Охота на уток обычно включала в себя собак, и Конану это положительно не нравилось. Но по поводу рыбалки у него было иное мнение. Свежая, только что пойманная форелька, обжаренная в сливочном масле с чесночком... Божественно!

Он был безразличен к бильярду, но ради мисс Дейзи мог согласиться с ее мнением.

Она никогда не говорила, что ей одиноко. Но Конан знал это наверняка. Мисс Дейзи рассказала коту почти все о своей жизни, сидя с ним на диване в тот вечер, когда привезла его из приюта. И кормила своего еще не севшего на диету любимца.

Она родилась в Бостоне, получила степень кандидата наук по архивному делу. Когда мисс Дейзи сразу после окончания университета предложили место библиотекаря на северо-востоке штата Огайо, она не преминула воспользоваться этой возможностью.

— Разумеется, — говорила она в тот вечер Конану, — я думала, что двигаюсь вперед. Еду в большой город, который живет музыкой и искусством. Где на каждом углу маленькие кафе, изысканные книжные магазины... — Девушка тяжело вздохнула и еще крепче прижала его к своей груди. — Но, Конан, как же я люблю мою маленькую библиотеку! За эти два года я столько успела в ней сделать... Теперь мы устраиваем здесь поэтические вечера. А каждую неделю тут встречаются шахматисты. И еще я собрала просто изумительную для маленького городка коллекцию книг! Как же я могу ее оставить?

Кот понимал ее горе. Как такой женщине начать с кем-то встречаться, когда почти у всех мужчин машины с колесами размером в дом?

Разумеется, лучшим выбором стал приют для животных!..

— Точно! — Она нежно погладила своего любимца. — Я знаю, как сделать тебя счастливым.

Конан с облегчением вздохнул. Первая битва позади. Хозяйка потянулась за телефонной книгой. Отлично. Это означало, что еду закажут на дом. Может быть, она только что осознала, что в морепродуктах мало калорий. Особенно в маленьком кальмарчике...

Конан счастливо замурлыкал. Бриджит хмурилась, глядя в телефонную книгу.

— И какого мне работничка выбрать? — бормотала девушка. — Любой из них поймет, что я живу одна, и начнет мне докучать в ущерб работе...

И о чем она говорит? Какое отношение это имеет к нежному, золотистому лососю?

— Я попрошу Фреда, служащего библиотеки, — решила мисс Дейзи, закрывая телефонную книгу.

Конану хотелось бы открыть ее заново, на разделе «Рестораны». Хозяйка взяла кота на руки, словно тот не весил почти тринадцать килограммов, и начала вальсировать с ним по комнате.

— Конан, — произнесла девушка, — у тебя будет своя собственная дверь!

Его разочарованию не было предела. Кошачья дверь... это совершенно не походило на маленькие рулетики из тунца, которые он так любил...

— Я хочу, чтобы ее установили на задней двери! Правда, придется еще повозиться с забором вокруг дворика... Зато, пока я буду на работе, ты сможешь выходить на улицу и играть! И в то же время я не буду переживать, что ты перейдешь за ограду.

Боже мой! Она что, всерьез считает, что он слишком толстый для того, чтобы перебраться через забор?!

И тут до Конана неожиданно дошло, что именно ему предлагают.

Свобода!!! Весенние прогулки! Да у хозяйки же везде птичьи кормушки во дворе! Это будет похоже на его собственные охотничьи угодья. Да, мне, пожалуйста, мак-зяблика... хихикнул про себя Конан и издал глубокое, бархатное мурлыканье.

— Я знала, что тебе это понравится! — сказала мисс Дейзи со счастливой улыбкой.

Джастин Вест вылез из грузовика и взглянул на дом. Сейчас он находился в старой части Хантерс-Корнер, в районе под названием Ханисакл, где располагались маленькие дома на огороженных участках. В это время года воздух был напоен сладким ароматом цветов.

Что ж, дом находится в очень хорошем состоянии, крыша выкрашена в ярко-желтый цвет, стены, лестницы и оконные рамы — в белый. Окно гостиной открыто, и кружевной тюль развевается от легкого весеннего ветерка.

— Ну, спасибо, Фред, — пробормотал Джастин.

Он был владельцем «Вестс констракшн», строительной компании, специализировавшейся на возведении новых домов. Северная часть города была застроена в рекордно короткие сроки, так как многие уезжали из больших городов в поисках места вроде Хантерс-Корнер.

Здесь нет торговых улиц, отелей, роскошных театров. Городок был аккуратным, спокойным и доброжелательным. К тому же он мог похвастать городской площадью с действующим парком. В Хантерс-Корнер была своя библиотека, бассейн. Дети катались на велосипедах по обрамленным деревьями улицам и ходили в школу без родителей.

Джастину не нужна была работа в аккуратном домике в Ханисакл, которую, очевидно, предложила какая-нибудь пожилая особа, которой срочно нужно установить новый умывальник. Его будут усиленно угощать печеньем и чаем, постоянно звонить домой из-за воображаемых попавших в умывальник гвоздей или раздающихся шумов.

С другой стороны, Фред очень просил его прийти. Как Джастин мог ему отказать?

В свои семьдесят Фред, лучший друг отца Джастина, оставался очень важным человеком в городе, отказываясь открыть свой истинный возраст кому-либо и уйти в отставку. Фред был рядом все те трудные годы, когда болезнь Альцгеймера начала брать свое и превратила отца Джастина из сильного мужчины в беспомощного ребенка. Фред ни разу не сказал, что он слишком занят, когда Джастин в панике звонил ему.

Смерть отца стала горько-сладким благословением. А теперь Фред просил Джастина оказать ему услугу, сделав кое-какую работу для его подруги.

Джастин поднялся по ступенькам крыльца и громко постучал в дверь — на тот случай, если приятельница Фреда глуховата. Хорошо, что у него есть подруга — ведь прошло уже пятнадцать лет с тех пор, как умерла его жена. Пора бы уже и...

Дверь открылась, и Джастин отшатнулся, едва не свалившись с крыльца.

Женщина, робко улыбавшаяся ему, была поразительно красива — вероятно, по контрасту с его ожиданиями, что дверь откроет пожилая морщинистая дама.

Джастин решил, что этой девушке лет двадцать пять или чуть больше. У нее были замечательные волосы цвета меди, затянутые в тугой хвост. Однако строгость этой прически только подчеркивала прелесть ее тонких черт: высокие скулы, вздернутый носик, маленький подбородок и очаровательный ротик. На молочно-белой коже виднелись едва заметные веснушки, а глаза оказались огромными и зелеными. Она была стройной и прекрасно сложенной; такие женщины внушают мужчине опасное чувство, что он большой и сильный и его единственное предназначение в этом мире — защищать более хрупкое и слабое, чем он сам, создание.

В руках у девушки был огромный рыжий кот, выглядевший донельзя забавно с повязкой на голове. Джастин почувствовал, что не стоит смеяться над котом, который смотрел на него с явной неприязнью. Она покрепче перехватила зверька и протянула мужчине руку.

— Джастин Вест?

Он сделал глубокий вдох и пожал ее руку. Ладонь оказалась прохладной и нежной, а от прикосновения по всему его телу пробежала дрожь. Это явно был плохой признак.

— Я Бриджит Дейзи. Спасибо, что приехали.

Значит, он не перепутал адрес. Она и в самом деле была подругой Фреда, хотя и не в том смысле, как предположил было Джастин.

Он посмотрел на безымянный палец. Ничего.

Они прошли в гостиную. В комнате чувство, будто он сильный и мужественный (а также неловкий и неуклюжий), только усилилось. Здесь было много изящных безделушек, цветов в горшочках и прочих прелестей. Казалось, стоит Джастину вздохнуть, как что-то обязательно сломается.

— Присаживайтесь, — предложила девушка.

Куда? Все в комнате казалось слишком маленьким и хрупким, словно было не предназначено для мужчин. Крохотный диванчик на изогнутых ножках, обитый шелком кремового цвета, непременно будет уничтожен прикосновением его рабочих (и не слишком чистых) джинсов и футболки.

Взгляд Джастина упал на старый кожаный стул, который показался ему более прочным, чем остальная мебель. Джастин почти опустился на сиденье, когда его остановило деликатное покашливание. Он обернулся. Девушка улыбнулась, словно извиняясь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: