Теперь, как оказалось, Валлон сбежал из тюрьмы и исчез.

В статье был небольшой рисунок - портрет Валлона с бритой головой и густыми усами. Художнику удалось очень точно передать злобный блеск в его взгляде. Селина поняла, что этот человек мог быть очень опасным врагом.

Она порывисто вздохнула, сердце бешено колотилось от страха. В следующее мгновение она услышала за дверью чьи-то шаги и сунула газету под стопку других. В комнату, улыбаясь, заглянул Робин.

- У нас к ланчу гости, - сказал он. - Я знаю, тебе будет приятно узнать, что мистер Брэмли и твой дядя остаются.

- Да… Да, конечно.

- Господи, что с тобой?! - спросил он озабоченно.

- Ничего.

- Это твой триумф. Все выполняют твои распоряжения - включая меня.

- Чепуха! Будто мне есть до этого дело…

Она хотела сказать, что для нее ничего не может быть важнее его безопасности, но не смогла выговорить эти слова. Как она может сказать, что любит его и что ее сердце разрывается при мысли о той тайной жизни, которую он скрывает от нее?

Жизнь Робина в опасности, но он ей не признается. Она может потерять мужа в любой момент.

- Пойдем в столовую, - предложил Робин.

Остаток дня был посвящен делам и прошел весьма успешно.

После ланча все поехали в деревню, и Селина смогла подробно объяснить, чего хочет от нового управляющего. Брэмли кивал и, казалось, был поражен ясностью ее ума. Это был, как выразился Робин, ее триумф, но она не могла об этом думать, потому что все ее мысли были полны страха за мужа.

Пьер Валлон угрожал его жизни. Он сбежал из тюрьмы и теперь был где-то рядом, ждал момента, чтобы убить его.

Она смотрела на Робина и содрогалась, чувствуя, как над ним сгущаются тучи, грозящие ему смертью, и мучительно гадала, что ждет их впереди.

Дядя Джеймс остался на ужин, но потом уехал рано, сославшись на то, что он старый человек и ему нужно рано ложиться спать.

Позже Селина медленно удалилась к себе, измучившись от напряжения. Она устала притворяться, что все в порядке, что ничего не случилось и она в прекрасном расположении духа.

«Я люблю его, - говорила она себе. - Но как я могу заставить его полюбить меня? Что с нами будет?»

В комнате было темно, только на туалетном столике горела свеча.

Девушка медленно подошла к окну, отдернула шторы, и все вокруг тут же залил мягкий серебристый лунный свет, который как нельзя лучше соответствовал печальному настроению Селины.

Вдруг за окном возникла тень, и тишину расколол звук разбитого стекла. Селина с пронзительным криком отпрыгнула назад, когда в дыре в окне показалась мужская рука. Потом появилось и все остальное - тело, ноги, голова…

Увидев лицо человека, Селина снова закричала. Она видела эту бритую голову, эти темные горящие глаза во французской газете. Это был Пьер Валлон - человек, который задумал убить ее мужа!

- Уходите! - хрипло крикнула Селина. - Уходите прочь!

Его лицо наводило на нее ужас. Темное, с резкими чертами, оно выражало ненависть и мстительность.

- Я знаю, кто вы, - сказал он по-английски с сильным акцентом.

- Это… не имеет значения…

- Вы его жена. Я читал о вашей свадьбе в газете. Очень неожиданной. Он, должно быть, безумно влюблен в вас. Это как раз то, что мне нужно.

Селина чуть не рассмеялась с горечью. Безумно влюблен! Если бы!

- Уходите отсюда, - крикнула она, пятясь от него. - Убирайтесь!

С этими словами она повернулась и попыталась убежать. Если бы только добраться до двери!

В голове Селины была лишь одна мысль: нельзя позволить ему добраться до Робина. Безопасность мужа - единственное, что имеет значение. Во что бы то ни стало она должна защитить его!

Но Валлон бросился на нее, сбивая с ног. Селина закричала - и кричала до тех пор, пока он не зажал ей рот рукой. Скатившись на пол, негодяй рванул ее к себе и вцепился руками в ее горло.

- Я говорил ему, что заставлю его страдать, -прохрипел он. - Я говорил, что разобью его сердце, и я долго ждал этого часа, чтобы сбежать, отомстить - ждал, ждал…

Селина попыталась что-то сказать, но его пальцы еще крепче сжали ее шею.

- И теперь я могу это сделать, потому что его сердце принадлежит вам…

- Нет… нет… вы ошибаетесь… Он не любит меня…

- Ложь!

- Нет! Это я люблю его, а ему нет до меня дела…

- Вы меня не обманете. Он вас безумно любит, я знаю. Он сходил с ума по Мари Леманс, а она изменяла ему со мной. И он отправил меня в тюрьму. Это было его местью. Но теперь я здесь, чтобы отомстить ему, и я сделаю это с женщиной, которая значит для него больше, чем когда-либо значила Мари!

И тут Селина услышала будто откуда-то издалека, как открывается дверь. У нее кружилась голова, она была почти без сознания, но понимала, что не может сдаться. Робину угрожала опасность, и она должна спасти его… должна…

- Отпусти ее!

Это был голос Робина. Селина не видела его, но глянула в лицо Пьера Валлона, когда тот поднял голову и увидел человека, которого так ненавидит.

В его глазах зажглось злобное удовольствие. Он быстро выхватил откуда-то нож.

- Ты будешь стоять здесь и смотреть, как она умрет, -злорадно выкрикнул он. - Тогда моя месть свершится!

- Я сказал, отпусти ее!

Но Валлон только рассмеялся. Это был ужасный смех, казалось, звук заполнил все вокруг. Разбойник медленно занес над девушкой руку с ножом.

Селина начала проваливаться во тьму. Откуда-то издалека она услышала крик - и в следующее мгновение Робин молнией пронесся по воздуху, рухнул на Валлона, рывком оттащил злодея от Селины, бешено нанося удары.

- Нет! - прошептала она. - Он убьет тебя! Не приближайся к нему, любовь моя…

И потеряла сознание.

Глава 9

Прошло довольно много времени, прежде чем Селина открыла глаза. Сначала она не поняла, где находится, - она никогда прежде не видела этой комнаты. Попыталась повернуть голову, но шея сильно болела. Потом, к своему изумлению, услышала голос Робина.

- Ты в порядке, дорогая? - с нежностью спросил он. - Скажи что-нибудь, если сможешь.

Дорогая?! Он действительно так сказал? Робин с волнением смотрел на нее.

- Скажи, что слышишь меня, - попросил он.

И тут Селина вспомнила, что произошло.

Пьер Валлон прыгнул в окно ее спальни и схватил ее. У него был нож, но ее муж открыл дверь и бросился на негодяя, рискуя собственной жизнью, чтобы спасти ее. Больше она ничего не помнила. Ей хотелось задать миллион вопросов, но горло болело, и она не могла говорить.

Главное - Робин жив! Когда он склонился и нежно поцеловал ее, она почувствовала невыразимое облегчение.

- Ты не пострадал? -спросила она хриплым шепотом. - У него в руках был нож.

- Которым он собирался убить тебя. Я должен был его остановить.

- И ты это сделал. Ты спас меня. Он мог убить тебя…

- Какое мне было до этого дело, если тебе угрожала опасность? - горячо воскликнул он. - Забудь об этом человеке. Он мертв.

- Мертв? Но как…

- Когда мы дрались за нож, ему удалось вырваться, и он кинулся к окну. Не знаю, забыл ли он, что там высоко, или ему было все равно, что с ним будет, но он прыгнул на плиты под окнами и разбился насмерть.

- Значит, ты в безопасности?! - радостно воскликнула Селина.

- И ты тоже, и это самое главное!

- В безопасности, - с тоской пробормотала она. - Если бы только… Я так многого не понимаю…

- Не беспокойся. Просто думай о том, чтобы поскорее выздороветь, а потом… - он запнулся, - ну, потом…

- Что? - взволнованно переспросила Селина.

- Всему свое время. Мы должны обсудить кое-какие вопросы, но только после того, как ты окрепнешь.

Селина нехотя смирилась с тем, что придется подождать, хотя это было очень сложно, и со вздохом откинулась на подушки.

- Где я? - спросила она. - Я не узнаю этой комнаты.

- Это моя комната. Я перенес тебя сюда, потому что подумал, что тебе будет тяжело находиться в своей собственной из-за страшных воспоминаний о Валлоне.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: