Молодой человек принес им вино, улыбнулся и вернулся к стойке бара.

Отпив немного из бокала, Джесси спросила:

— А что насчет религии?

— Ну, вы сами не можете быть религиозной фанатичкой, раз пьете вино.

— Мои религиозные предпочтения в данном случае не имеют значения. В отличие от ваших. У вас есть какие-то требования к жене по этой части?

— К ней, пожалуй, нет. Но детям нужно ходить в церковь по воскресеньям.

— Не совсем так. Детей нужно водитьв церковь, — поправила его девушка. — И, что еще более важно, вам придется научиться жить по законам религии, которую вы примете. Ничто так не портит жизнь детям, как лицемерие.

Макс задумчиво посмотрел на Джесси.

— Похоже, вы пережили это сами. Что случилось? Ваши родители обижали вас?

— Нет, — ответила девушка.

К облегчению Джесси, в этот момент появилась официантка с заказанными салатами. Нужно быть осторожней. Макс слишком проницателен. Не хватает только, чтобы он заинтересовался ее прошлым. Если этот человек узнает кое-какие детали из ее жизни, то сочтет мисс Мартинелли неподходящей для роли, которая ей отведена.

За едой Джесси внимательно наблюдала за Максом. Его манеры были безукоризненны, и ей не пришлось учить его основам поведения за столом, как многих клиентов.

— Ну, и каков вердикт?

— Вердикт? — эхом переспросила Джесси.

— Да вы весь обед на меня смотрите, как удав на кролика! Я выдержал экзамен?

— Да. Вы часто бывали на деловых обедах?

— Нет. Всеми силами стараюсь их избегать.

— В таком случае вам нужно будет сходить в пару экзотических ресторанов, чтобы научиться всем тонкостям поведения за столом — ну, например, какими приборами пользоваться, как есть китайские блюда палочками и так далее.

— Да. Только я отправлюсь туда с вами. Не забывайте, вы же постоянно будете со мной в качестве консультанта.

— Я этого не забыла, — произнесла она, снова ощутив странное возбуждение.

— Вы будете десерт?

— Нет, спасибо, у нас не остается времени. Главное в работе с детьми — приходить вовремя.

— Хорошо, — Макс достал телефон, сделал звонок водителю и знаком попросил счет у официантки, которая по-прежнему пожирала его глазами. Та тут же подлетела к их столику. — Можно счет?

— Разумеется, мистер Шеридан, — с сексуальной улыбкой официантка вручила мужчине кожаную папку и ушла.

Макс открыл папку, мельком взглянул на цифру и оставил внутри несколько купюр.

Глаза Джесси сузились, когда она заметила в папке помимо счета и белый клочок бумаги. На нем были нацарапаны имя и номер телефона. Ну и нахалка эта особа! Джесси не на шутку рассердилась. Как эта развратница смеет приставать к человеку, когда он пришел в ресторан с женщиной?!

— Идем?

Макс поднялся на ноги. Джесси поспешно встала и последовала за ним, радуясь, что он даже не тронул бумагу с номером телефона.

Фред ждал их на стоянке ресторана. Джесси быстро забралась на заднее сиденье.

— Куда едем? — поинтересовался Фред.

— Джесси? — повернулся к девушке Макс.

Она назвала адрес молодежного центра.

— Не самое лучшее место с точки зрения безопасности, — неодобрительно заметил Фред.

— И не самое худшее, — парировала девушка.

— С нами все будет в полном порядке, — успокоил водителя-охранника Макс. — Не волнуйся.

Джесси покосилась на мужчину и ощутила прилив желания.

Возможно, с Максом все действительно будет в полном порядке, однако она начала здорово волноваться о собственном благополучии.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Если бы у меня были деньги, мне бы вообще не понадобилась работа!

— Вижу, — Макс внимательно посмотрел на невысокого, худого подростка, который развалился на стуле перед ним.

— И знаешь, чувак, мне плевать, с какой зарплаты начинать. Все платят не больше минимума, — Луис пробежался пальцами по волосам.

— Почему-то меня это не удивляет.

Макс бросил взгляд на Джесси, которая сидела в дальнем конце комнаты. Она спокойно наблюдала за ходом собеседования. Девушка улыбнулась Максу.

— Луис, — произнесла она, — никогда и ни за что не говори работодателю, что тебе нужна эта должность только потому, что тебе не хватает денег.

Юноша недоверчиво посмотрел на Джесси.

— Нет же дураков, которые могли подумать, будто мне нужна эта работа, просто чтобы повеселиться!

— Знаю, но все же этого говорить не следует, — продолжила девушка с тем же поразительным терпением, которое она проявляла весь вечер.

А из нее бы получилась замечательная мать, мимоходом подумал Макс. Эта женщина не теряет терпения и самообладания.

— Понимаешь, это как… Вот, например, твоя девушка спрашивает тебя, не слишком ли она растолстела. Что ты ей ответишь? Скажешь «да», даже если это очевидно? Нет, ты начнешь ее утешать, говорить, что ее фигура тебе очень нравится.

Луис нахмурился, обдумывая ее слова.

— Ну, пожалуй, да, — пробормотал он. — Но если нельзя говорить правду, что мне им соврать?

— Все, что угодно, если это позволит тебе получить работу, — ответил Макс.

— Макс Шеридан! Не смей учить ребенка гадостям! — воскликнула Джесси.

— Это не гадости, именно так ведется эта игра. Единственное строгое правило — не говори, что можешь справиться с работой, если на самом деле ничего о ней не знаешь. Рано или поздно ложь всплывет, и ты окажешься на улице.

— Я смогу делать все, что потребуется, — заносчиво произнес Луис.

— А почему ты так сильно нуждаешься в этой работе? — спросил Макс и тут же пожалел об этом.

Он совершенно не хотел зацикливаться на делах Джесси. Он и так потратил весь вечер на подростков вместо того, чтобы заниматься собственными делами. Шеридан бросил на нее быстрый взгляд. Девушка обеспокоенно наблюдала за Луисом. Макс нахмурился. Он же ее нанял! Она должна думать только о том, как найти ему жену.

— Маме недавно сделали операцию, но она не сможет вернуться на работу еще несколько месяцев. А если она не выйдет на работу через полгода, ее уволят. Добиться пособия очень непросто. А мне еще надо кормить младшего брата. — Луис сглотнул, словно пытаясь замедлить поток слов. — Я ходил в пункт раздачи обедов в церкви и получил там кое-что, но они говорят, что на всех все равно не хватает. И потом это не та еда, которая нужна сейчас маме.

Макс вздрогнул, заметив отчаяние, которое на мгновение проглянуло из-под привычной маски «крутого парня». Он не стал спрашивать, где отец Луиса. Все и так было ясно.

На мгновение Шеридан вспомнил себя в семнадцать — такого же напуганного и неуверенного парня, которому неоткуда было ждать помощи.

— А потом мой друг Статс рассказал, что Джесси сегодня проводит этот вечер, и я решил прийти.

— Какие у тебя навыки?

— Что за навыки?

— Что ты умеешь делать?

— Все, что угодно. Не имеет значения. Только бы за это потом не посадили, — ответил юноша.

— Ладно, приходи завтра с утра ко мне в офис, найдем тебе дело, — с удивлением услышал Макс собственные слова.

— Правда?

Луис посмотрел на Шеридана с надеждой, приправленной недоверием.

— Правда, — Макс с трудом подавил собственные сомнения.

Зачем, спрашивается, он ввязался в дела Джесси и почти что уже нанял на работу одного из неблагополучных подростков? Ладно, ему подыщет работу социальная служба компании, и он, Макс Шеридан, никогда больше не услышит об этом парне.

Он достал из кармана бумажник и вынул оттуда визитную карточку. На обороте сделал пометку для менеджера по приему на работу и вручил карточку Луису. Вместе с купюрой в сто долларов.

— Это аванс, — объяснил Макс. — Он будет вычтен из первой зарплаты. Подойди с этой карточкой к распорядителю, и тебе найдут работу.

Луис поспешно взял карточку и деньги, словно боялся, что миллиардер передумает. Вскочив, парень бросился к двери.

— Спасибо, друг! Спасибо, Джесси! — смутившись, юноша склонил голову и вышел.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: