И вот перед нами медленно открылись двери. Кафраз чуть сильнее сжал мою руку, словно пытаясь подбодрить. Это помогло. Я на самом деле почувствовала себя защищенной.
Тут же все устремили на нас взгляды. Такое буйство знати смутило. Я растерялась, с трудом пытаясь определить, где мы стоим, рассмотреть убранства, отвлечься от столь пристальных взглядов.
— Улыбайся, — скомандовал маг, заводя меня в самую гущу народа.
— Ох-ох, лорд Лайзел! — к нам сразу подскочила та тучная дама, которую я встретила в магазине сладостей.
— Мадам Мэриэт, — маг взял руку женщины в две свои ладони, мягко коснулся губами.
— Ох, лорд Лайзел! Я вам ищу по всему Орингуру невесту, а вы и сами справились. Проказник! — она игриво ударила веером по его плечу.
Я заметила, с каким трудом Кафразу удавалось сдержать на лице улыбку. Но зачем? Зачем играть и делать вид, что все прекрасно? Мне сложно было это понять.
Теперь мадам пытливо посмотрела на меня. Точно! Нужно что-то сказать.
— Миледи, — присела, как учил маг, но вышло несколько неуклюже.
— Ой, какая милая девушка! — к нам присоединилась еще одна дама в ярком оранжевом наряде.
— Сама непосредственность! — поддакнула третья, очень пожилая женщина в пышном голубом платье с лентами и бантами.
— Да-да, правда? — самодовольно осведомилась мадам Борсингок. — Как я и рассказывала.
— А откуда сие сокровище, лорд Лайзел?
— Леди Динара из королевства Брегион. Третья дочь виконта Генигенского, — легко соврал маг, улыбаясь как ни в чем не бывало.
Мадам Босингок лукаво посмотрела на Кафраза и подмигнула. А вот дама в оранжевом не скрыла своего разочарования и тут же спешно прикрылась веером, пряча проскользнувшую эмоцию.
Я знала, что значили слова мага: маленькое неприметное государство на карте, мой так званый отец не сильно высокого статуса и вряд ли часто бывает в других королевствах. Кафразом специально была придумана такая история, чтобы никто не удивлялся, почему про виконта Генигенского здесь ничего не слышали. А быть третьей дочерью — вовсе клеймо незавидной невесты. Ведь лучшее наследство достается старшим. Леди же такого "статуса", как у меня, часто идут фрейлинами королев или в любовницы состоятельным лордом. Так, с королевской подачи даже можно обзавестись женихом. А в любовницах ты не будешь на попечении родителей и сможешь сама себя обеспечивать. Вернее, обеспечивать тебя будет твой мужчина. Что же, теперь я стала такой вот леди-содержанкой. Но я сама виновата, что выдала себя. Кафраз и так делает все, что может.
Я наконец смогла рассмотреть зал: он был огромен и красив, светлые стены, как и везде, много золотой отделки. Мебели тут почти не было, ведь это помещение специально для танцев. Разве что у окон находились диванчики для тех, у кого во время плясок устанут ноги. И стол с напитками, чтобы утолить жажду.
— Ой, леди Динара, а вам очень повезло! Знаете, какой лорд Кафраз прекрасный мужчина! — обратилась ко мне все та же дама в оранжевом, кокетливо стреляя глазками.
Кивнула и улыбнулась, прекрасно понимая, к чему клонит женщина. Если бы не присутствие Кафраза, она не упустила бы возможности, чтобы не поддеть меня моим статусом. Я видела это ее в глазах. Да и у других женщин наблюдала косые взгляды, несмотря на приветливо-сладкие речи.
— Да, невозможно не знать про величие герцога Кафраза и про историю его знаменитой доблестной семьи, — спокойно отозвалась я, теперь замечая в глазах дам легкое недовольство.
Что уже не так? Не понимаю. Или, может, я что-то не то сказала? Но маг наоборот тепло мне улыбнулся, всем своим видом показывая, что все правильно.
Я не стала на этом акцентировать внимание, так как вскоре всех нас пригласили к столу в просторную трапезною.
Для себя отметила, что миледи Борсингок любила в стенах светлые тона и золото. Как и в зале, здесь тоже оказалось множество украшений под сей благородный металл. Стены помещения были разделены на две части: нижнюю из светлого дерева и верхнюю — из бело-золотых обоев с крупным листовым узором. Выглядело очень красиво и элегантно.
Огромные массивные столы, застеленные белой скатертью, стояли в форме прямоугольника и были украшены букетами из лилий и желтых роз.
Меня посадили справа от мага и слева от той неприятной женщины в оранжевом. Рядом с ней я чувствовала себя некомфортно, но близкое присутствие Кафраза успокаивало. Вот только он быстро обо мне позабыл, став вести беседы с худощавым мужчиной, лордом Госринским, тоже довольно известным магом. Более того, как я помнила, он являлся другом Кафраза. Хотя и был намного моложе его. Морщинки еще не озарили гладкое лицо, глаза ярко светятся жизнью, а уголки губы приподняты в открытой улыбке.
Впрочем, совсем скоро сама отвлеклась, полностью уделяя внимание еде и столовым приборам. Как и предупреждал маг, первым подали рыбное блюдо, а к нему белое вино. Пока все господа общались между собой на какие-то не важные темы, я пыталась вспомнить какой именно прибор из лежащих одиннадцати сейчас нужен. Слава Богу, мне это удалось.
Никогда не ела такого! В доме мага не ценили рыбу. И сейчас Кафраз не сильно уделял внимание блюду, разговаривая с лордом Госринским.
— Как вам красная рыба под бернаудским соусом? — полюбопытствовала дама в оранжевом, которая, кстати, представилась мне как леди Илон. Понятное дело, что разговор о еде был только предлогом, чтобы узнать обо мне больше.
Отвечала я по большей мере короткими фразами, стараясь лишь вежливо улыбаться и отнекиваться. Очень быстро все мадам стали звать меня не иначе, как милая скромница. За такой дружелюбностью и милыми улыбками женщины пытались скрыть свое разочарование тем, что я столь необщительна.
Когда подали второе блюдо из мраморной говядины, Кафраз наконец обратил на меня внимание и то, что женщины вокруг все одержимы моей персоной.
— Дамы, прошу вас! Леди Динара очень скромная девушка и еще не свыклась с быстрым течением нашей столицы. Дайте ей время освоиться, — Кафраз отвечал шуточно и был сама любезность. Совсем не похож на того хмурого человека, коим я его встретила в первый раз.
— Но, лорд Лайзел, как здесь не уделять внимание столь милой крошке! — в тон ему отозвалась миледи Борсингок, кидая озорные взгляды в мою сторону.
Я, вся красная, не знала, куда и взгляд деть, а в тарелку постоянно смотреть некрасиво — это я тоже хорошо запомнила.
— Уверяю вас, когда леди Динара освоится, вы найдете в ней хорошего друга, — в этот раз ответ прозвучал более жестко, чем обычно.
Однако миледи сделали вид, что не расслышали изменившейся тон, все также весело хихикая, но тему разговора перевели, оставив меня в покое.
Закончилось все десертом. Я думала, что мне не хватит места на этот кулинарный шедевр, но ошиблась. Как только попробовала ложку клубничного пудинга со свежими ягодами, перестала существовать для этого мира. Никогда не ела ничего вкуснее в жизни!
Вскоре все покинули стол и перешли в другую комнатку, поменьше, где гостям предлагали чай или кофе. Последний напиток я уже пробовала у мага, но все равно осталась верна чаю.
Здесь дамы, будучи не отделены со мной столом, подходили и приветствовали. Каждая хотела познакомиться с женщиной первого мага королевства. Даже Кафраз не мог ничего с ними поделать — этикет! Ему оставалось надеяться лишь на то, что я ничего не напутаю при разговоре.
Когда напитки были выпиты, всех пригласили танцевать. Будучи впервые на приеме, я получала истинное наслаждение. Приятная музыка, танцы, благородное общество. Все, как когда-то очень давно рассказывала бабушка в своих сказках. Единственное, что меня смущало и тревожило весь вечер — как бы не забыться. За столом мне удавалось правильно выполнять все то, чему научил меня Кафраз: аккуратно держать ложку и вилку, использовать каждый прибор по назначению, брать кубок лишь двумя пальцами, а не всей ладошкой, молчать, когда говорят мужчины и тихо сплетничать с женщинами. Даже как-то пережила чаепитие! Но сейчас…