Потом один из людей, державших лошадь, заговорил:

- Теперь вы видите, как к нам относятся, как наши дети умирают от голода. Вы этого хотите? Чтобы мы все вымерли от голода?

Селина удивленно смотрела на него не зная, что ответить. Он смотрел на нее почти с ненавистью.

- Что случилось? - спросила она. - Почему вы оказались в таком положении?

- Она хочет знать, почему мы такие, - с издевкой повторил мужчина. - Мы такие, потому что у нас нет денег, потому что нам не платят и мы голодаем.

- Но я не понимаю… - пробормотала Селина.

- Но вы вышли замуж за нашего хозяина и должны знать, что он за человек, - ответил мужчина.

- Он не заботится о нас, - сказал другой, - просто живет себе за границей, наслаждается жизнью.

Селина задохнулась от возмущения.

«Неужели это правда?» - спрашивала она себя. Но потом сообразила, что эти люди правы, Робин действительно почти всегда в отъезде. Он проводит большую часть времени во Франции, а люди в его поместье страдают!

Мужчины все еще смотрели на нее угрожающе, но она знала, что должна подавить свой страх и сделать что-то хорошее. Мужчина, который довел их до такого состояния, - ее муж, и она должна исправить положение. Она не представляла, как это сделать, но никогда в своей жизни не уклонялась от ответственности. Она была их единственной надеждой - и тоже чуть не покинула их. Чтобы дать себе время подумать, она слезла с лошади и подошла поближе к тому месту, где столпились женщины, вышедшие из грязных домишек. Они были ужасающе худыми, движения их были очень медленными, будто давались им с трудом.

- Скажите мне, что произошло, - воскликнула она.

Вперед выступил другой человек, моложе остальных.

- Разве это не очевидно? - произнес он.

- Как вас зовут? - спросила Селина.

- Какое это имеет значение? Ни у кого из нас здесь нет имени. Мы просто муравьи для тех, кто живет в замке.

- И тем не менее я хочу знать ваше имя. Я не считаю вас муравьем. Пожалуйста, поверьте мне.

Он не ответил, и она поняла почему. Он боялся последствий.

- Доверьтесь мне. Я только хочу помочь, -сказала она.

Снова наступила тишина. Мужчины обменивались неуверенными взглядами. Никто из них не знал, что думать и что говорить. Наконец молодой человек нехотя произнес:

- Меня зовут Иган Дженнер.

- Спасибо.

Чтобы разрядить обстановку, она повернулась и пошла к одной из скамеек перед домом, села на нее и попросила:

- Теперь расскажите мне, что случилось и почему у вас нет денег.

- Потому что его светлость почти не бывает дома, - ответил Дженнер. - Он всегда развлекается во Франции и приехал сюда, только чтобы жениться на вас. Может, теперь вы расскажете ему, что здесь творится.

- Обязательно расскажу, - пообещала Селина. - Но почему вам не платили за работу и почему ваши дома пришли в такое жуткое состояние?

- Я вам скажу, - ответил мужчина. - Потому, что главный управляющий пропивает каждый пенни, все, что дает ему его светлость.

- Управляющий? Вы имеете в виду Стэнли Хэлйарда?

- Да. Вы знаете его?

-Нет, только один раз видела издали. Мне он не понравился.

Это замечание вызвало насмешливый хохот у людей, которые ее окружали.

- Если уж вам он не понравился, то каково приходится нам? Мы полностью в его власти. Он может здесь делать все, что заблагорассудится, что захочет, а мы не получаем ничего.

- Я уверена, если его светлость узнает, что происходит, он придет в ужас, -сказала Селина. - Не беспокойтесь, я расскажу ему.

Она чуть не лишилась чувств от того, что услышала. Как такое могло случиться в поместье Робина? Можно сослаться на то, что он постоянно отсутствовал и ничего не знал. Но он обязан был знать!

Виноват мистер Хэлйард. Но Робин тоже виноват в том, что не контролировал его.

- Расскажите еще, - сказала Селина. - Я хочу убедиться, что знаю все, прежде чем поговорю с мужем.

- Вы думаете, он станет вас слушать? - спросил Дженнер.

- Ему придется выслушать, - ответила девушка.

Двое мужчин, стоявших позади, вышли вперед. Селина увидела, что они грызут кусочки древесины, и припомнила, как когда-то читала, что бедняки часто жуют щепки - таким образом они заглушают голод.

- Мы делали все, что от нас требовалось, - сказал один из мужчин. - И вы думаете, нам платили? Нет. Знаете, что это значит для наших жен и детей?

- Я вижу, это просто ужасно, - ответила Селина. - И позабочусь о том, чтобы изменить положение.

- Но сделает ли он что-нибудь только потому, что вы ему скажете?

- Я его жена, -твердо ответила Селина. - Я заставлю его выслушать.

Все молчали и только переглядывались. Она догадалась, что они просто не осмеливаются надеяться.

- Я обещаю вам, - повторила девушка, - все изменится.

- Но останется ли он здесь так долго, чтобы изменить что-либо? - спросила одна из женщин. - Вам придется вести себя мудро, чтобы удержать его в Англии, если ему больше нравится жить во Франции.

- Значит, я буду вести себя мудро, - пообещала Селина, пытаясь говорить беспечно. - А сейчас я вернусь в замок и поговорю с его светлостью.

Говоря это, Селина заметила, что двое мужчин перешептываются. Потом один из них, который выглядел более агрессивным, чем другие, сказал:

- Вы останетесь с нами. Если он хочет вернуть вас, пусть приедет и заберет сам.

- Но мне нужно…

- Вы останетесь с нами, - твердо повторил он.

Девушка огляделась по сторонам. Лица окружающих людей были угрюмыми и непреклонными. Они были в отчаянии, и, если на них давить, неизвестно, что может произойти. Спорить не было смысла. Ей просто придется набраться терпения и надеяться, что Робин быстро приедет за ней. А пока она оказалась в плену.

Глава 7

-Хорошо, - согласилась Селина, пытаясь говорить спокойно, - принесите мне бумагу и перо, чтобы я могла написать мужу.

Иган Дженнер пошел в дом и вернулся с клочком бумаги, на котором Селина написала:

«Дорогой Робин!

Я нахожусь с твоими работниками, с которыми очень плохо обращались. Пожалуйста, приезжай как можно быстрее. Они хорошие люди, и им нужна твоя помощь.

Очень важно, чтобы ты приехал лично. Не посылай своего управляющего вместо себя и не позволяй ему сопровождать тебя.

Твоя жена Селина»

- Я могу отвезти записку, - вызвался Дженнер. - Я умею ездить верхом.

Она смотрела, как он галопом ускакал на ее кобыле. Потом повернулась и заметила, что все смотрят на нее со смесью враждебности и замешательства. На мгновение ей стало страшно. Сделает ли Робин то, что она захочет? Но он должен приехать, сказала она себе.

- А теперь, -произнесла она, поворачиваясь к женщинам, - пока мы ждем, я готова выслушать все, что вы мне скажете.

Вдруг в одном из домишек послышался крик, и в следующее мгновение оттуда выбежала женщина, держа на руках младенца.

- Он умер! - кричала она. - Он умер от голода!

Она ткнула ребенка Селине, и та взяла его, ужаснувшись. Ребенок был крошечным, всего несколько дней от роду. Глазки закрыты, тонкие ручонки свисают вниз, тельце уже холодное. И все же Селине показалось, что жизнь еще теплится в младенце. Очень осторожно она открыла ротик ребенка под напряженными взглядами женщин. Потом легонько дохнула в него - раз, два, три. Повисла полная тишина, все стояли и наблюдали за тем, что она делает. И вдруг ребенок шевельнул ручкой.

- Он жив! Он жив! - закричала мать ребенка. - Я думала, он умер, а он пошевелился.

- Да, он жив, -ответила Селина, чуть не лишившись чувств от облегчения. - Теперь вы должны продолжать дышать ему в рот, пока мы дадим ему что-нибудь попить.

Женщина снова закричала.

- Это чудо! Я думала, что он умер!

- Но нам нужно молоко, - решительно произнесла Селина. - Пусть кто-нибудь сбегает в замок и скажет поварихе, что вы от меня и вам нужно немного молока. Потом бегите назад, и мы спасем ребенка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: