— Что стряслось? — спросила ее Махони.

— Тебя вчера не было. Я нигде не могу найти документы по подготовке к балу.

— Роджер требует? Это странно. Я уже передала папку Шанталь.

— Нет, они нужны мне, а не Роджеру. Но почему ты отдала их Шанталь? — возмутилась Эмбер.

— Потому что она повелительница долбаной вселенной, вот почему, — раздраженно бросила Синклер. — Она должна была передать папку Роджеру еще до того, как я улетела в Лос-Анджелес… Ладно, Эмбер, успокойся. Я сама с этим разберусь, — заверила подчиненную Синклер и отправилась на этаж руководства.

— Вам назначено? — спросила ее Мира, секретарь Роджера.

— Мне на две минуты, не дольше, — бросила Синклер, не останавливаясь, и решительно открыла дверь в кабинет Роулингса.

— Так не положено! — беспомощно крикнула ей вслед Мира.

Но Синклер уже вошла.

Наперерез ей из кабинета Роджера выпорхнула пышущая жаром Шанталь, цокая высоченными каблучками.

— Простите, Роджер…

— Я вас не вызывал, — растерянно произнес он.

— Мне нужны документы по подготовке к балу, — требовательно проговорила Синклер.

— Они у Шанталь, — пробормотал Роджер.

— У Шанталь… Угу… А могу я спросить, почему документы, которые я просила передать вам, все еще у Шанталь? Она у нас теперь кто?

— Успокойтесь, Синклер. Не надо нагнетать, — сухо произнес Роджер, который уже оправился от неожиданности ее вторжения в самый неподходящий момент. — Я очень ценю ваше усердие, но все же полагаю, настала пора вас немножко разгрузить. Тем более что в последнее время вас преследуют неудачи, и идеи, которые вы генерируете в своем департаменте, либо нереализуемы вовсе, либо напрочь лишены новизны.

— И кто же, интересно мне знать, в единоличном порядке выставляет такие оценки?

— Я пока еще ваш начальник, Синклер!

Девушка резко развернулась и стремительно покинула кабинет. Она даже не могла упрекнуть Роджера в непрофессионализме и предвзятости, поскольку сама в последнее время не гнушалась улаживать свои проблемы, пользуясь личными отношениями с Хантером.

Рабочий день начался лихо и прошел тяжело. Крутанув динамики на всю мощь, Синклер мчала домой под грохот рок-группы.

Прибыв к себе, она быстро переоделась и взгромоздилась на стремянку с валиком и лотком с краской.

— Как ты вошел? — удивленно воскликнула она, моментально просветлев, когда увидела Хантера на пороге.

— Дама с первого этажа выгуливала собаку. Она-то и впустила меня… Я сейчас к тебе присоединюсь… Расскажешь мне, что стряслось?

— Перекрашиваю гостиную.

— На работе, — уточнил Хантер. — Не виляй. Я столкнулся в коридоре с Эмбер.

— Тогда ты знаешь, что произошло, — вновь уклонилась от ответа рыжая.

— Что именно тебя расстроило, Синклер?

— Девочка не имеет права похандрить?

— Прекрати мудрить. Расскажи, что стряслось, — потребовал Хантер.

— В сущности, стряслась обычная жизнь. У каждого босса своя фаворитка. А фаворитки, как водится, не ладят.

— Я должен клещами вытягивать из тебя правду? — спросил мужчина.

— Роджер отдал мой проект по балу Шанталь. Потому что я, по его мнению, выдохлась. А у Шанталь уймища свежих идей, — язвительно проговорила Синклер.

— Что именно сказал Роджер? Дословно.

— Дай вспомнить, — изобразила задумчивость она. — Кажется, что мои идеи лишены новизны либо вовсе нереальны.

— Он официально передал ей реализацию проекта, отстранив тебя?

— Полагаю, что официально. Однако не знаю этого доподлинно. Мы… плохо расстались.

— Когда перестанешь дуться на Шанталь и Роджера, ты начнешь бороться за свое место в компании? — поинтересовался Хантер.

— Бороться за место, которое мне принадлежит? — удивилась Синклер.

— Роджер уверен, что может изменить это. Тебе следует лишить его этой уверенности. Очевидно, аргументом в пользу Шанталь является тот факт, что она пользуется фирменной продукцией и может лично оценить все ее плюсы и минусы, в то время как ты знаешь ее только по упаковке.

— Это смешно, Хантер. Если бы мы производили и продавали медикаменты или оружие, мне бы тоже следовало опробовать все на себе?

— Иногда ты бываешь невыносима! Я хочу тебе помочь!

— Прости меня, милый… Обещаю исправиться, — пролепетала она, расчувствовавшись.

— Давай работать, — призвал он ее и взобрался на стремянку.

После небольшого перерыва на кофе из ванной комнаты повеяло ароматами.

Синклер пошла на запах. Из динамиков лился бархатистый и чувственный голос Норы Джонс.

— Я сделал для тебя расслабляющую ванну с лавандовым маслом, — проговорил Хантер.

— Но я никогда не принимаю ванны.

— Грязнуля, — пошутил он.

— Я моюсь под душем. Это быстро и экономно.

— Детка, я предлагаю тебе не гигиеническую процедуру, а наслаждение. Девчонкам такое обычно нравится.

— Девчонкам?

— Ну, не мужское это дело — нежиться в пенке с ароматическими шариками, согласись. Желаю приятно провести время, — проговорил Хантер, прикрывая за собой дверь ванной комнаты.

— А ты уходишь? — удивилась Синклер.

— Я планирую докрасить сегодня гостиную, — ответил он, скромно удаляясь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Когда из ванной показалась Синклер, закутанная в уютный ворсистый банный халат, с забранными за уши мокрыми волнистыми волосами и раскрасневшаяся от удовольствия, Хантер уже протирал сухой тряпкой кисти, а в воздухе тянуло ароматом свежей пиццы.

Девушка осмотрела стены гостиной и одобрительно закивала головой.

— Ой! А как это ты узнал, что я люблю пиццу с грибами и колбасками?

— А я провидец, — хвастливо ответил Хантер.

— Очень кстати, потому что я голодна, — объявила Синклер, садясь за стол.

— Я тоже. Сейчас вымою руки и присоединюсь к тебе.

Когда он вернулся в гостиную, то ненадолго задержался на пороге, любуясь, как закутанная с головы до пят в пушистое одеяние румяная веснушчатая девушка уписывает ароматную пиццу.

Хантер приставил к столу табурет и тоже склонился над квадратной коробкой.

Насытившись, Синклер посмотрела на Хантера и сообщила:

— Ну вот. Теперь я совершенно другая женщина.

— Ты постоянно другая женщина, — шутливо заметил он. — Я еще не видел тебя в какой-то одной ипостаси.

— По-твоему, я такая изменчивая? — старательно скрывая смущение, спросила Синклер.

— Весьма. Надеюсь только, что не в самом главном.

— А что для тебя есть самое главное? — осведомилась она.

— Лучшее в тебе, детка, — бойко ответил Хантер Осланд и продолжил: — Недавно я выслушал длинную лекцию Итона Слоуна по поводу новых тенденций в макияже, которая полностью поддерживается новинками нашего производства. Я требую, чтобы моя подчиненная Синклер Махони примерила на себя актуальные образцы этого сезона.

— Ты всерьез считаешь, что мне следует воевать с Шанталь ее же оружием?

— Воевать с тобой твоим оружием она не сможет, поскольку, как ты верно подметила, у Шанталь мусс в голове вместо мозгов. Но ты ведь хочешь победить не столько ее, сколько Роджера. Поэтому у тебя нет иного выбора… Я в этом лично заинтересован, поскольку не хочу, чтобы моя умненькая протеже проиграла бой крашеной кукле.

— Но у меня нет косметики нашей линии. У меня вообще из косметики только тушь, блеск и крем для рук.

— Полагаешь, я пришел к тебе с пустыми руками?

Синклер тяжело вздохнула, понимая, что ей не отвертеться.

— Но у меня навыки хромают. У меня, видишь ли, в таких делах мало опыта.

— Ты способная, я в тебя верю. Да и не велика премудрость. Возьми рекламу, которую создали наши люди, и сделай так же… Для начала.

— Боже! — воскликнула Синклер.

— И не забудь обновить гардероб, — подсказал Хантер.

— Для этого мне достаточно созвониться с Кристи.

— Ну вот видишь, милая, все под контролем. Тебя не так-то просто застать врасплох. Завтра же — слышишь? — завтра же ты отправишь в нокаут эту выскочку и посрамишь Роулингса.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: