*** 

— Проснись, сладкая. — Роам хлопает меня по попке, пробуждая от сна.

— Что происходит? — бормочу я.

— Твоя подруга здесь, чтобы увидеться, — отвечает он.

— Дженн?

— Ага. Возьми рубашку из верхнего ящика и сходи в душ, если хочешь. Я сделаю кофе.

Он выходит, а затем показывается из-за двери:

— Просто чтобы ты знала, сладкая, то, что произошло с Кристой той ночью в клубе, никогда не повторится. Ни за что не смогу поделиться тобой.

— Хорошо.

Даже я слышу облегчение в своем голосе.

Он подмигивает и уходит.

Я встаю с кровати и быстро принимаю душ.

Да меня доносится голос Дженн, которая разговаривает с Роамом. Ее голос суров, и я стараюсь подслушать, но не могу разобрать, что она говорит. Хватаю одну из рубашек Роама и держу путь к ним.

— Держи, сладкая. — Роам протягивает мне чашку дымящегося кофе.

— Спасибо. — Я встаю на цыпочки и целую его в щеку. — Доброе утро, — с улыбкой говорю я.

— Доброе. — Он ухмыляется в ответ.

— Привет, Дженн, — приветствую я свою лучшую подругу.

— Привет. — Она с осторожностью осматривают нас.

— Все в порядке? — спрашиваю я ее.

— Да, конечно. Просто хотела убедиться, что и в порядке. Ведь это так?

— Само собой. На самом деле, у меня всё отлично, — отвечаю я честно.

Она выпускает воздух, который задержала.

— Хорошо. Я рада. Просто хотела убедиться.

Я смотрю на нее, и мое сердце согревается. Тогда я подхожу к ней и обнимаю ее.

— Люблю тебя, Дженн, — шепчу ей на ухо.

— Тоже тебя люблю, — шепчет она в ответ.

— Хочешь что-нибудь на завтрак? — спрашиваю я.

— Только если Роам сделает овсянку. — Она нахально усмехается Роаму перед тем, как повернуться ко мне. — Он делает лучшую овсянку. Один раз он сделал ее в клубе, и все готовы были умереть за нее. — Она подмигивает.

— Звучит здорово. Сделаем яичницу с этой знаменитой овсянкой? — поддразниваю я.

Роам усмехается и качает головой. Потом он занимается нашим завтраком, пока я и Дженн общаемся.

— Что готовим? — Голос Свитча гремит по всему дому, как только мы приступаем к еде.

— Ты чуешь мою готовку за версту, брат? — смеется Роам.

— Что-то вроде того. Подай мне тарелку, — говорит он, потирая живот.

***  

После завтрака Дженн и Свитч уходят, и я прибираюсь, пока Роам принимает душ. После того, как я обратно переоделась в свою вчерашнюю одежду, выходит Роам и берет меня за руку.

— Ты занята сегодня? — спрашивает он.

— Нет, я не работаю до завтрашнего вечера.

— Хорошо. Я хочу свозить тебя кое-куда.

Он берет меня за руку и ведет на улицу к его мотоциклу. Вручая мне шлем, он перебрасывает свою ногу и поворачивает ключ. Байк оживает, и я устраиваюсь за его спиной. Я сразу же оборачиваю руки вокруг его пояса, и он взлетает.

Через некоторое время Роам подъезжает к поляне на берегу озера. Он глушит двигатель, и мы оба слезаем с мотоцикла. Я осматриваюсь, а Роам достает что-то из сумок. Это красивая местность. Здесь везде густые зеленые деревья и пышная трава. Сверкает вода, и так тихо и мирно.

Роам стелет одеяло на землю, а затем садится в центре. Я сажусь рядом и кладу голову на его грудь.

— Здесь так красиво, — говорю я ему.

— Будучи ребенком, я пользовался любой возможностью, чтобы приехать сюда, — признается он.

— Роам — твое настоящее имя? — Я чувствую, как он вздрагивает в ответ на мой вопрос, и мне кажется, мой вопрос его удивляет.

— Да, а что? — Его смешит его реакция, и он ударяется в хохот.

— Просто это необычное имя, вот и все. Мне казалось, это могло быть прозвище.

— Нет. Моя мать не сподобилась придумать что-то умней.

Учитывая, что наш разговор был легкомысленным, серьезность его тона меня удивила, и я повернула голову и посмотрела на него.

В то время как я пытаюсь думать о чем-то правильном или о чем угодно, он, глядя на воду, продолжает:

— Мой отец итальянец. Он встретил мою маму, и у них был роман. Он оставил ее и вернулся в Италию, а мама узнала, что беременна. Она никогда не путешествовала, но говорила, что всегда об этом мечтала. Она назвала меня Роам, потому что это напомнило ей о моем отце, и она всегда хотела поехать в Италию. Глупая сука даже не может произнести это правильно.

— Где она сейчас? — мягко спрашиваю я.

— Скончалась около десяти лет назад. Мне было восемнадцать, и я был уже самостоятельный. Так я нашел клуб. Начал, как новичок, но уже за год я научился всему, что было нужно. С тех пор они были моей единственной семьей, не считая Джаспера.

— Была ли она хорошей мамой?

— Она делала все, что могла. Порой было непросто, но лучше, чем у некоторых.

Я чувствовала, что он поделился многим, а я, в свою очередь, ничем не делилась. Так что я решила исправить ситуацию:

— Мой папа был ублюдком. Мама была слабачкой.

— Была?

— Несколько лет назад мама выстрелила в него, а затем повернула пистолет на себя.

— Сладкая, мне жаль. — Он целует меня в висок.

— Это к лучшему. Она сделала то, что должна была, чтобы убедиться, что мы обе освобождены.

Мы сидели с Роамом вместе, но каждый в своих мыслях.

— Дела идут, как я вижу. Идем, сладкая, я хочу познакомить тебя с моим мальчиком, — заговорил Роам, удивив меня.

— Я хотела бы, очень сильно. Ты и э-э… его мама... Вы в дружеских отношениях?

Он сжимает мне плечи.

— Да, сладкая. У нас с Эми никогда не было серьезных отношений. Она была просто задницей, пока я трахал ее. Сейчас Джаспер счастлив и доволен, что нет никакой вражды между родителями. Он проводит у меня каждые выходные и некоторые ночи в течение недели, когда я не занят.

— Это хорошо. Ты говоришь, как хороший отец, — размышляю я.

— Делаю все возможное. Я точно знаю, что не иметь отца — отстойно.

— Ты ничего не сказал о стрельбе, — говорю я тихо.

Он вздыхает.

— Не могу сказать много — это клубный бизнес. Много лет назад клуб был незаконным дерьмом. Разное случалось, и многие члены клуба закончили смертью. Эта стрельба была местью одного из внуков умершего партнера. Тупой хер еще подросток. Завербовал кучу своих приятелей, чтобы те помогли ему.

— Ты навредишь ему? — спрашиваю я, ужасаясь этой мысли.

Его тело дрожит.

— Нет, сладкая. Ты должна понять, не все МК[1] вне закона. Единственное, что нас объединяет с другими, это узы братства. Мы встретились с президентом другого клуба, и он собирается пообщаться с мелким типом. Он знает, что мы не рады, а еще, что мы не хотим напряжения между клубами. Он так же зол, как и мы, потому что мы на той же полосе. В будущем малыш дважды подумает о снятии предохранителя, это точно.

— Ты знаешь, меня зовут Лэйси, не так ли? Не сладкая. — Я пытаюсь разрядить обстановку.

— Да, я знаю. — Он ухмыляется. — Но ты слаще, чем чертов сахар.

Я улыбаюсь про себя, когда думаю, что могла бы бежать.

Может, пора осесть.

Глава 10

Месяц спустя

Я стону и переворачиваюсь. Моя рука автоматически ищет Роама. Я тянусь к нему и поглаживаю кровать в поисках его. Но его сторона кровати холодная. Я открываю глаза и осматриваюсь, затем чувствую запах бекона. Гремят кастрюли, и я слышу несколько смачных «дерьмо» и «блядь». Как только я собираюсь встать, медленно и со скрипом открывается дверь, и входит он. Джинсы сидят низко на бедрах, на Роаме нет рубашки, широкие плечи, узкий таз, все татуировки открыты, черные волосы еще мокрые после душа. Восхитителен.

— Доброе утро, — ухмыляется он.

Я облизываю губы, в то время как глаза путешествуют по его телу.

— Доброе утро, — отвечаю я весело.

вернуться

1

МК — мотоклуб (прим. пер.)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: