– У тебя есть хоть пара уртов, чтобы было с кем переброситься в кости?
– Только пара уртов! – твердо заявил магу Мерги и бросил предупреждающий взгляд на Вилта.
– Тогда подойди к Ригсу и скажи ему, что ты перебрался в нашу каюту, – сказал Парб и пошел искать других имущих желающих для вечерней игры в кости.
– В долг не играй! – предупредил на прощание сапожник Вилта и пошел обратно в каюту.
Перед сном Белх осторожно извлек из мешка кувшин с широким горлом, надел льняную перчатку и быстро снял невысокий берестяной сосуд с многочисленными отверстиями, который служил крышкой. Одновременно другой рукой он накрыл горловину тряпкой и принялся рассматривать дно берестяной крышки, по которому ползали несколько пчел. Жрец поочередно приложил их к спине, каждый раз морщась от целительного укуса. Потом растоптал ногой ненужных насекомых, закрыл кувшин и осторожно поместил его под свое ложе на тюфяк, набитый соломой.
Ночь прошла спокойно. Никто не оглашал каюту стонами и проклятиями в адрес бездарей лекарей и ответными репликами о неблагодарности человечества в общем и некоторых жрецов в частности. Утром оказалось, что все пассажиры каюты пребывают в отличном настроении. Белх решил, что без кувшинчика вина радость бытия будет не полной и отправил Тейрама за завтраком. Потом повторил сеанс пчелолечения и вышел подышать воздухом, напоенным утренней свежестью.
Вилт только презрительно скривил губы, услышав от друзей об успешном самолечении жреца и еще раз повторил, что он с собой ульи не таскает.
К негодованию капитана, в этот день его высочеству вздумалось устроить небольшую верховую прогулку. Из-за отсутствия причала вывести лошадей с корабля было невозможно, поэтому Лорту было велено найти несколько лошадей в ближайшей деревне. Вилт, случайно услышавший эту новость, тут же незаметно запрыгнул в лодку и с деловым видом взялся за весло. Ронт в это время разбирался с распустившимися гвардейцами, которые ночью устроили небольшую дружескую потасовку с матросами. Поэтому недомерок беспрепятственно пристал к берегу, доверив весло более умелым рукам. Взамен он еще раз в лицах рассказал попутчикам о вчерашнем побеге гуся и опасном занятии своего благодетеля, который приволок на корабль целый улей пчел. Один из гвардейцев, толстогубый парень с туповатым взглядом, поежился и, используя подходящие ругательства и жесты, выразил мысль, что держать столько пчел на корабле опасно и неблагоразумно. Остальные согласились. На этом тема завяла и мужики перешли на более интересную тему – к обсуждению прелестей Тарралы. С каждым днем для гвардейцев, вдали от подружек, они становились все пышнее и привлекательнее.
Деревня оказалась совсем рядом и в то время, когда гвардейцы искали дом старосты, чтобы он организовал краткосрочный отъем у сельчан подходящих лошадей, лекарь расспросил любопытную детвору на предмет нахождения поблизости гнезда ос.
За полурта недомерок через два часа стал счастливым обладателем точно такого же, как у жреца кувшина, из которого слышалось злое жужжание. Пройдоха снабдил насекомых большим куском отвердевшего прошлогоднего меда, чтобы они не передохли раньше исполнения его задумки. Пока Легон вместе с фавориткой любовались сельской пасторалью, Вилт, довольно поблескивая зелеными глазами, спрятал кувшин в каюте Парба, в которой царил полный беспорядок.
Во второй половине дня корабли, к облегчению капитана Тремора, снялись с якоря и продолжили увеселительную поездку принца по Венту. Лекарь пребывал в последующие два дня в благодушном настроении и старался не попадаться жрецу на глаза. Друзья ежедневно сообщали ему о прогрессе в исцелении, на что Вилт лишь добродушно посмеивался. На подначки Хемилона и Тейрама о скором расставании с котомкой он неопределенно пожимал плечами и говорил, что с радостью избавится от тяжести, но только после того, как Белх резво пробежится по кораблю. А пока пусть его имущество поваляется в каюте Парба.
В предпоследний день путешествия по реке Белх решил, что пчелы ему уже не нужны. Свое занятие жрец не держал в тайне, сообщая каждому собеседнику свое мнение о лекарском искусстве своего тупого помощника. Постоянное пребывание на реке и холодные ветры не способствовали крепкому здоровью членов экипажа, поэтому желающих полечиться на корабле нашлось немало. Благодаря вину, которым исправно снабжался служитель Киргала, первым на очереди был кок Марг – вислоусый худой мужик с вечно красными глазами.
Белх в присутствии многочисленных свидетелей со всем достоинством своего сана передал повелителю сковородок кувшин и велеречиво рассказал, как им пользоваться. Когда жрец ушел, предприимчивый повар объявил собравшимся морякам об открытии каюты исцеления от хворей на базе своего камбуза. Первый сеанс группового лечения должен был пройти вечером, разумеется все это стоило денег, но в желающих не было отбоя. Четверо матросов тут же заплатили новоявленному целителю по два серебряных урта. Вилт, спрятавшись за угол камбуза, с ухмылкой выслушал все это и тихо ускользнул, предвкушающе потирая руки.
Лекарь перепрятал кувшин в небольшой бочонок, в котором хранилась старая ветошь, куски канатов и прочий хлам и уселся на него у фальшборта с таким расчетом, чтобы не выпускать из вида дверь камбуза. После нескольких часов ожидания новый пророк пчелолечения пошел к домику Белха, чем тут же воспользовался пройдоха. Вилт метнулся в камбуз и быстро нашел кувшин с пчелами. Как лекарь и предполагал, он оказался в самом дальнем углу камбуза, подальше от жара плиты. Вилт быстро заменил кувшины и удостоверившись, что на палубе никого нет, опустил кувшин в бочонок и счастливо осклабился.
В этот момент к нему подошли друзья. Мерги в очередной раз отметил про себя довольную как у объевшегося сливками кота физиономию друга и не вытерпел:
– Вилт, ты подозрительно спокоен, я бы сказал, что ты светишься довольством, словно получил наследство от Силара. Меня начинает это беспокоить.
Коротышка заливисто рассмеялся:
– Я просто начал наслаждаться путешествием. Посмотрите, как искрится река, на синеву неба, на те облачка, которые напоминают белоснежных гусей. Я никуда не спешу и ни от кого не убегаю. Жаль, что это завтра закончится. Друзья, выбросьте из головы все заботы и разделите со мной мое умиротворенное счастье!
Мерги пристально смотрел в глаза лекаря, пытаясь разглядеть в них разгадку смутной тревоги, но видел только изумрудные глаза бездельника, полные озорства и довольства. Лысый сапожник вздохнул и с сомнением переспросил:
– Так ты что, согласен просто так отдать свою котомку целителя?
Вилт небрежно взмахнул рукой в сторону каюты Парба и ответил:
– Можете забирать ее хоть сейчас. Я решил закончить лекарскую деятельность. Не для того я еду в Берат, чтобы продавать эликсиры дурнушкам и озабоченным придуркам. Хемилон, дружок, если желаешь, могу к своей котомке добавить пару-тройку отличных рецептов. Они всегда обеспечат тебе ужин, если твои предсказания вдруг перестанут сбываться.
Ларморец нахмурился, но потом рассмеялся. Тейрам тоже оценил шутку. Мерги расслабился и присоединился к общему смеху. Только вахтенный матрос ничему не радовался, отбивая начало очередного часа.
После ужина Вилт вновь встретился с друзьями и незаметно отвел их к окрестностям камбуза, в дверь которого уже начали ломиться четверо матросов. Кок Марг приоткрыл дверь и велел им подождать еще полчаса, пока он и юнга управятся с горой грязной посуды. Около первых счастливчиков появились свободные от работы матросы, которые зубоскалили и давали двусмысленные советы, к какому месту нужно прижимать пчелу. Будущие пациенты беззлобно отшучивались, неподалеку трепалась группка гвардейцев.
Полчаса пролетело незаметно и Марг, пинком показав юнге, что тот свободен до утра, приглашающе раскрыл дверь, склонившись в шутовском поклоне. Заперев дверь и отогнав прильнувшего к небольшому оконному проему чересчур любопытного матроса, самозваный целитель велел мужчинам задрать рубахи, приспустить штаны и лечь на пол. На брезгливое замечание одного из больных, что пол можно было бы и помыть, кок решительно заявил, что чистый пол не входит в стоимость лечения, и осторожно приоткрыл кувшин.