиться, — ровно произнес Габриэль. Его голос, бархатисто мягкий и спокойный, было невозможно игнорировать. Он подготавливал почву для любого принуждения, которое захотел бы внушить сознанию слушателя.

Габриэль вплотную приблизился к Франческе, не обращая внимания на ее слабое женское отступление. Он сжал рукой ее запястье, привлекая к себе под защиту широких плеч.

— Ты отсутствовала всю ночь, любимая, должно быть ты устала. Я надеюсь, она смогла помочь вашему пациенту? — Его рука собственнически обхватила плечи Франчески, крепко прижимая к себе.

Если она запротестует или станет возражать, то поставит Брайса в неудобное положение. Он почувствует, что должен прийти ей на помощь, но Франческа полагала, что в мире нет никого, кто сможет победить Габриэля, кроме его падшего близнеца Люциана.

«Что ты творишь?» —спросила она, пользуясь ментальной связью, чтобы отчитать его. Он был высокого роста и невероятно силен. Из-за него Франческа чувствовала себя маленькой и слабой, а она вовсе такой не была. Из-за него она чувствовала себя уязвимой.

— Кто вы? — беспокойно спросил Брайс.

«Он чувствует твой страх, Франческа. Не заставляй меня делать то, за что тебе будет сложно простить меня».

«Не смей причинять ему вред».

— Я — Габриэль. — Он протянул руку Брайсу, с дружелюбием зрелой пантеры. Он выглядел элегантным. Опасным. Неукротимым. С его густыми гладкими волосами, стянутыми на затылке кожаным ремешком, Габриэль выглядел очень изысканно и старомодно.

Брайс пожал предложенную ему руку, неуверенный, как вести себя в такой ситуации. Франческа не давала ему никаких подсказок. Ее юное лицо казалось застывшим и напуганным, а большие глаза, намеренно избегали его пристального вопрошающего взгляда. Она по-прежнему прижималась к плечу Габриэля, и выглядела так, словно принадлежала ему. Ну конечно, нельзя было не понять то, как по-собственнически Габриэль обнимал ее, предупреждение в его глазах, когда он смотрел на Брайса. Габриэль давал ему понять, как мужчина мужчине, что считает Франческу своей, и не пустит никакого другого мужчину в ее жизнь. Это читалось по его позе, по тому, как он прикрывал стройную женственную фигурку Франчески своим мускулистым телом.

— Полагаю, вы знаете, кто я, — мрачно ответил Брайс. От незнакомца исходила опасность. Она льнула к нему, лучилась во все стороны. А Франческа просто стояла, молча, беспомощно, будто понятия не имела, что делать.

Сознавая неминуемость восхода солнца, Габриэль направил ее вверх по ступенькам, тесня к двери своим крупным, внушительным телом. Франческа пошла только потому, что Габриэль вынудил ее так поступить. Если она хоть как-то возразит, то поставит Брайса в ужасное положение. Она выдавила улыбку.

— Поговорим сегодня вечером, Брайс.

«Не слишком рассчитывай на это».

Продолжая фарс, Франческа нерешительно помахала рукой, прошмыгнув затем под рукой Габриэля в безопасность дома.

— Как смеешьты вмешиваться в мою жизнь? — Адреналин хлынул по ее венам. Франческа ходила туда-сюда быстрыми, торопливыми шагами, выдающими ее настроение. Она бы не смогла сохранять хладнокровие, даже если бы захотела.

Взывая к терпению, рожденному тысячей сражений, Габриэль наблюдал за ней полузакрытыми глазами, стоя неподвижно, как гора.

— Ты очень сердита на меня, — сказал он очень тихо, без тени эмоций.

Ее черные глаза полыхнули огнем, она встряхнула головой, и волосы взметнулись тяжелой шелковой завесой. Его тело мгновенно отреагировало. Франческа отличалась невероятной красотой, а каждое ее движение — чувственностью.

— Не делай этого, Габриэль. Не начинай опекать меня. Ты — никто для меня, ничто в моей жизни. Я помогла собрату карпатцу, вот и все, что нас связывает. То был мой долг, не больше, не меньше.

— Звучит так, словно ты пытаешься убедить себя, Франческа. — Габриэль наклонил голову, неотрывно рассматривая ее. — Ты собиралась пригласить того мужчину к себе домой.

— Тот мужчина — мой друг, — указала она.

Он не моргнул. Ни разу. Просто смотрел на нее. Франческа нашла это весьма обескураживающим. Все так же стоя неподвижно, как статуя, он выглядел ленивым, но опасным, и чем дольше он так стоял, тем быстрее билось ее сердце. Он имел какую-то власть над ней. Это потому, что Габриэль ее спутник жизни. Она все ещё была достаточно карпаткой, чтобы понять, что его душа взывает к ней. Как и его тело. Франческа чувствовала это, жажду, желание, омывающее ее тягучим жидким огнем. Она осторожно отвела взгляд, уставившись на ковер под ногами, чтобы не смотреть на его восхитительное тело.

— Франческа. — Габриэль произнес ее имя тихо. Нежно. Его акцент звучал очень по-старинному, порождая в ее сердце незнакомый трепет. Его голос был столь красив и чист, что она почувствовала принуждение взглянуть на него, но решительно продолжала смотреть вниз.

Умом Франческа понимала, что Габриэль очень могущественное существо. Его голос принуждал, взгляд гипнотизировал. Поскольку он был ее истинным спутником жизни, сопротивляться ему было ещё сложнее, но выбора у нее не оставалось.

— Я прожила жизнь, Габриэль. И больше не желаю продолжать своё существование. И уж точно не желаю начинать вести совсем другой образ жизни. Я жила одна, и за все эти долгие века принимала собственные решения. Я никогда не смогу стать счастлива под диктатом мужчины. Ты не можешь требовать меня изменить то, кем я стала. Скажи мне, ты так же собираешься посвятить себя уничтожению брата-близнеца?

— Это мой долг, клятва, которую я обязан исполнить.

Франческа вздохнула от облегчения. Она очень устала, ее тело снова чувствовало ослабляющее действие восходящего Солнца.

— Нам больше нечего обсуждать.

— Если бы я не помог тебе с исцелением того ребёнка, у тебя бы не было сил справиться до восхода Солнца. — Он произнес эти слова без интонации, как и раньше, но она почувствовала силу его осуждения.

Франческа нарочито беззаботно пожала плечами.

— Меня нисколько не волнует, успела бы я или нет. Я уже не раз говорила об этом, и не желаю постоянно повторяться.

— Ты не оставляешь мне выбора, кроме как связать тебя с собою. — На самом деле, Габриэль собирался так поступить с того момента, как понял, что она предназначена ему. В течение двух тысяч лет он не жил, а лишь существовалв тёмном отвратительном мире. Теперь же было совсем по-другому. Всё. Эмоции. Цвета. Франческа. Габриэль думал сперва поухаживать за нею, она, несомненно, заслуживала этого. Но раз ее жизни угрожает опасность, он больше не будет ждать.

Франческа смотрела на него глазами, похожими на красивые и сияющие чёрные опалы.

— Это ничего не будет значить, Габриэль. Я встречу рассвет, не колеблясь. И не буду ответственна за твою жизнь. Если ты примешь решение связать нас, это исключительно твоё решение. Я отказываюсь быть частью этого. Если ты решишь последовать за мной, когда я уйду, да будет так. Но моя жизнь будет моимвыбором.

Габриэль коснулся её разума – её решимость была искренней. Она всерьёз говорила каждое слово.

— Франческа, расскажи мне о своих отношениях с этим доктором. Как далеко всё зашло?

Она свернулась калачиком в глубоком мягком кресле.

— Не знаю, что конкретно ты хочешь знать. Я не спала с ним, если ты об этом. Он-то хочет. Думаю, он хотел бы жениться на мне. Я знаю, что хотел бы. — Франческа на миг запнулась, а потом призналась в остальном. — Я думала над этим.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: