— Я думаю, это неплохая идея, — сказала она, делая вид, что не замечает злобного взгляда своего босса. — Я смогу гулять с ним в обеденный перерыв, и твоему папе он не будет доставлять никаких хлопот, — предложила Кейт, и лицо просияло.

— О да, пожалуйста!

— А что будет, когда Элисон вернется? — спросил Финн. — Вряд ли она захочет выгуливать собаку в обеденный перерыв.

Алекс растерялась.

— Мама Розы наверняка поправится к тому времени, и Роза вернется. И ей несложно будет погулять с Дереком.

Кейт подавила улыбку, глядя на выражение лица Финна.

— Вы замечательно воспитали Алекс, — сказала она ему. — Не всякий девятилетний ребенок может так хорошо спорить! Вы должны ею гордиться.

— Не могу сказать, что гордость — это именно то, что я сейчас чувствую, — с раздражением произнес Финн, но было очевидно, что эту битву ему не выиграть. — Ну ладно, — сказал он. — Но…

Не дослушав его, Алекс бросилась ему на шею с криком:

— Спасибо, спасибо, спасибо! — почти заглушая Дерека, который, громко залаял, проникаясь общим восторгом.

На какое-то время воцарился хаос, и Кейт не могла не рассмеяться. И в то же время она была глубоко тронута тем, как Финн обнял свою дочь. Он мог сколько угодно прятаться за внешней грубоватостью, но было очевидно, что они обожают друг друга.

Кейт даже почувствовала какую-то горечь от своей непричастности к их радости, что было просто нелепо. Ей совсем не хотелось, чтобы ее приняли в эту маленькую семью. Ее вполне устраивает унылая жизнь столичной штучки…

— Но… — Финн, наконец сделал так, чтобы его услышали, — с одним условием. Ты не будешь слишком привязываться к этому псу. Ты в школе, Алекс, я на работе, а выгуливать собаку не в обязанности Розы. Сейчас ты можешь взять его домой, но только пока Кейт работает здесь, или пока она не сможет отвезти его к своим родителям. Договорились?

— Хорошо, — сказала девочка, опуская глаза. Для Кейт тоже все закончилось, как нельзя лучше. Ей хотелось оставить пса, но это невозможно, когда ты работаешь временно. А сейчас Дереку будет лучше с Алекс.

— Надеюсь, Элисон никогда не вернется, — прошептала Алекс, когда Финн отправился за пальто, и Кейт неожиданно поняла, что тоже не хочет, чтобы та возвращалась.

На следующее утро опоздал Финн. Он зашел в офис вместе с Дереком, который скакал и жевал свой поводок. Кейт невинно бросила взгляд на часы.

— Только ничего не говорите! — предупредил он.

— И не собираюсь, — усмехнулась Кейт.

— Вы понимаете, что вы со своей собакой разбили мою жизнь? — пробормотал Финн, отпускал Дерека, тот узнал свою вчерашнюю спасительницу и разразился радостным лаем.

Почувствовав свободу, пес, активно виляя хвостом, устремился к Кейт. Она взяла его на руки, и тут Дерек попытался вылизать ей щеки и подбородок. Кейт рассмеялась, и ее глаза засветились.

— Этот пес совершенно не поддается контролю, — сказал Финн.

— Но он такой милый! Разве он может быть проблемой?

— А вы пытались сводить его на прогулку? Он не имеет никакого представления о том, как идти на поводке, и если его отпустить, то он будет носиться кругами или убежит куда-нибудь. Собрать Алекс в школу вовремя стало почти невозможно с этим маленьким торнадо. И еще, он сжевал мои лучшие ботинки!

— Ну, это потому, что он щенок, — сказала Кейт.

— Это не щенок, это взрослый пес, причем совершенно неуправляемый!

— Да бросьте вы, — живо откликнулась она, и Дерек поежился от удовольствия, когда Кейт поцеловала его в макушку. — Тебя просто нужно немножко повоспитывать, правда? Мы научим тебя сидеть и стоять по команде в считанные минуты.

— Вот и научите его делать что-нибудь полезное. — Он вздохнул и снял пальто. — Боже, что за утро! Все так сложно без Элисон, а тут еще и Розы нет.

— Когда она возвращается? — спросила Кейт, опуская собаку на пол.

— Не так скоро, как хотелось бы! — Финн взял письма со стола Кейт и принялся просматривать их. — Я не самый хозяйственный мужчина, но полуфабрикаты мы не любим.

— А разве нельзя нанять кого-то временно?

— Это непросто, если точные сроки не известны. К тому же Алекс ненавидит перемены. Ей вообще не нравится, что у нас экономка, она была бы довольна, если бы мы жили только вдвоем.

— Я понимаю, как это сложно, — сказала Кейт, и Финн нахмурился, спохватившись, что рассказывает чужому человеку то, что касается лишь его семьи.

— Так, ладно, пора заняться делом, — неожиданно произнес он. — Есть какие-нибудь сообщения?

— Звонил секретарь мистера Осборна. Вы можете перезвонить ему?

— Что ему нужно?

Кейт сверилась со своими записями.

— Он хочет, чтобы вы встретились с ним сегодня днем. Ему надо прояснить несколько пунктов в контракте, прежде чем принять окончательное решение.

— Придется пойти. Мы не можем упустить этот контракт, а я пообещал Алекс заехать за ней после школы. Она хочет показать всем собаку. — Он напряженно уставился в пол. — Алекс всегда была одиноким ребенком, но я надеялся, что она подружится с детьми в школе. Этим утром она впервые проявила интерес к тому, что думают ее одноклассники. Я боюсь, что если собака, о которой она рассказывала, не появится, то все подумают, что Алекс все выдумала.

— А почему бы мне не встретить ее с Дереком? — предложила Кейт, и Финн поднял голову.

— Вы поможете?

— Мне не трудно, — сказала она. — Ведь частично это и моя вина. Если бы я не нагрузила вас этой собакой, вы бы не оказались в такой ситуации.

Финн колебался.

— Я могу задержаться и до семи, если Осборн начнет спорить.

— Все в порядке. — Она занялась сортировкой бумаг на столе. — Я побуду с Алекс, пока вы не вернетесь домой.

— Ну, если это не идет вразрез с вашими планами, я, пожалуй, воспользуюсь вашим предложением. Я дам вам записку для школы и скажу водителю.

Почему она это делает? Она же собиралась оставаться хладнокровной и профессиональной. Белла сказала бы, что она начинает влюбляться, но это не так. Кейт просто решила помочь в трудной ситуации. Она бы сделала это для кого угодно.

Ожидание у школьных ворот с матерями и нянями вызвало у нее странные чувства. Кейт чувствовала на себе их любопытные взгляды. Наверняка все они гадают, что она здесь делает. Интересно, как это — быть одной из них, быть настоящей матерью? Ждать своего ребенка, чтобы отвезти его в дом, полный любви и тепла?

Когда дети высыпали на площадку перед школой, Кейт заставила себя отвлечься от этих мыслей и вытянула шею в поисках Алекс. Наконец она увидела ее, девочка явно ждала отца. Когда Алекс поняла, что его здесь нет, на ее лице появилось угрюмое выражение.

Проталкиваясь с Дереком сквозь толпу матерей, она замахала рукой, чтобы привлечь внимание девочки.

— Алекс! — позвала Кейт.

Выражение угрюмой замкнутости исчезло, когда девочка заметила Кейт с собакой. Оно озарилось радостью, и Алекс бросилась к ним.

— Папа сожалеет, что он не смог прийти, — быстро сказала Кейт, — но он прислал Дерека. Ты, не против?

— Нет, раз Дерек здесь, — сказала девочка и присела на корточки, чтобы пес мог поставить лапы ей на колени. Вскоре вокруг них собрались любопытные ребятишки. — Это моя собака, — небрежно сказала Алекс.

Дерек блистательно исполнил свою роль, шумно приветствуя каждого ребенка. Никто из них не смог устоять, чтобы не погладить его. Пес заметно поднял авторитет Алекс в глазах ее одноклассников, и ее щеки алели от удовольствия, когда они пошли к машине. Девочка крепко держала поводок Дерека и махала ребятам рукой на прощанье.

Офис Финна был таким современным и рациональным, что Кейт ожидала, что и дом его будет чем-то в этом роде. Но ее глазам предстало солидное строение в викторианском стиле неподалеку от Уимблдона, окруженное большим садом. Идеальное место для собаки, кстати.

Внутри дом был обставлен профессионально, но атмосфера была какая-то стерильная, необжитая. Это было просто помещение, а не дом, и ей стало интересно, как здесь все выглядело до смерти Изабелл.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: