Максин Салливан
В твоих объятиях
Глава 1
Джемма Уоткинс вышла из приемной врача и резко остановилась. Навстречу ей по коридору шел высокий мужчина. Его широкие плечи и важная походка напомнили о…
«Господи, только не Тейт Чандлер!»
В ту же секунду он заметил ее и на мгновение замер, а потом решительно направился к ней:
— Джемма.
Она вся внутренне сжалась. Прошло почти два года с тех пор, как этот мужчина разбил ей сердце.
Тейт Чандлер — миллиардер родом из Австралии, который вывел семейный часовой бизнес на международный уровень. Он великолепно смотрелся в любой обстановке, будь то его комфортабельный офис на самой престижной улице Мельбурна, или шикарный пентхаус в одном из самых дорогих районов города, или эта огромная больница в пригороде. Все, к чему бы ни прикоснулся этот эффектный красавец, превращалось в золото… Сами его прикосновения были золотыми. Она убедилась в этом на собственном опыте. Джемма постаралась, чтобы ее голос звучал непринужденно:
— Привет, Тейт.
— Надеюсь, твое присутствие здесь — это всего лишь совпадение.
Она удивленно посмотрела на него:
— Боюсь, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду.
В его взгляде сквозило недоверие.
— Сегодня моя семья открывает здесь детскую игровую комнату в честь моего дедушки. Разве ты не в курсе? Об этом писали все газеты.
— Нет, я ничего не знала. — Она была слишком занята работой и свалившимися на ее голову проблемами. — Значит, твой дедушка… умер?
— Три месяца назад.
— Сожалею. — Она знала, что Тейт был очень близок со своим дедом. — Только не думай, что я пришла сюда специально, чтобы увидеть тебя.Я могла бы это сделать когда угодно.
— Неужели? — криво усмехнулся Тейт.
Ее сердце сжалось. Он считал, что она его предала, и не смог ее простить. А разве она ожидала чего-то другого?
Надо же ей было именно сейчас пойти искать медсестру из послеоперационной палаты. Хорошо хоть, что в поле зрения не оказалось никого из его родни.
— Ладно, мне нужно…
— Тогда что ты здесь делаешь?
Она поежилась от этого ледяного взгляда:
— Я… не одна.
— С мужчиной?
— М-м-м… да.
— Конечно же с мужчиной, — насмешливо сказал он. — Все по-старому, не так ли?
— Это тебя не касается. Всего хорошего.
Она повернулась, чтобы уйти, но Тейт схватил ее за руку:
— Этот дурак знает, что он далеко не единственный?
— Мне…
— Что? Тебе все равно? Поверь мне, язнаю это лучше, чем кто-либо другой.
Его слова больно ранили. Джемма сама отдалась ему при первой же их встрече на приеме, который устроил ее босс. В тот момент она очень пожалела, что не сохранила невинность для него. Она сразу же влюбилась в Тейта и поняла, что имела в виду ее мать, когда советовала ей хранить себя для любимого человека. Она бы гордилась, если бы Тейт был ее первым мужчиной.
Джемма благодарила небо, что не призналась Тейту в своих чувствах. И каким-то образом умудрилась сохранить остатки гордости, когда он ее бросил. Их отношения не продлились больше месяца. Все это время они почти не покидали его пентхаус. Об их связи знал только самый близкий друг Тейта.
Джемма поежилась. Эта их внезапная встреча оказалась совсем не такой, как ей хотелось бы. Но она не скажет Тейту правду. Не сейчас. Он может решить, что…
— Джемма, вот вы где. — Женский голос привел ее в чувство. Джемма повернулась и увидела медсестру, которую искала. — Дорогая моя, с ним все хорошо, — сказала та. — Он вне опасности.
— Слава богу! — облегченно вздохнула Джемма, позабыв о Тейте.
Ей сказали, что операция будет несложной, но в таких вещах всегда существуют какие-то риски.
Медсестра посмотрела на ладонь Тейта, лежавшую на руке Джеммы, и слегка нахмурилась. Джемма судорожно вздохнула и постаралась улыбнуться как ни в чем не бывало:
— Спасибо, Дейрдре, я уже иду.
Медсестра помедлила еще секунду, чтобы убедиться, что все в порядке:
— Пойду, скажу Натану, что пришла его мамочка.
С этими словами она удалилась.
Тейт сжал руку Джеммы:
— У тебя есть сын?
Ее сердце упало, и она испуганно посмотрела на Тейта. Отпираться было бесполезно.
— Да.
Он вздрогнул, словно от удара, но затем подозрительно спросил:
— И его зовут Натан?
Джемма кивнула.
— Натаниэлем звали моего деда.
— Это довольно распространенное имя, — дрожащим голосом ответила Джемма.
Тейт чертыхнулся и, отпустив ее руку, решительно направился в сторону послеоперационной палаты.
Джемма тигрицей бросилась ему наперерез:
— Тейт, ему всего десять месяцев.
Ей пришлось соврать, чтобы остановить его.
— Но он ведь не сын Дрейка?
— Конечно же нет!
Джемма знала, что Тейт ей ни в чем не доверял, когда дело касалось его близкого друга. Когда бы Тейт ни оставлял ее с Дрейком Фултоном наедине, она испытывала невероятное смущение, потому что Дрейк недвусмысленно давал ей понять, что она ему не безразлична. В конечном итоге ему все равно не удалось ее заполучить, но он сделал все возможное, чтобы она не досталась и Тейту.
— Значит, у твоего ребенка другой отец.
— Да.
Джемма взмолилась, чтобы Тейт развернулся и ушел, но вместо этого он отстранил ее и продолжил свой путь.
— К-куда ты идешь? — взволнованно спросила Джемма.
— Ты уже однажды обманула меня, — ответил Тейт, направляясь к палате, где находился ее сын.
— Я не обманывала. Я…
Но он не стал ее слушать. Они вместе вошли в палату. Ей показалось, что время остановилось. Джемма и Тейт медленно подошли к белокурому малышу, игравшему с плюшевым медвежонком. Ребенок поднял голову и посмотрел на них. У Джеммы перехватило дыхание. И тут она увидела его побледневшее лицо. Он уничтожающе посмотрел на нее, и его взгляд говорил о том, что она дорого заплатит за то, что скрывала правду.
Когда малыш поднял на них свои голубенькие глазки, у Тейта закружилась голова. На доли секунды он пожелал, чтобы этот мальчик был не его сыном, чтобы можно было развернуться и уйти и никогда больше не видеть Джемму.
Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что перед ним его сын.
И он чувствовал, что теперь его сердце навсегда будет принадлежать этому ребенку.
Когда мальчик увидел свою мать, он выронил мишку на пол и, заплакав, протянул к ней свои маленькие ручонки. Джемма подхватила сына на руки и крепко прижала к себе:
— Не бойся, мое сокровище, мамочка здесь.
Джемма пытливо посмотрела на малыша, проверяя, все ли с ним в порядке.
— С ним что-то не так? — хрипло спросил Тейт.
Джемма в ответ надменно вскинула подбородок:
— Ты о чем? У него нет никаких дефектов.
— Я спрашиваю, почему он в больнице.
На ребенке не было никаких следов операции, только больничная одежда.
Джемма вздрогнула:
— Ах да. Ему в уши вставили маленькие трубочки для отвода жидкости. У Натана повторно начиналось воспаление ушей, а антибиотики больше не действовали. Без этой операции у него мог ухудшиться слух, а это, в свою очередь, могло сказаться на его речи и дальнейшем развитии.
Тейт испытал неимоверное облегчение: слава богу, что все не так серьезно. Но он тут же напрягся, подумав о том, что она его обманула.
— Ты не подумала о том, чтобы сообщить мне?
— С чего бы это?
— Он мой сын, черт побери.
Джемма еще крепче прижала к себе ребенка:
— Ты заблуждаешься.
— Джемма, не ври мне. У него мои глаза.
На мгновение на ее лице отразился испуг, но она тут же взяла себя в руки:
— Нет. У него мои волосы. Он похож на меня. И ни капельки на тебя. И ему всего десять месяцев.
Натан действительно был очень похож на Джемму. Только вот глаза…
— Он мой. Ему уже исполнился годик. И мы оба это знаем.
— Тейт, пожалуйста, — приглушенно сказала Джемма, — я думаю, сейчас не самое подходящее время и место для подобных разговоров.