— Дункан мне так и не позвонил, — раздался оттуда ее печальный голос. — Наверное, я так ужасно выглядела, что он решил больше не встречаться со мной.
Бриджит насторожилась. Похоже, депрессия Вилмы была готова вернуться в любое мгновение.
— Подожди немного, — попыталась утешить сестру она, — возможно, он и сам еще не отошел от этого шторма. Ведь качало не на шутку.
— Да, возможно, ты права. — Голос кузины был по-прежнему унылым.
Бриджит отложила журнал и встала.
— Ты куда это? — выглянула из ванной Вилма.
— Надо кое-что купить, — уклончиво ответила Бриджит, ковыляя к двери.
— Уверена, что дойдешь? — проявила беспокойство Вилма.
— Да, не волнуйся, — Бриджит уже взялась за ручку двери, — я справлюсь.
— Ну как знаешь. — В голосе Вилмы проскользнуло облегчение.
Бриджит вышла из каюты.
Она знала, куда идет. Но не знала, зачем это делает. Да и не хотела задумываться на эту тему.
— Ты?! — Дункан был удивлен, увидев Бриджит на пороге своей каюты. — Вот уж не предполагал, что ты появишься после того, как удрала.
— Да, я тоже не ожидала, что так получится. — Она, прихрамывая, вошла в каюту.
— Чему обязан? — В голосе Дункана звучала настороженность.
Бриджит судорожно вдохнула, припомнив, что произошло между ними здесь, в этой самой каюте.
— Ты должен позвонить моей сестре и пригласить ее на ужин, — сообщила она на выдохе, глядя в сторону, боясь встретиться с Дунканом взглядом.
— Что еще я должен? — неприязненно осведомился он. — Надеюсь, ты составила мне список?
— Не совсем, — глухо проговорила Бриджит.
— Как так? — делано удивился он.
— Я составила список, чего ты не должен делать. Я прошу тебя больше не трогать меня, не приближаться ко мне… И вообще, постарайся держаться от меня как можно дальше.
— Всего лишь просишь? — с горечью поинтересовался Дункан.
— Да, — она стояла перед ним, опустив голову, — потому что приказать не могу.
— А ты бы хотела?
Бриджит подняла на него полные слез глаза.
— Зачем ты спрашиваешь? — с болью спросила она.
— Потому что хочу услышать ответ.
— Да! Да! Да! Я бы приказала! Доволен?! — в отчаянии вскричала она.
— Не скажу, чтобы это действительно было так, — ровно произнес он, — но могу пообещать тебе одно: я сделаю так, как ты хочешь.
— Вот и отлично. — Бриджит повернулась к двери, взялась за ручку.
— Ты уверена, что действительно хочешь этого? — прозвучал ей в спину напряженный вопрос.
— Да, — после едва заметной паузы сказала Бриджит.
— Что ж, будь по-твоему.
Бриджит казалось, что из нее словно выпустили душу, и по коридору передвигается лишь телесная оболочка, не способная на какие-либо чувства. Ее ничто не радовало, так же как и ничто не огорчало. И это были новые ощущения, которые совсем не нравились ей.
Но Бриджит ничего не могла с этим поделать.
Дункан Рокс лишил ее всего. Зачем он вообще встретился на ее жизненном пути?! Неужели не мог аккуратно пройти мимо, не толкнув ее тогда на улице? А потом взять билет на другой лайнер?
Что за игру затеяла с ней судьба? Почему с каждым новым днем подбрасывает задачки, которые обязательно надо решать? Неужели нельзя просто плыть по течению, думая только о себе?
Но нет. Она здесь, чтобы заботиться о Вилме, чтобы помочь кузине выбраться из депрессии, в которой та пребывала после бегства жениха… И Бриджит сделает все возможное, чтобы после этого круиза она смогла спокойно уехать, больше никогда о нем не вспоминая. А значит, сестра должна прийти в норму, и Бриджит готова была ради этого пойти на что угодно.
К тому же она прекрасно понимала, что у ее отношений с Дунканом нет будущего. Поэтому не стоило даже и начинать их.
Вилма буквально порхала по каюте.
Ты была права! — Она подскочила к Бриджит и закружила ее, даже не замечая, что та морщится от боли. — Он позвонил мне! Мы идем ужинать! И мне надо собраться!
Бриджит взглянула на часы. Девять вечера. Отличное время для романтической встречи.
И почему ей так грустно?
Кстати, звонил Руперт! — продолжила Вилма, немного успокоившись и позволив Бриджит присесть на кровать. — Но Дункан позвонил первым, и я сразу же заявила Руперту, что не смогу составить ему компанию.
Господи! Ну почему она так уверена, что Руперт звонил именно ей? — с досадой подумала Бриджит.
Надеюсь, он не очень расстроился, когда ты сообщила ему об этом.
— Вроде бы нет!
Вилма подбежала к шкафу, открыла его и принялась перебирать вешалки со своей одеждой.
— Я буду выглядеть сегодня просто потрясающе! — пообещала она.
— Нисколько в этом не сомневаюсь, — согласилась Бриджит.
Вздохнув, она вытянулась на кровати и открыла журнал, делая очередную попытку его дочитать. Одновременно Бриджит старалась вполуха внимать тому, что говорит Вилма. В основном это были высказывания по поводу планов на вечер, и Бриджит неосознанно старалась отгородиться от них, потому что до этого момента даже не подозревала, насколько может быть тяжело выслушивать мечты и ожидания кузины.
Когда раздался стук в дверь и в каюту вошел Дункан с неизменным букетом цветов, она была уже настолько подавлена болтовней сестры, что лишь молча приняла у него букет, размышляя, в какую бы теперь вазу его поставить, так как обе имеющиеся в наличии были уже заняты.
— Добрый вечер! — сказал он, пристально глядя ей в глаза.
— Да, наверное, добрый, — прошептала Бриджит, надеясь, что Вилма поскорее сделает себе прическу и уведет Дункана с глаз долой.
— Одно твое слово… — Он нежно взял ее за руку чуть повыше локтя и слегка сжал.
— Вилма сейчас будет готова, — прошептала Бриджит, пытаясь высвободить руку и не в силах это сделать.
Но пальцы его, крепко державшие ее, сами разжались, рука опустилась.
— Да, я так и думал, что ты скажешь что-нибудь в этом роде, — пробормотал он.
— Да, я тоже так думала. — Бриджит отошла подальше от Дункана, чтобы не поддаваться магнетизму, который буквально волнами исходил от него, погружая ее в пучину его обаяния.
Вилма выплыла из ванной и подала руку Дункану.
— Я готова!
— Я очень этому рад. — Он почтительно поцеловал ее руку.
— Тогда пойдем. — Вилма счастливо улыбнулась. — Бриджит…
— Да-да, не беспокойся, я найду куда поставить эти цветы.
— Ты — чудо! — Вилма послала ей воздушный поцелуй, выходя из каюты вслед за Дунканом.
Бриджит положила цветы на кровать и вышла на балкон. Воздух был свежим и приятно обдувал ее разгоряченное лицо. Она прикрыла глаза и постаралась хоть немного отвлечься от невеселых мыслей.
Она не знала, сколько времени простояла так, пытаясь ни о чем не думать и не слыша ничего вокруг.
— Привет! — Голос, раздавшийся за ее спиной, заставил Бриджит вздрогнуть и обернуться.
— Руперт? Ты напугал меня, негодник! Как ты вошел?
— У вас было открыто, — развел руками он.
— Вилма сказала мне, что ты звонил.
— Да. Знаешь ли, престранный разговор у нас получился, — пробормотал Руперт. — По-моему, она не поняла меня.
— Это уже не важно, — махнула рукой Бриджит.
— Ты так думаешь?
— Конечно.
— Тогда, — Руперт широко улыбнулся, — разреши пригласить тебя на ужин.
— Ну-у… — Она сделала вид, что обдумывает его предложение, хотя уже приняла решение. — Если тебя не смущает моя хромота, то я согласна.
Она быстро устала, ей хотелось побыстрее вернуться в каюту. И дело было не в Руперте, который сыпал шутками и весь вечер честно пытался ее развеселить. Скорее всего, причина заключалась в том, что нога начала сильно ныть, и Бриджит, испытывая этот дискомфорт, не могла думать ни о чем другом.
Осознав, что не сможет ее сегодня расшевелить, Руперт покорился судьбе и приступил к горячему, решив насладиться хотя бы отменной кухней, чтобы вечер не оказался однозначно потерянным.