— Не обсуждала.

— Не считаешь, что это нужно было сделать?

— Это личное. Кроме того, это могло вызвать новый стресс.

Стив удивленно посмотрел на Аннелиз.

— Ты считаешь, что твоя поездка в Серферс-Парадайз в одиночку не вызовет у него стресса?

Аннелиз глубоко вздохнула. Где-то в Серферс-Парадайзе живет ее родная сестра. В течение двадцати четырех лет Аннелиз не подозревала о существовании родственницы и даже не знала, как она выглядит. Однако она не намерена рассказывать об этом Стиву.

— Ты случайно не беременна? — Услышав его натянутый тон, она очнулась от размышлений и увидела его проницательный взгляд. В глазах Стива читались злость, горечь и старая обида.

Из груди Аннелиз вырвался то ли смешок, то ли всхлипывание. Интересно, есть ли у какой-либо любовницы Стива ребенок и интересуется ли он этим?

— Во-первых, это не твое дело! Во-вторых, я не беременна. И вряд ли буду настолько беспечной, чтобы оказаться в таком положении. В этом мире и так достаточно нежеланных детей, — закончила Аннелиз, одолеваемая собственными горькими размышлениями о своей настоящей матери, которая когда-то бросила ее.

Жизнь Аннелиз шла кувырком. Как она может дарить жизнь другому человеку и делать его счастливым, если сама не нашла покоя? Однако будь она… Хорошо, конечно, иметь рядом кого-то, кто с тобой одной плоти и крови. Именно для того, чтобы найти родню, Аннелиз и едет сейчас через всю Австралию. Следовало встретиться с женщиной по имени Абигайль Сеймур, которую Аннелиз разыскала через сайт усыновления детей. Эта женщина работала в отеле Серферс-Парадайза.

Хватит ли у Аннелиз духу сделать последний шаг и свыкнуться с мыслью, что ее настоящее имя Хейли?

Она заметила, что Стив наблюдает за ней.

— Ты хочешь сказать, что не желаешь иметь детей? То есть ты без проблем решишься избавиться от ребенка? Ты решила так поступить, несмотря на имеющуюся поддержку? Твой отец любит тебя, а ты отталкиваешь его.

При этих словах по телу Аннелиз побежали мурашки. Она закрыла глаза, чтобы не расплакаться.

— Это не твое дело, Стив!

Услышав нотки отчаяния в ее грубом ответе, Стив не сдержался и обнял Аннелиз за плечи.

— Успокойся, я не намерен набрасываться на тебя.

— Я знаю… — Аннелиз опустила голову на руку Стива. — И понимаю, что ты чувствуешь… кем ты меня считаешь.

— И кем, по-твоему, я тебя считаю?

— Избалованной принцессой, как те богачки-сумасбродки, когда они скулят, что их нельзя судить по закону за вождение автомобиля в нетрезвом виде. Они ждут, что их родители уладят все их проблемы, — Аннелиз резко взмахнула рукой. — И вот теперь, когда я пытаюсь самостоятельно построить свою жизнь и быть независимой, взять на себя ответственность за собственное существование, являешься ты и все портишь.

— Я не хочу тебе мешать, Аннелиз. Ты забыла, что поехать с тобой меня просила Синди? Независимость независимости рознь. И ответственная девушка поймет разницу.

— Ты хочешь сказать, что я безответственная?

— Нет. Преднамеренно безответственной ты не бываешь.

— Значит, я все-таки безответственная…

— Я не хочу заниматься с тобой игрой слов.

Стив подумал, что поиграл бы с Аннелиз в другие игры. Например, в игры, подразумевающие поцелуи, ласки и наслаждение…

Нахмурившись, он посмотрел на часы и вцепился беспокойными пальцами в руль. До утра еще долго. Включив стартер, Стив попытался поймать какую-нибудь радиостанцию, однако безуспешно.

Аннелиз достала из кармана на дверце со стороны пассажирского сиденья сумку с CD-дисками, которые приобрела сегодня утром.

— Включи это.

Стив нахмурился, увидев обложки дисков: на одном — сцена уличной драки, на другом — гуманоид, вылезающий из лепестков металлической розы. Названия групп: «Городской грабеж», «Метаморфозы».

Стив вопросительно посмотрел на Аннелиз.

— Насколько я понял, это совсем не классическая музыка.

Она нахмурилась и пожала плечами:

— Меня вдохновили картинки на обложках.

— На что именно они тебя вдохновили?

— На перемены. — Аннелиз вздрогнула, как только услышала первые звуки, доносящиеся из динамиков. — Я хотела испытать новые ощущения.

Однако она все-таки выключила звук, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Несколько мгновений спустя вынула диск из магнитолы.

— Для того чтобы к этому привыкнуть, мне понадобится время, — тихо сказала девушка и поставила диск с плавной музыкой, исполняемой ансамблем гитаристов.

Уже не в первый раз Стив наблюдал, как ресницы Аннелиз коснулись ее щек. Он размышлял о том, какой была ее жизнь. Услышав ее фразу о желании испытать новые ощущения, он задался вопросом: а как складывались отношения Аннелиз с представителями противоположного пола?

Наблюдая за тем, как холодно, отстраненно и взволнованно ведет себя с ним Аннелиз, Стив заинтересовался, были ли у нее серьезные романы. Он никогда не спрашивал Синди о личной жизни Аннелиз. Стив знал, что его сестра может запросто намекнуть Аннелиз о том, что он интересовался, какова ее сексуальная жизнь.

Аннелиз так жадно отвечала на его поцелуй… Несомненно, она человек страстей, несмотря на довольно холодную внешность. И эта страстность просто еще не дождалась своего часа, чтобы выплеснуться.

Голова Аннелиз склонилась в сторону. Девушка начинала засыпать, положив голову на предплечье Стива. Ее волосы касались его покрытого щетиной подбородка. Стив ощущал на груди ее теплое дыхание. Если бы он не обнимал сейчас Аннелиз за плечи, то вышел бы из машины и прогулялся, чтобы успокоиться. Теперь ему приходится сидеть не шевелясь, чтобы не разбудить Аннелиз.

Стив обещал Синди присмотреть за Аннелиз, значит, не стоит создавать ей дополнительные проблемы. Нужно просто сосредоточиться на том, что Аннелиз — лучшая подруга его сестры, и все будет в порядке.

* * *

Аннелиз крепче прижалась щекой к мужской руке и вдохнула исходящий от нее запах. Ей снилось, что Стив затащил ее в шалаш в саду ее родителей, установил повсюду сверхточную систему безопасности, приковал Аннелиз к стене и изводил умопомрачительными ласками.

Стив… Прошу… Не нужно…

Аннелиз пошевелилась, ахнула и проснулась. Открыв глаза, она уставилась прямо в два его темно-карих всевидящих глаза… Конец сну.

— Доброе утро, — произнес он, пробуждая в ней желание. — Хорошо спалось?

Снова закрыв глаза, Аннелиз покрутила головой, чтобы отогнать от себя сонливость и фантазии.

— Отлично. — Аннелиз спустила одеяло с плеч, так как ей стало слишком жарко.

— Что-нибудь приснилось?

— Почему ты решил, что я видела сон? — отрезала она. — Я… говорила во сне? — Спросив об этом, Аннелиз сразу же расхотелось услышать ответ.

— Нет, — как-то необычно ответил он.

— Который час?

— Семь, — он сделал несколько вращательных движений плечом и размял пальцы. Затем эти же загорелые пальцы пригладили его темные волосы. В голове у Аннелиз опять вспыхнули фантазии о том, как эти пальцы станут ласкать ее тело…

Раньше Аннелиз считала, что ей придется позабыть о себе, так как до конца своих дней она будет обязана опекать стареющих родителей. А потом все изменилось. Сначала умерла ее мать, потом она узнала правду о своем рождении и о сестре… Все эти новости освободили Аннелиз. Она уже начала двигаться в новом направлении: длительная поездка, выбор CD-дисков с непривычной музыкой, недавний сон…

Больше в ее жизни не будет никаких ограничений и запретов! Теперь только она имеет право управлять собственной судьбой.

ГЛАВА ПЯТАЯ

К середине утра автомобиль Аннелиз был отбуксирован в Мори, который находился недалеко от границы с Квинслендом. К счастью, мимо Аннелиз и Стива по дороге проезжал фермер, который и помог им. Пока колесо ремонтировали, Аннелиз и Стив завтракали.

Официантка по имени Дарлин, хорошо сложенная блондинка за тридцать, делала все возможное, чтобы уговорить Стива купить ее знаменитые свежевыпеченные булочки. Учитывая то, что Стив съел плотный английский завтрак и выпил двойную порцию кофе с молоком, уговорить его вряд ли получилось бы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: