— Может, обсудим это? Я знаю, скольким обязана тебе, — произнесла она, облизав пересохшие губы. — Ты прав, до сих пор я мало сделала для нашего брака, но все изменится, — пообещала она. — Я поняла, что мне нужно забыть Стива и продолжать жить дальше.
Лицо Торра не выражало одобрения, но Мэллори, стиснув зубы, попыталась снова:
— У нашего брака было неудачное начало.
— Можно и так сказать. — Topp издал невеселый смешок.
За этим последовало неловкое молчание. Мэллори казалось, что они оба перенеслись в роскошный номер отеля, в то мгновение, когда она с опозданием поняла, какую ужасную ошибку совершила.
— Не делай этого, — предупреждала Мэллори ее сестра Луиза. — Ты не можешь выйти замуж за человека, которого не любишь. Ты будешь несчастна.
Но Мэллори не послушала ее. Она уже была несчастна, и ничто не могло этого изменить. Topp знал, что она его не любит, но это его нисколько не беспокоило. По его словам, ему хватило притворных чувств его бывшей жены.
— Мне не нужно, чтобы ты притворялась, будто любишь меня, — сказал ей он, когда делал предложение. — Я знаю, что ты чувствуешь к Стиву.
Таким образом, они сошлись на том, что их брак будет простым деловым соглашением. Никакого притворства и сентиментального бреда о любви. В то время брак с Торром казался Мэллори единственным выходом. Она думала, что справится. Знала, что ей придется нелегко в первую брачную ночь, но убедила себя, что все будет хорошо. Браки по расчету — обычное дело. Если другие женщины могут так жить, почему она не сможет?
Тем не менее Мэллори продолжала принимать противозачаточные таблетки. Она была настроена на отношения без любви, но понимала, что ребенок не может быть их частью.
Она думала, что готова, но, когда Topp прикоснулся к ней той ночью, не смогла сдержать дрожь и закрыла лицо руками.
— Прости, — прошептала она. — Я не могу. Просто не могу. Мне невыносимо, когда меня касается кто-то, кроме Стива.
Topp тогда ужасно разозлился, но она его не винила. Он обрушил на нее свое ледяное презрение, и ей было больна об этом вспоминать, но она знала, что не заслужила другого.
— Ты можешь со мной развестись, — сказала она.
— И признаться всему Эллсборо, что я неудачник? — прорычал в ответ Topp. — Ну уж нет. Можешь делать все что угодно, когда ты одна, Мэллори. Если хочешь убиваться всю жизнь по лживому мошеннику Стиву Брюэру, пожалуйста, но перед остальными ты будешь делать вид, что наш брак успешен, — закончил Topp, намеренно сделав ударение на последнем слове.
Таким образом, их брак продолжался лишь благодаря нежеланию Торра признавать свою неудачу перед остальными и негласному напоминанию о деньгах, которые он ей дал. До тех пор пока она будет играть роль образцовой жены преуспевающего бизнесмена, Topp не будет ее беспокоить.
Мэллори знала, что должна быть ему благодарна, но со временем такая жизнь становилась все более унылой и безрадостной. Тогда она начала искать точки соприкосновения с Торром, но всякий раз натыкалась на холодное безразличие и в конце концов сдалась.
А теперь ей придется попытаться снова.
— Я чувствую себя словно поезд, сошедший с рельсов, — начала она. — После предательства Стива я как будто лежу на боку и вращаю колесами, но не двигаюсь с места и ничего не могу поделать. В то же время я прекрасно понимаю, что пора подниматься и двигаться дальше.
Лицо Торра было таким же непроницаемым, как обычно, и она пришла в отчаяние.
— Именно поэтому я и начала искать работу, — произнесла Мэллори, негодуя на себя за дрожь в голосе. — Мне нужно снова заняться любимым делом, начать встречаться с друзьями. Если мы останемся здесь, у нас все получится, — пообещала она, но на Торра это никак не подействовало.
— Нет никаких оснований полагать, что в Шотландии у нас ничего не получится, — сказал он.
Мэллори охватила паника. Она не могла спокойно наблюдать, как у нее отнимают то, в чем она сейчас больше всего нуждалась, и увозят ее в глухие дебри Шотландии.
— Если ты хочешь, чтобы я встала перед тобой на колени, я это сделаю, — в отчаянии бросила она, — но, прошу тебя, не увози меня отсюда. Здесь мой дом.
— У тебя будет новый дом, — сказал Topp.
— Развалина? — Мэллори надрывно рассмеялась. — Не представляю, как я буду там жить.
В ответ Topp лишь пожал плечами.
— То, каким будет наш дом, зависит только от нас самих.
Мэллори похолодела. Она стояла перед камином, но не могла согреться. Немного успокоившись, она подняла голову и посмотрела на мужа своими выразительными карими глазами.
— Ты это делаешь, чтобы меня наказать, не так ли?
В его глазах что-то промелькнуло.
— Зачем мне тебя наказывать, Мэллори?
— Ты прекрасно знаешь зачем.
— Что? Неужели ты думаешь, что я все продал и переезжаю в полуразрушенный замок только потому, что моя жена не выносит, когда я к ней прикасаюсь? — грубо бросил он. — Ты не настолько много для меня значишь, Мэллори.
Она поморщилась.
— Тогда к чему все эти хлопоты с переездом?
— Я так хочу, — ответил он. — Кинсейлли теперь мой. — В его голосе появилось что-то, чего она не слышала раньше. Какое-то душевное тепло. — Впрочем, я не заставляю тебя ехать со мной, — добавил он. — Если хочешь остаться в Эллсборо, оставайся. Это твой выбор. Но дом уже продан, и мы должны покинуть его в течение месяца, так что тебе придется подыскивать себе другое жилье.
И двести пятьдесят тысяч долларов. Topp этого не говорил, но молчаливый намек повис в воздухе. Где ей взять такие деньги?
Мэллори усталым жестом откинула с лица волосы. Обвинять Стива легко, но часть ответственности лежит и на ней. Именно она убедила Торра вложить деньги в проект Стива, который планировал отреставрировать несколько старых зданий у реки.
Она была так увлечена этим проектом. Для нее это стало бы новым этапом в карьере и прекрасной возможностью для творческого роста. Стив должен был заниматься внешней отделкой, она — внутренней. Вместе они были бы отличной командой. Чтобы стать партнером Стива, она без малейших колебаний заложила свой дом и свою фирму и пустила все средства на его проект. Стив настоял на том, чтобы все было на законных основаниях, поэтому, когда он сбежал с деньгами инвесторов, ответственность полностью легла на нее.
В отличие от остальных инвесторов Topp не стал требовать назад свои деньги.
— Я сам виноват, — сказал он Мэллори. — Мне следовало все тщательно перепроверить.
Но другие кредиторы оказались не такими понимающими, и до свадьбы с Торром ее жизнь была настоящим адом.
Четверть миллиона долларов. В отличие от Торра для нее это было огромной суммой, и она сомневалась, что смогла бы когда-либо вернуть такой долг.
Мэллори закусила губу. Не только деньги привязывали ее к Торру. Ее дом был заложен, а без работы она не могла себе позволить аренду нового жилья. Какое-то время она пожила бы у друзей, но это не могло продолжаться долго. Сестра предложила переехать к ней, но в ее доме было запрещено держать животных.
— Почему бы тебе не вернуть Чарли в приют? — предложила она Мэллори. — Там ему найдут новый дом.
Но Мэллори не могла так поступить с Чарли. Его любовь и преданность — это все, что у нее осталось.
Поэтому единственным выходом для нее был брак с Торром.
И по-прежнему оставался.
Он наблюдал за ней.
— Пора решать, чего ты хочешь, Мэллори, и на что готова ради этого пойти. Если не хочешь ехать в Кинсейлли, прекрасно. Отправляйся к сестре, ищи работу и начинай возвращать деньги, которые украл твой партнер.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу взять Чарли к сестре.
— В таком случае я возьму его с собой в Кинсейлли.
Мэллори побледнела.
— Ты не посмеешь отнять у меня Чарли! Это шантаж!
— Это не шантаж! — Topp сделал нетерпеливый жест. — Я просто говорю все как есть. Выбор остается за тобой. Либо ты остаешься здесь одна, либо едешь в Кинсейлли со мной и Чарли. Мы сможем все начать сначала, — сказал он. — Нам обоим это нужно.