Сквозь этот слепящий свет Джейк отвел ее к лимузину и открыл перед ней дверь. Темное нутро машины показалось ей очень уютным. К тому же пресса переключилась на виновников торжества.
— А они храбрая пара, — заметил Джейк.
— Да, — согласилась Брайана, — и готовы выступить единым фронтом против всего мира.
— Я могу их понять, — сказал Джейк, и дальше они ехали в молчании.
Наконец лимузин подъехал к дому, где жила Брайана. Джейк вышел проводить ее до двери.
— Хорошо повеселились, — произнес он, придвигаясь ближе и убирая прядку волос с ее щеки.
Это его движение всегда было прелюдией поцелуя, и Брайана подалась ему навстречу. Ей страстно захотелось, чтобы он поцеловал ее в губы. И поцеловал так, словно она была единственной для него женщиной в мире.
Вот поцелуй закончился. И Брайане стало предельно ясно, что поцелуй Джейка всегда останется лишь поцелуем. Судя по лукавым искоркам в глазах, Джейк тоже понял это.
— Думаю, тебе пора спать, — сказал он и повернулся, чтобы уйти.
Брайана смотрела ему вслед. На душе у нее было тяжело. Джейк был красивым мужчиной, он умел целоваться и знал, как обращаться с женщинами. Как жаль, что она испытывает к нему лишь дружеские чувства. Не такие, как к Джерроду Хаммонду.
Она больше не сомневалась в этом.
Глава вторая
На следующее утро Брайана отвезла драгоценности умершей сестры в офис Куина Эверарда. Она провела в Сиднее еще два дня, заканчивая кое-какие мелкие дела, а потом самолетом отправилась в Мельбурн.
Ее ждала работа на модном показе в казино. Но сначала она собиралась проведать отца.
Итак, в полдень Брайана остановила машину на подъездной дорожке, ведущей к большому кирпичному дому. Этот дом ее родители купили тридцать лет назад, когда переехали из Сиднея в Мельбурн.
Их семья никогда не была богата, но всегда ценила комфорт и солидные вещи. И хорошее образование. Мама Брайаны настояла, чтобы ее дочери учились в одной из самых престижных частных школ.
Когда Рей Давенпорт открыл дверь, Брайана заметила, насколько усталым тот выглядел. Казалось, рак, пожравший тело его жены, выпил и его силы тоже.
— Кофе будешь? — спросил он, увидев на пороге дочь.
— Спасибо, папа. Не откажусь, — она последовала за ним на кухню. — Кстати, я отдала драгоценности Марисы на оценку.
Он оглянулся и недоуменно нахмурился:
— Драгоценности?
— Да, те, которые Мариса оставляла у меня в сейфе.
Его лицо разгладилось.
— А, ты говоришь про драгоценности, найденные тобой в сейфе после катастрофы, да?
— Да.
Однажды сестра попросила сказать ей шифр от сейфа. Брайана сообщила шифр и забыла об этом. Что неудивительно. После похорон матери, упокоившейся на кладбище Вейверли возле своих родителей, они все были не в себе.
А Марис так и вовсе слетела с катушек.
Как еще можно объяснить, что ее то и дело видели в городе вместе с Ховардом Блэкстоуном. Казалось, она совершенно забыла, что в Новой Зеландии ее ждет муж с маленьким сыном.
Вполне понятно, почему Мэтт отказался от драгоценностей, принадлежавших жене.
Все-таки Брайана надеялась однажды уговорить деверя принять их. Хотя бы как наследство маленького Блейка от его умершей матери. А возможно, когда-нибудь Мэтт сможет простить свою жену. В любом случае оценка драгоценностей была тем, что Брайана могла сделать для сестры.
— Ты хочешь определить их стоимость? — сказал отец, вырывая ее из воспоминаний. Она снова увидела, как плохо он выглядит.
Брайана встала в проеме двери и прямо спросила:
— Папа, с тобой все в порядке?
Он молчал.
— Папа?
Наконец он медленно поднял на нее глаза. В них застыло такое отчаяние, что у нее перехватило дыхание.
— Я вор, Брайана. Я украл деньги.
— Ч-что? — только и смогла произнести она.
— Я украл деньги у Ховарда Блэкстоуна.
— Боже мой! И сколько?
— Один миллион долларов, — с прерывистым вздохом признался отец.
В субботу Брайане было очень трудно настроиться на работу. Признание отца не выходило у нее из головы. Если бы не ее навыки профессиональной модели, ей ни за что бы не удалось выступить в показе и весело болтать во время последовавшей за ним вечеринке.
Когда все разошлись, она осталась в казино. Идти домой, в пустую квартиру, совершенно не хотелось.
Не каждый день дочь узнает, что ее отец вор. Он проработал бухгалтером у одного из самых богатых людей около тридцати лет. И именно в качестве бухгалтера ему удалось снять деньги с одного из секретных счетов.
Кража может открыться в любой момент, и тогда ничто не спасет Рея Давенпорта от тюрьмы. Закону совершенно не важно, что он сделал это, чтобы оплатить дорогостоящее лечение жены.
У Брайаны комок застыл в горле, когда она представила, какую охоту откроют на отца газеты. Не говоря уже про нее саму. Она узнала, насколько тяжело подобное внимание прессы, после автокатастрофы, в которой погибла ее сестра.
И кошмар вот-вот повторится.
И как раз сейчас она не может помочь отцу. Ее новый миллионный контракт с фирмой Блэкстоуна еще не подписан. А благодаря заботам Патрика, вложившего почти все сбережения Брайаны в разорившийся проект с недостроенным жилым комплексом, денег ей хватало только на жизнь.
Она никогда не рассказывала об этом родителям. Стыдилась. Они только знали — дочь вложила деньги. И не подозревали о том, что она их потеряла.
В этот момент кто-то опустился на соседний стул. По спине Брайаны пробежала дрожь. Ей не нужно было оборачиваться, чтобы понять, кто это.
— Джеррод!
— Брайана, — прошептал мужчина. Он смотрел на нее так, что сердце у нее пропустило пару ударов.
Она облизала разом пересохшие губы:
— Ты знал, что я здесь, не так ли?
Джеррод приподнял бровь:
— Откуда?
— Не бывает таких совпадений, — Брайана всем видом демонстрировала, что у него не получится ее обмануть.
Он пожал плечами:
— Возможно.
— Ты хотел меня видеть?
— О да, — протянул он, красноречиво окинув ее взглядом. Не пропустив ни гривы светлых волнистых волос, ни низкого выреза на черном элегантном платье.
— Я имею в виду, ты хотел поговорить со мной? — Брайана изо всех сил старалась не поддаваться исходившему от него призыву. — Тогда говори.
— Не здесь, — он легко встал и подхватил ее под локоть. — Давай перейдем в бар.
Его близость туманила ей голову. Нужно было сказать «нет», но приличного предлога для отказа не нашлось. Поэтому она покорно встала и через толпу собравшегося народа отправилась с ним в бар.
Джеррод привел ее в помещение с множеством столиков, окруженных удобными кожаными креслами. Место для разговора он выбрал в углу, подальше от любопытных глаз и ушей.
Официант появился немедленно. Джеррод заказал бренди. Брайана присоединилась к заказу, решив, что спиртное успокоит ее бедные нервы. Решение только окрепло, когда она взглянула на сидящего рядом мужчину. Одетый в черные брюки и клубный пиджак, он был воплощением мужской красоты. Выражение жесткости и высокомерия в голубых глазах только добавляли ему притягательности.
— У тебя с Джейком Вэнсом что-то есть? — прямо спросил он.
Брайана вздернула подбородок:
— Не твое дело.
Мгновение он внимательно смотрел на нее, а затем произнес:
— На свадьбе Ким вам двоим было очень весело.
— Ты хотел со мной о чем-то поговорить, — напомнила она. Его бесцеремонность была ей неприятна.
Взгляд Джеррода снова отправился в путешествие по ее телу. И наконец остановился на лице.
— Вы с ним любовники? — спросил он.
— Не могу поверить, что слышу это, — с возмущением сказала она.
— Скажи мне правду, Брайана, — ему было наплевать на ее возмущение.
— Зачем, Джеррод? Зачем тебе нужно это знать?
— Потому что если он не хочет тебя, то я хочу.
— Что?
— Я хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — раздельно повторил он.