— Ты ведь тоже не слишком жалуешь Нур Бану, верно? — задумчиво протянула Сафия.

— Ты угадала. Так… ничего серьезного. Просто расхождение во взглядах. Да и было-то это давным-давно. А вот неприязнь, которую питаешь к ней ты, больше смахивает на раскаяние… на угрызения совести, что ли. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду?

— Просто мне напомнили, что Нур Бану с некоторых пор не встречается с Селимом, а ведь он отец ее единственного сына. Интересно, откуда вдруг такая самонадеянность? Можно подумать, она может себе это позволить! Все влияние, вся власть, которой она пользуется, кончается тут, у ворот гарема! Ах, вот когда у меня будет свой собственный гарем…

И вдруг вокруг нее разом наступила тишина — словно плотный полог, опустившись за ее спиной, отрезал Сафию от остального мира. Оборвалась возбужденная женская болтовня, в которой стихи из Корана мешались с вечными спорами на тему «Кто самая красивая из всех?», прерываемая нервическими смешками и гортанным хихиканьем. Сафия понимала: кто-то, находящийся за пределами ее бытия, взывает к ней, но она была бессильна ответить. Возможно, алебастровое лицо девушки выдало одолевавшие ее мысли. Или журчание фонтана оказалось не настолько громким, чтобы ее разговор с Айвой не коснулся больше ничьих ушей?

И только тогда Сафия заметила то, что должна была бы почувствовать раньше, не будь она так погружена в свои мысли: Нур Бану, ненадолго отставшая, чтобы немного побыть в одиночестве — как дикий зверь, у которого вырвали сердце, — вернулась занять принадлежащее ей по праву место.

IX

И она заняла его — место в самой середине дивана, на которое никто и никогда не осмеливался садиться, даже когда Нур Бану не было в комнате. Села, откинулась на спинку и удобно облокотилась на одну из подушек, разбросанных вокруг. Браслеты, мелодично звякнув, спустились ей на запястья, маленькой ножкой она небрежно подкидывала вышитую жемчугом туфельку. Конечно, Нур Бану была уже далеко не молода, но сегодня она выглядела моложе своих лет, отметила про себя Сафия, подавив невольное раздражение. К тому же даже в складках на ее шее, в слегка впалых щеках — за ними она, конечно, ухаживала, но тут чудодейственный миндальный крем был уже не в силах помочь — чувствовалась спокойная властность, которой часто недостает более юному, свежему личику.

Девушки, устроившиеся на ковре по обе стороны от Нур Бану, разом повернулись к ней, почтительно подобрав под себя ноги, и уставились ей в рот с видом полнейшего подобострастия. Аура, окружающая эту женщину, была настолько мощной, что казалось, она вбирает в себя все: звуки, запахи, краски… Сафия зябко поежилась — на мгновение ей почудилось, что ее затягивает в себя какой-то водоворот. Похоже, Нур Бану что-то сказала, и сейчас девушки почтительно ждали, что на это ответит Сафия.

Сразу собравшись, Сафия не придумала ничего лучшего, чем пробормотать:

— Прошу прощения, госпожа.

Скромно, даже почтительно склонив головку набок, она не ждала ответа. Но уверенность в прочности ее нынешнего положения придала ей достаточно смелости, и дочь Баффо не упустила случая уколоть соперницу:

— Извините, но, боюсь, я не слушала. Вы что-то сказали?

Нур Бану презрительно фыркнула, в ее обсидиановых глазах вспыхнул гнев. Но Сафия заметила и другое: Нур Бану переполнена какими-то новостями и буквально сгорает от нетерпения выложить то, что узнала, причем новости эти явно таковы, что она даже забыла о привычной осторожности. И Сафия тихонько порадовалась про себя.

— Я сказала, дерзкая девчонка, что очень скоро мы будем иметь удовольствие отправиться в поездку по морю.

— Да, мой принц тоже обещал мне это.

— Это благодаря отцу моегопринца, а вовсе не твоего! Сколько дней уже прошло, а живот твой как был, так и остается плоским. Так что нет у тебя никакого принца!

— И жизнь, и смерть наша — все в руках Аллаха, — смиренно пробормотала Сафия.

— Это верно. На все воля Аллаха. И все же есть кое-что такое, что мы способны сделать и сами — с его помощью, конечно. Например, обещание, которое я выпросила у моего сына. Он дал мне слово, что никогда не сделает тебя своей женой. Да, да, ты не ослышалась — он дал мне слово и сдержит его, потому что любит свою мать!

— Вы и раньше пугали меня этим, госпожа, но кому, как не мне, знать, как часто люди нарушают свои клятвы. Есть соблазны, перед которыми невозможно устоять.

— Эту клятву он не нарушит. Мой сын не женится на тебе, раз ты бесплодна.

— Ах вот как, госпожа? Ну, а я поклялась, что никогда не подарю ему сына, прежде чем не стану его законной женой!

— Ты безумна! Разве может султан взять в жены бесплодную женщину?! Ввергнуть государство в смуту?! Отсутствие наследника — это война, голод, кровь и нищета! Даже Хуррем-султан доказала свою плодовитость, подарив Сулейману несколько прекрасных, здоровых сыновей и дочь, прежде чем он сделал ее своей законной женой.

— Да, да, помню. Я уже слышала все это, и не раз. Но мне кажется, что сегодня вы пришли сюда не для того, госпожа, чтобы снова повторить свои угрозы, не так ли? — промурлыкала Сафия, чувствуя за спиной молчаливую поддержку остальных женщин, которым и до этого много раз случалось быть свидетельницами подобных стычек. — Насколько я помню, вы говорили что-то о поездке по морю?

— Да. Только на этот раз туда отправится весь гарем, а не одна эгоистичная, самовлюбленная девчонка.

— Чудесные новости, госпожа, — сдержанно буркнула Сафия, решив сделать вид, что смягчилась. Здравый смысл подсказывал ей, что лучше на время изобразить смирение. — Значит, часть пути до Кутахии мы проделаем морем?

— Кто сказал, что в Кутахию? Нет, речь идет не о Кутахии. Это ты когда-то так нахально требовала, чтобы тебя отвезли в Кутахию. Благодарю Аллаха, что у нашего господина и повелителя Сулеймана хватило ума указать тебе твое место.

Сафия и ухом не повела. Ей и в голову не пришло бы скрыть от Нур Бану тот факт, что она и пальцем о палец не ударила, чтобы собраться в дорогу.

— Стало быть, вы пришли сказать своим девушкам, что им больше не нужно укладывать вещи? Или я чего-то не поняла? Уж не хотите ли вы сказать, что всем нам придется остаться в Константинополе и торчать здесь все лето? Сидеть в городе в летнюю жару?!

В голосе Нур Бану зазвенело нескрываемое торжество.

— Нет! Мы уедем отсюда на все лето. Могу обрадовать вас: большую часть пути мы будем путешествовать морем.

При этих словах по комнате пронесся приглушенный шепот восторга и удивления. Сафия улыбнулась про себя. Раньше никто из обитательниц гарема и подумать бы не смел так явно выразить свою радость. Стало быть, она все-таки добилась своей цели — ей удалось заставить Нур Бану приоткрыть свои карты!

«Осторожно! — одернула себя Сафия. — Не показывай ей своего торжества! Один неосторожный шаг, и ты выдашь себя!»

И хотя внутри у девушки все пело от радости, Сафия улыбнулась Нур Бану самой кроткой из тех улыбок, что имелись в ее арсенале. Выждав несколько минут, чтобы ликование, воцарившееся в комнате после слов Нур Бану, несколько улеглось, и убедившись, что обитательницы гарема вновь чинно расселись по коврам, дочь Баффо решила, что пришло время привести в исполнение свой план. А для этого ей нужна была тишина. Она хотела, чтобы ни одно слово из того, что она сейчас вытянет из Нур Бану, не ускользнуло от внимания остальных женщин.

— И куда же мы тогда отправляемся, госпожа?

— В Магнезию.

Известие это обрушилось на девушек, словно меч, которым могучий воин отражает ответный удар, и головы всех, кто находился в комнате, покорно склонились, будто ветки дерева, когда налетевший порыв ветра гнет их к земле.

— В Магнезию?!

— Морем!

— Ой, а ты помнишь?…

— Какое это тогда было счастье!

— Это было еще до меня, но…

— Я слышала об этом столько чудесных рассказов!

— Что ни делает Аллах, все к лучшему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: