Ее прием был таким сердечным, что Шейла поняла, что теперь все будет в порядке.
Эбби начала вытаскивать из бумажного мешка продукты.
— Тернер, ты заметил, как Шейла похожа на тетю Марг?
— Нет, я не заметил.
Эбби рассмеялась.
— Тебе разве не кажется, что Шейла и ведет себя так же, как тетя Марг?
Шейла взглянула на Тернера, и ее глаза округлились от удивления. Его загорелые от ветра и солнца щеки слегка покраснели.
— Ну, и что мы будем делать? — Эбби вытаскивала бекон и раскладывала его на сковородке. — Приготовь кофе, Тернер. Ну, так что мы будем делать?
— Сегодня я позвоню и узнаю, смогу ли отыскать Марию. И Ника.
Эбби повернулась к нему с довольной улыбкой:
— О, он будет в восторге, когда узнает, что стал отцом.
Шейла метнула мрачный взгляд в сторону Тернера. Почему он сразу не сказал правду? Но тот, казалось, был очень увлечен приготовлением кофе.
Но почему она сразу подумала о нем самое плохое? — спросила себя Шейла.
— А теперь, — сказала Эбби Шейле, — иди сюда и следи за беконом. А я займусь тостами. А как ты во все это ввязалась?
Шейла жарила бекон и, стараясь не обращать внимания на Тернера, рассказывала его сестре обо всем, что случилось.
— Она, должно быть, сама собиралась сюда приехать, — сказала Эбби. — Ты дождешься ее?
— Я не могу остаться здесь надолго. Самое большее на день или два. А теперь, когда ты приехала, с Ники все будет в порядке. Возможно, мне вообще не надо задерживаться.
Неужели Эбби заметила таинственные взгляды, которыми они время от времени обменивались?
— О, — весело сказала Эбби, — на меня не рассчитывайте. Я рожу не раньше чем через месяц, но у меня только что появилось чувство… — Она с удовлетворением похлопала себя по выпирающему животу.
— Какое чувство? — спросил Тернер с таким испугом, что обе женщины рассмеялись.
— Это женские дела, — ответила Эбби.
Шейла хотела остаться. Это было так просто. И так сложно.
— Неужели тебе не страшно жить так далеко от больницы?
Эбби покачала головой.
— Я всю жизнь живу в этих местах. В природе нет ничего такого, что пугало бы меня. Даже близнецы.
— Близнецы? — изумленно прошептала Шейла.
— Близнецы, — подтвердил Тернер, с беспокойством посмотрев на кругленький живот сестры.
Эбби с огромной любовью взглянула на брата и сказала Шейле:
— Но ты остаешься до завтра, правда?
Шейлу снова охватило непреодолимое желание остаться, ввязаться в необычное приключение и узнать, чем закончится эта история.
Она слышала, как дети кричат и смеются на улице. Счастливый конец. Кому может не понравиться счастливый конец?
А почему бы и нет? Она могла работать и здесь. Чем больше она думала о своей матери и Барри, тем меньше ей хотелось возвращаться. Шейла не торопилась им звонить, но знала, что должна это сделать.
Ее мать даже настаивала, чтобы Шейла оставила ей карту.
— Так мы будем знать, где тебя искать, если ты исчезнешь, дорогая!
Почему бы не остаться? Но ведь, по правде говоря, ее и не приглашали сюда. Она просто воспользовалась ситуацией.
— Я должна ехать. Завтра. — Шейла услышала неуверенность в своем голосе.
Тернер отставил кофемолку в сторону и посмотрел на нее таким взглядом, который могла бы понять любая женщина. Этот взгляд молил ее остаться, но сам он не произнес ни слова, чтобы убедить ее в этом.
— Не торопись уезжать, — сказала Эбби. — У нас очень красивые места, заодно и на лошади покатаешься. Разве в городе такое возможно?
— О, — воскликнула Шейла. — Я уже много лет не ездила верхом.
— Ну, тогда так и поступим. Сегодня мы попробуем разыскать Марию и Ника, а завтра Тернер может взять тебя на конную прогулку. А я присмотрю за детьми. Устраивает?
— Конечно, — ответил Тернер.
— Тебе, наверно, надо позвонить домой и предупредить родных, что с тобой все в порядке?
Эбби произнесла эти слова довольно уверенно, но она, без сомнения, хотела больше узнать о Шейле.
— Мне надо позвонить маме, — ответила Шейла и почувствовала себя немного виноватой, потому что не упомянула Барри. — Я позвоню после завтрака.
Эбби позвала детей, и они все вместе уселись за чудесный завтрак.
— Ники любит бекон, — объявил Ники, хватая руками куски с тарелки.
— Не будь поросенком, — чопорно сказала ему Даниэлла.
Ники хрюкнул.
Она хрюкнула в ответ.
Эбби тоже неожиданно издала очень похожий звук. Шейла прыснула.
— Теперь Шейла. Покажи поросенка, — скомандовал Ники.
Шейла с готовностью хрюкнула. А потом подняла голову и изобразила чудесную мордочку поросенка.
Дети взвыли от восторга, а Тернер недоверчиво посмотрел на нее.
— Дядя Тернер, теперь твоя очередь, — захихикала Даниэлла.
— Очередь Тернера, — громко сказал Ники.
Тот пожал плечами и громко фыркнул.
Даниэлла и Эбби от удивления разинули рты. Ники широко улыбнулся, а Шейла вытаращила глаза.
— В чем дело? — спросил Тернер.
— У тебя неплохо получилось, — сказала Эбби. — А я считала тебя почти безнадежным, Тернер.
— Что? Ты не думала, что я когда-нибудь достигну совершенства в изображении поросенка?
— Нет, — ласково ответила она, — я и не предполагала, что ты когда-нибудь научишься веселиться и играть.
— Я все время играю с лошадьми, — возразил он. — Этой игрой я зарабатываю себе на жизнь. Я должен поработать с жеребятами, а потом начну звонить.
— Хорошо, давай. Мы с Шейлой попозже заглянем к тебе. — Эбби кивнула в сторону арки, через которую была видна его гостиная. — Кстати, попона над диваном выглядит очень мило.
— Какая попона? — подозрительно прищурился он.
Шейла разглядывала кусок бекона, борясь с непреодолимым желанием расхохотаться.
Тернер бросился в гостиную. В комнате воцарилась полная тишина. Через мгновение он вышел за дверь, зажав под мышкой злосчастную попону.
— Ему нужна семья, — сказала Эбби, с любовью глядя вслед брату. — Знаешь, мои родители умерли, когда ему было всего семнадцать. Сам мальчишка, так еще пришлось ставить на ноги меня и Ника. Думаю, именно из-за того, что он слишком рано взял на себя такую огромную ответственность, у него пропала охота заводить семью. Когда Тернеру было лет двадцать, ему понравилась девушка, которая жила недалеко отсюда, но в то время у него было слишком много проблем. Тернер не хотел жениться и заводить детей, ведь он только что вырастил двоих! Кроме того, я думаю, что из-за размолвки с Ником ему стало казаться, будто он все делал неправильно, хотя на самом деле это не так. Если принять во внимание его возраст, то, я думаю, он все делал просто замечательно… Ну а теперь ты расскажи мне свою историю, я хочу все знать о тебе.
Для того, чтобы решить, подходит ли она на роль жены для ее брата, смущенно подумала Шейла. Конечно, нет. Она жила в Портленде, и у нее никогда не возникало мысли переехать оттуда. И вообще она должна думать о своей работе.
Ну а даже если Шейла и задумывалась о замужестве, почему она должна выбрать такого мужчину, как Тернер Маклеод? Да, он был так необыкновенно красив, что у нее захватывало дух. Да, она могла бы вечно слушать его глубокий голос. Да, он казался ей загадочным.
Но этот мужчина настолько привык поступать по-своему, что не мог пережить, когда кто-то другой решил сделать его дом немного уютнее. Нет, с нее довольно властной и деспотичной матери!
Эбби, вероятно, рассказывает сейчас Шейле о его жизни, подумал Тернер, проверяя снаряжение. Вряд ли это может кому-то показаться хоть капельку интересным.
Ему не понравилось, когда дети за столом начали корчить друг другу рожи, глупо хихикать и баловаться.
Но потом он подумал, что они ведь не его дети. Он специально вел себя сдержанно, думая, что Эбби или Шейла последуют его примеру. Но они присоединились к детской игре и хорошо повеселились за завтраком.
Конечно, не такой уж это ужасный проступок, пробормотал он себе под нос, закидывая веревки на плечо и прикрепляя седло к бедру.