— Я покупаю Мэтту компьютерные спортивные игры. Но полагаю, и это Александру не подойдет.
— Я думала сделать ему сюрприз и устроить романтический ужин. Только мы на его заднем дворе. Или на кладбище.
— Звучит очень романтично!
Но я хотела приготовить ему что-нибудь особенное, в конце концов, он был другим. Но что дарят друг другу вампиры?
Я поняла. Моя кровь. Во флаконе. Для вампира это наилучший подарок.
— Есть!
Но я не могла рассказать ей. Она взбесилась бы, если бы я рассказала что собираюсь подарить своему парню пузырек со своей кровью. Но в данном случае это было не так жутко. Мой парень был вампиром.
— Так что это? Что-то увлекательное?
— А… горгулья!
Глаза Бекки расширились. — Это лучший подарок для него! Ему понравится! Жаль, что я не подумала об этом!
— Я пойду в антикварный магазин Энни.
— Я пойду с тобой. Я тоже должна найти горгулью для Мэтта.
Я посмотрела на нее загадочным взглядом. — Отлично. Приятно иметь компанию.
Мы направились в антикварный магазин, который я часто посещала, и я немедленно просмотрела витрину с флаконами. Там было много кристаллов и драгоценных камней, и с первого раза я не увидела флакона.
— В данном случае горгулья не будет выглядеть глупым подарком, — сказала Бекки, стоя перед статуэтками, находящимися снаружи. — Они должны быть где-то здесь.
— Да, я знаю.
Я мельком бросила взгляд на витрину и увидела блестящий флакон. Он был маленьким, со змеей из чистого серебра извивающейся вокруг него и маленьким крючком. Я могу протянуть цепочку через него, и это будет завершающим штрихом в подарке для моего парня вампира.
Я проверила ценник, у меня было достаточно денег, чтобы купить его.
— Вот здесь есть.
Бекки оттащила меня от витрины к горгулье.
— Клевая, — сказала я. — Но мне не хватит денег.
У меня не было достаточно денег и на горгулью, и на подарок, который я больше всего хотела купить. Я не знала, как скрыть то, что я хотела купить флакон.
— О, точно, — сказала Бекки. — Это дорого.
Вместо этого, я решила показать свой выбор, но, не указывая причину.
— Я хочу купить это, — сказала я, возвращаясь к витрине и указывая на пузырек. — Он классный.
— Я думала ты хочешь приобрести горгулью, — сказала она, всматриваясь в витрину. — Что он будет делать с флаконом?
— Я могу заполнить его чем-нибудь особенным.
— Зельем? — дразнила она.
— Да, точно. Любовное зелье.
— Но ему это не надо, он уже любит тебя. Думаю, горгулья ему понравится больше. Но он твой парень и решать тебе.
Энни положила пузырек в маленькую подарочную коробочку. — Завернуть в оберточную бумагу?
— Нет, спасибо, — ответила я. — Сделаю это дома.
Я не могла рассказать ей, что мне еще надо наполнить его своей кровью. Теперь осталось понять, как наполнить его.
Тем вечером я в спешке ужинала, проглатывая еду.
— Куда ты так спешишь? — спросила мама. — Ты пропадала в течении последних нескольких недель.
— Я помогаю друзьям с кое-каким проектом.
— Друзьям? У тебя есть друзья? — дразнил мой брат.
— Так, и кто эти люди? — спросил мой отец.
— Это мои новые знакомые. Я только помогаю им.
— Со школьным проектом? — спросил брат.
Они все смотрели на меня так, будто это было смешным.
— Я так горжусь тобой, — воскликнула мама. — Видишь, Александр очень хорошо на тебя влияет. Ты стала больше гулять, ходить на танцы, а сейчас помогаешь новеньким со школьными проектами.
Я не могла разбить родительские сердца. Они были так счастливы в своем неведении. Это было бы жестоко рассказать им правду о том, что в действительности я помогаю вампирам открыть клуб.
— Ты слышала о кругах на поле? — спросил Билли.
— Что?
Я отложила свой обед. Круги на поле могут быть плохим знаком.
— Их обнаружили этим утром. Они появились на ферме мистера Бейтмена.
— Ты меня разыгрываешь? — спросила я с подозрением.
— Генри и я собираемся посмотреть на них после обеда.
— Круги на поле здесь? В городе? — выясняла я.
— Да, чужие прибыли, чтобы забрать тебя домой, — сказал он с неприятным смешком, свойственным моему младшему брату.
— Билли! — грозно сказал ему мой отец.
— Это они пошутили, — продолжал мой брат. — Я видел по телевизору, как это делается. Фактически это очень просто. Все что нужно для этого, это длинная доска и много веревки.
— Тогда это может быть один из твоих ботанов одноклассников. Эксперимент математического клуба, — сказала я. — Работа с диаметрами и окружностями. Вы ребята полностью в теме.
— Я? Прокрасться на чью-либо собственность? — сказал он. — Ты думаешь, это сделал я или кто-то из моих друзей? Это ты мастер нарушать границы, не я. Может, это сделала ты.
— Да, я все вечера провела, бегая вокруг фермы с веревкой и доской.
— Если бы их обнаружили на кладбище, возможно, это было бы дело рук Рэйвен, — сказал мой папа, посмеиваясь. — Не смог удержаться, — сказал он, поглаживая мою руку.
Ни столько шуточки моей семьи надо мной привели меня в бешенство, сколько действия Джаггера. Когда я была в Хипарьвилле, Джаггер использовал круги на поле, чтобы сигнализировать вампирам, что это было безопасное место для них, таким образом, приглашая их в Гроб клуб. Он был предупрежден, что не надо приглашать вампиров в Занудвилль, но тут он сигнализировал им. Скоро клуб откроется, и десятки вампиров могу проникнуть в город.
Я проглотила остаток ужина и направилась в особняк. Как только Александр проснулся, я рассказала ему о кругах на поле. Александру потребовалось всего несколько минут, чтобы собраться, а потом он отвез нас к ферме мистера Бейтмана.
Когда мы приехали, там уже была небольшая толпа студентов и горожан.
Ферма Бейтмана находилось недалеко от фермы Бекки. Пит Бейтман Старший унаследовал ее от своего отца, когда тот ушел в отставку. Ферма растянулась не меньше чем на триста пятьдесят гектаров и была одной из ведущих производителей кукурузы в Занудвилле. У них было несколько детей, ровесники Билли.
Пит Бейтмен Младший обслуживал толпу, у него была открытая металлическая коробка, стоящая на столе, он протягивал руку, как только человек приближался к забору.
— Пять долларов? — завопила я.
— Это сделка, — сказал он.
Пит Бейтмен Младший был не намного крупнее Билли. Если бы он был моим младшим братом, то я бы попыталась протолкнуться мимо него, но за пересечение границы чужой собственности меня могли бы арестовать.
— Ты берешь плату за то, что люди просто на это смотрят? — сказала я в гневе. — В действительности их можно увидеть только с неба, — сказала я. — Как мы узнаем, что это не ваших рук дело?
— Никак, — ответил он. — Пожалуйста, отойди в сторону. Другие ждут.
— Разве тебе не нужна лицензия на нечто подобное?
— Брось, пусть ребенок повеселится, — сказал Александр. — Нам два, пожалуйста.
— Десять долларов, — сказал он.
Александр любезно открыл свой бумажник и протянул мальчику десятидолларовую купюру.
— Не знаю от кого я больше сейчас в бешенстве, от Джаггера или этого ребенка Бейтмена, — сказала я, стремительно проносясь через поле.
— Успокойся. Как только мы увидим это, мы сможем узнать, стоит ли за этим Джаггер.
Когда мы приблизились к середине поля, мы обнаружили там Мэтта и Бекки, уже гулявших по кругу.
— Я не ожидала увидеть вас здесь, — сказала я.
— Мой отец рассказал нам об этом, — сказала Бекки. — Мы должны были прийти.
В Занудвилле не так много событий заслуживающих внимания, но появление круга на поле стало большим событием.
— Кто или что вы думаете, это сделал? — спросила я.
— Может быть, Пит Бейтман это сделал, — сказал Мэтт. — Он срывает большой куш.
— Я тоже так думаю! — сказала я.
— Это действительно странно, — сказала Бекки, сжимая руку Мэтта. — Я потрясена.
— Это не соответствует действительности, — сказала я. — Я имею в виду, что это сделал инопланетянин.