— Бесполезно. Ты и понятия не имеешь о наших отношениях.
— Гвенни меня предупреждала.
— О чем? — спросила Мерри.
— Когда вы родились, она сказала, что вы станете необычными детьми, не такими, как большинство. Мне будет непросто понять вас, возможно, даже труднее, чем любой другой матери. Должно быть, она была права. По крайней мере, она знает, о чем говорит, не понаслышке…
— А разве у бабушки есть сестра-близнец?
— Была. Сестра Гвенни умерла, когда им исполнилось столько лет, сколько вам сейчас.
— Да ну? — с округлившимися от удивления глазами воскликнула Мерри. — Бабушка нам об этом не рассказывала.
— Думаю, из-за того, что душевная боль от утраты до сих пор беспокоит ее, — сказала Кэмпбелл. — Во всяком случае, ты объясни, а я попытаюсь понять. Когда кто-то является частью тебя, слышать такое неприятно. Если кто-то является частью твоего естества, ты будешь страдать вместе с ним.
— Правильно, — взглянув на мать, сказала Мередит. — Как раз так мы себя и чувствуем. Я и Мэлли.
Разрезав оладью на восемь частей, она принялась делить каждый кусочек пополам.
— Мерри, — грустно сказала Кэмпбелл, — я говорю не только о вас, девочки мои, но и о себе. Вы были частью меня.
— Ой! — Мерри не хотелось обижать маму. — Мы любим тебя, мама!
— Любите, — согласилась Кэмпбелл. — Не переводи продукты. Съешь хоть кусочек.
Мерри попробовала. Оладья успела остыть.
— Ну? — напомнила ей Кэмпбелл о прерванном разговоре.
— Раньше мы видели одинаковые сны… — начала Мерри.
— Знаю. Раньше вы ходили во сне и переговаривались.
— Да ну?!
— Вам тогда было по два-три года.
— А сейчас мы не…
— Вы не ходите во сне, — поспешила успокоить дочь Кэмпбелл.
— Сейчас нам не снятся одинаковые сны.
— Может, со временем все и пройдет. Тебя это беспокоит? А Мэлли? Ее это очень тревожит?
— Больше, чем меня, — призналась Мерри. — Я просто стараюсь не зацикливаться. Раньше наша жизнь была похожа на полет в одном самолете: можно смотреть в иллюминатор и разговаривать с другими пассажирами, но место назначения определено заранее и мы всегда друг у друга на виду.
— А сейчас вы не можете «видеть» друг друга?
— Нет. Сейчас мы просто спим.
— Надеюсь, вы при этом высыпаетесь, — с надеждой в голосе сказала Кэмпбелл. — Я беспокоюсь за вас. У тебя такой вид, словно ты бодрствовала всю ночь.
— У меня больной вид? — чуть не выронив вилку, спросила Мередит.
— Нет. Всего лишь уставший.
— Знаешь старую шутку? Когда люди говорят, что ты хорошо выглядишь, это значит, что ты похудела. Когда люди говорят, что у тебя усталый вид, то…
— …ты выглядишь, как доходяга, — закончила за нее мать. — Я знаю эту шутку.
Тим зашел в кухню, налил себе кофе, поцеловал Мерри и Кэмпбелл в макушки и вышел.
— Папа такой сонный, — сказала Мерри. — Ума не приложу, как ему удается доезжать до работы в таком состоянии.
— Я тоже. Слава богу, существуют ремни безопасности. Значит, все дело во снах?
— Не только. Мы не…
Раздался стук. Они умолкли и уставились на дверь. На пороге стояла Мэллори. Она уже переоделась, чтобы идти в школу. Мерри и Кэмпбелл неприятно поразили мертвенно бледное лицо и темные тени у нее под глазами.
— Лейбайт, — мягко сказала она.
Мерри поднялась с места. Ее лицо было встревоженным.
— Мама, Дрю уже приехал.
— Девочки, подождите немного, и я отвезу вас.
— Нет, мама, у меня контрольная робота, — сказала Мэллори и вышла.
Мерри, пожав плечами, последовала за сестрой.
Кэмпбелл заметила, что в этот раз она не взяла бело-зеленую сумку-рюкзак с логотипом команды черлидеров. Вот уже год Мередит всюду таскала ее с собой, а теперь эта сумка из толстой шерстяной ткани с густым ворсом сиротливо лежала на полу. Кэмпбелл вскочила, собираясь броситься за дочерью с сумкой в руках, но машина Дрю уже отъезжала от дома.
Молчаливая Мэллори, уставившись немигающим взглядом перед собой, сидела на переднем сиденье. Мерри села сзади и, закрыв глаза, откинула голову на спинку сиденья.
Отъехав от дома, Дрю бросил взгляд на лицо Мэллори.
— Застегни ремень безопасности, — распорядился он.
Парню так захотелось прикоснуться к ее руке, но он сдержался. С Мэлли шутки плохи!
— У тебя все в порядке? — спросил он.
— Да. Просто недоспала.
— Почему?
— Из-за грозы.
На простоявшую всю ночь под открытым небом машину Дрю не упало ни капли дождя. В канавках, прокопанных вдоль дороги, не было и следа воды.
— Я проспал всю ночь, — сказал Дрю. — А гроза была сильная?
— Сильная, — с закрытыми глазами ответила Мэллори.
Взгляни правде в лицо
Кейтлин Андерсен заняла свое место позади Мередит. Выкрикнув командный девиз «Ни шагу назад», девочки начали свой танец.
Большие подростковые региональные соревнования среди команд черлидеров происходили в Доноване, городке, расположенном в двух часах езды на юг от Риджлайна. Собралось двадцать пять команд со всего штата Нью-Йорк. После первого дня соревнований их команда находилась на третьем месте.
Родители участниц, за редким исключением, провели вечер в ресторане великолепной гостиницы. Мерри и Мэллори бодрствовали полночи, объедались заказанным через гостиничное обслуживание салатом «Цезарь» и катались на эскалаторах. Впервые в жизни Мэлли простила сестру за то, что она не настоящая спортсменка и занимается чем-то сродни массовому безумию. И когда черлидеры затягивали песню, Мэллори даже присоединялась к общему хору.
«Засиделись мы ночью», — подумала Мерри.
Она чувствовала себя измотанной. Ее реакция наверняка была замедленной, не такой, как следовало бы. Впрочем, адреналин — неплохой транквилизатор, а две чашки крепкого чая за обедом могут совершить чудо.
На втором месте была команда из престижной начальной школы из Лонг-Айленда, а на первом — девочки из начальной школы № 15 испанской части Гарлема, Даже Мередит пришлось признать, что соперницы подготовлены куда лучше. Не сказать, чтобы они были на голову выше команды из Риджлайна, просто соперницы умели произвести соответствующее впечатление. «Донованские орлицы» шли почти плечо к плечу с «Риджлайнскими ракетами» после соревнований по выкрикиванию командных девизов и гимнастике. Когда дело дошло до танца, девочки из пятнадцатой школы положили команды из Лонг-Айленда и Риджлайна на обе лопатки. Все в команде Мерри имели неплохую физическую подготовку, но им не хватало синхронности в движениях, не говоря уже о том, что трем, а может, и четырем участницам «Риджлайнских ракет» не мешало бы, по мнению Мередит, немного похудеть. Они не могут из-за лишнего веса полноценно садиться на шпагат. Длинноногие девочки из Донована вызвали у нее чувство зависти. На их фоне Мерри казалась себе черноволосым лепреконом, одетым в застиранную бело-зеленую униформу, которую сшили еще до рождения самой Мередит. В то время как «Донованские орлицы», похоже, срезали ярлычки со своих серо-зеленых свитеров только позавчера вечером, накануне соревнований.
Мередит решила, что просто обязана показать всем, на что способна.
Она знала, как удивить зал.
Каждый черлидер, который умеет держать равновесие и обладает в достаточной мере быстротой реакции, может вскочить на вершину пирамиды и застыть в позе статуи Свободы, но почти никто не может спрыгнуть оттуда головой вперед, перекувыркнуться и встать на ноги. Мерри это умела. Она, Келлен и Кейтлин с Ким в качестве подстраховки тайком от других уже тренировали этот кульбит осенью прошлого года. Тогда все отлично получалось, но теперь, после двух месяцев без полноценных тренировок, Мередит не была уверена, что набрала за последний несколько недель перед соревнованиями нужную форму.
«Риджлайнские ракеты» бросились занимать свои места в центре площадки. Музыка еще не заиграла, и Мерри, бросив случайно взгляд на трибуны, увидела Дэвида. Интересно, ради кого он сюда приехал? Это час езды, никак не меньше. Ради Ким?