Алексион спрятал улыбку, которая просилась вырваться наружу в ответ на ее вопрос. Голубых кровей были оруженосцы, которые на протяжении многих поколений были оруженосцами. Кровными обрядчиками были оруженосцы, которые следили за тем, чтобы правила их мира исполнялись. Они защищали Темных Охотников и были контролирующей силой для остальных оруженосцев. Конечно, он служил Ашерону задолго до того как появился Совет оруженосцев. Он не был настоящим оруженосцем. Он был Алексионом Ашерона, это атлантийское слово не переводилось на английский.

Фактически, он должен был делать что угодно, чтобы защитить Ашерона и Сими. И он действительно имел в виду «что угодно».

У него не было совести. Не было морали. В его мире единой истиной была воля Ашерона. Она управляла всем вокруг него. Да, он мог и порой спорил с Ашероном, но в конце концов он был просто защитников Ашерона. Он всегда будет выполнять лишь то, что будет в интересах Ашерона, и не важно, каких личных или психологических усилий это будет ему стоить.

Но он не мог пока объяснить ей свой статус. Только он, Сими, Артемида и Ашерон знали о его настоящих отношениях с боссом.

— Я его Прилипала, — ответил он на сленге оруженосцев, имея ввиду, что Ашерон нанял его сам, чтобы тот был его оруженосцем. Каким-то образом это было почти что правдой.

— Как давно ты ему служишь?

Он коротко усмехнулся.

— Мне кажется, что почти что вечность.

Ее темные глаза сверкнули, глядя на него с подозрением и вопросом. Она были слишком умна, возможно, даже во вред ей. И слишком сексуальна для него.

Не начав его допрашивать, она придвинулась к нему ближе… так близко, что он мог ощущать аромат ее духов. Этот сладковатый аромат заполнил его голову и вызывал в его воображении картины, на которых она была обнажена и податливо выгибалась в его кровати.

— Как у тебя получился этот трюк с кинжалом, когда ты появился, после того как я тебя уничтожила?

Уголок его губ приподнялся, когда он услышал ее вопрос, и он придвинулся к ней еще ближе, так близко, что мог ощущать запах ее волос и кожи. Они протекали сквозь него подобно теплому виски, потрясая и бодря.

Это заставляло его кровь кипеть, а достоинство твердеть.

— Спроси меня то, что действительно у тебя на уме, Дейнжер, — сказал он, его голос стал ниже от того желания, что охватило его. — Я не люблю играть в игры. Мы оба знаем, что я не человек, так что давай не будем вежливо ходить вокруг да около, пока ты втихаря пытаешься выяснить, что я есть на самом деле.

Дейнжер оценила его откровенность, задрожав от его близости. Она посмотрела на него из-под ресниц. Этот взгляд заставил его испытывать то, что он не чувствовал уже очень давно. Его на самом деле беспокоило, что она была смущена и неуверенна. Он хотел успокоить ее, и это действительно поражало его.

— Ты тут, чтобы шпионить для Ашерона?

Уже при одной мысли об этом, он рассмеялся.

— Нет. Поверь мне, ему не нужен никто, чтобы следить за чем-либо. Если он желает что-то знать, то он просто узнает это.

— Как так?

Он напряг всю свою силу воли, чтобы не потянуться и не коснуться ее щеки, чтобы проверить была ли она так мягка, как казалось. Ее кожа была безупречной и такой соблазнительной. Он не сомневался, что сможет языком ощутить ее нежность…

— Я имел ввиду именно то, что сказал, Дейнжер. Ашерон сам может найти все, что ему необходимо. Шпионить — это последнее, что ему от меня нужно.

Дейнжер дико бесило то, что ее так влечет к этому мужчине и то, что он не желал отвечать на ее вопросы. Она не была уверена, чего ей хочется больше: пнуть его или поцеловать.

Жар его взгляда обжигал. Нервировал. Он был настолько ощутим, что ей казалось, будто он прикасается к ней.

Ее преследовало необъяснимое желание прижаться к нему и вдохнуть его запах. Затаив дыхание, она решила обернуть его собственный голод против него самого. Она поднялась на цыпочки и придвинулась к нему так близко, что их щеки почти что соприкоснулись. Она увидела, что он закрыл глаза и резко втянул воздух.

Когда он не отпрянул назад, она прошептала ему на ухо:

— Зачем ты тут на самом деле?

Его голос был низким и хриплым, когда он ответил ей:

— Чтобы защитить тебя.

Дейнжер навряд ли удивилась бы больше, если бы он просто пришел и сказал, что он личный разрушитель Ашерона. Она отодвинулась от него, чтобы расстояние между ними увеличилось. Было сложно соображать, когда этот мужчина смотрел на нее так, будто представлял ее обнаженной.

— Защитить меня от чего?

Его зеленые, дикие глаза пронзили ее взглядом полным неистового голода.

— От тех, кто жаждет увидеть тебя мертвой. Ты в опасности, Дейнжер. Тот, кто решил стать предателем, убьет тебя сразу, как только поймет, что ты предала его.

Забавно, Кирос прекрасно это понимал.

— Он не может убить меня, и ты это знаешь. Ни один Темный Охотник не может убить другого.

Он выгнул бровь, глядя на нее.

— Ты и в правду в это веришь? Ничего не сказано о том, что Темный Охотник не может приковать другого к воротам, к машине или еще к чему-нибудь, и оставить его на улице ожидать рассвет. Вы не можете ранить друг друга, это правда. Но существует множество способов, как оставить врага на улице днем, не причиняя вреда себе.

Это и вправду был тот небольшой нюанс, о котором она не подумала. Но он, похоже, подумал.

— И откуда ты все это знаешь? Как много Темных Охотников ты оставлял на дневном свете после того, как они доверились тебе?

Он горько рассмеялся.

— Если бы я хотел убить тебя или кого-либо еще, Дейнжер, навряд ли я стал бы ждать солнца.

— Тогда от чего же ты хочешь меня защитить?

Он отвел от нее взгляд.

— Я не могу сказать тебе этого.

— Попытайся.

— Нет, — прошипел он сквозь стиснутые зубы. — Даже если бы я и сказал тебе, ты бы не поверила мне.

Они зашли в тупик. Она не была готова доверять ему, пока он не даст ей достаточно весомой причины ему верить — а может и после этого не поверит — ибо последнее, что ей было нужно, это парень в ее доме, которому она не может доверять.

— В таком случае ты поймешь, если я попрошу тебя остановиться в отеле, пока ты тут разнюхиваешь для Ашерона?

Он выглядел удивленным. Коротко и зловеще усмехнувшись, он произнес:

— Ты встречалась с Киросом сегодня ночью, и он попытался склонить тебя присоединиться к его мятежу. Ему ты поверила?

Как он узнал про это? Она не собиралась об этом распространяться. Черт. Он казался таким же всезнающим, как Ашерон, и это начинало ее бесить.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

Он сократил расстояние между ними. Казалось, он заполнял все пространство между ними, подавляя ее, но в то же время успокаивая. Будто что-то в нем распространяло флюиды спокойствия вокруг. И это если не брать во внимание те феромоны, что исходили от него, их можно было бы разливать по бутылочкам и продавать, и она бы могла сорвать на этом большой куш. Он был просто ходячим сексом. Кроме него она знала только одного человека, который обладал этим странным «возьми меня» фактором, который заставлял любую находящуюся рядом с ним женщину жаждать сорвать с него одежду и провести с ним ночь полную страсти — это был Ашерон.

Что со мной не так?

Она никогда не испытывала подобного голода.

— Ты знаешь, — сказал Алексион глубоким голосом, который заставлял ее дрожать, — из тебя бы вышла паршивая актриса.

Она замерла от его слов.

— Что, прости?

— Ты меня прекрасно слышала. Так что за ложь выдал тебе Кирос? Надеюсь, он придумал что-нибудь новенькое, а не использовал избитое — «Старина Ашерон — это сторонник даймонов»?

Она не знала, что ее изумило больше. То, что он знал, о чем они говорили про Ашерона или то, что он так говорил о Киросе, будто знал его лично.

— Откуда ты знаешь о Киросе?

— Поверь мне, я знаю о нем все.

Теперь Дейнжер была еще больше смущена. Правду ли говорил ей Алексион? Или же он использовал правду о том, что Ашерон — даймон, чтобы сбить ее с толку? Что может быть лучше, чтобы отвлечь ее, чем насмешка над фактом, который является истиной.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: