Глава третья

В понедельник Пеппер проспала и опоздала на работу. Когда же возле Найтсбридж она попала в пробку, ярости ее не было предела.

Впереди Пеппер видела множество людей, которые неторопливо прохаживались по улицам, представлявшим собой рай для богатых людей, — Хэрродс, Найтсбридж, Бромптон-роуд, Слоан-сквер.

Именно здесь у «Харви Николе» принцесса Уэльская делала покупки перед свадьбой с наследником престола, а теперь в каждом отделе этого престижного магазина девушки говорили только так, как подобает говорить аристократкам. Здесь же толпились американские и японские туристы. Не особенно об этом задумываясь, Пеппер, тем не менее, отметила, что арабских женщин стало как будто гораздо меньше.

Она нетерпеливо взглянула на часы на приборной доске. К счастью, никаких деловых встреч у нее утром не было, но ей все равно претило опаздывать, дабы ни у кого не появлялось сомнение в том, что она полностью контролирует свою жизнь.

Пеппер взяла себя в руки. От нетерпения можно стать невнимательной и наделать ошибок. А ошибкам, если только их не делали другие, не было места в ее жизни.

Для Пеппер опоздание было таким из ряда вон выходящим событием, что девушка, которая сидела в приемной, не могла не поговорить об этом с Мирандой, когда та пришла за почтой.

— Может, она перегуляла в уик-энд? — пошутила Хелена, подавая Миранде письма.

Несмотря на то, что Миранду сексуальная жизнь Пеппер интересовала никак не меньше, она не поддержала разговор. Сплетни о боссах подводят многих секретарей, а от глаз и ушей Пеппер ничто не ускользало.

— Интересно, она выйдет замуж? — продолжала Хелена, не желая упускать удобный случай.

— Многие деловые женщины удачно соединяют замужество и бизнес.

— А… В какой-то газете была ее фотография с Карлом Вайнером. Он очень сексуальный. Правда?

Миранда чуть-чуть подняла брови и сухо ответила:

— Она тоже.

Краем глаза она увидела входящую Пеппер. Ее походку ни с чьей не спутаешь.

— Доброе утро, Миранда… Хелена.

Поздоровавшись, Пеппер не убавила шаг, направляясь в свой кабинет, и секретарше пришлось идти за ней следом.

— Миранда, сегодня в три я жду четырех джентльменов. Приму их всех вместе. Вот фамилии.

Она отдала отпечатанный листок секретарше.

— Хорошо… Вам принести кофе?

— Да. Спасибо. Кстати, будьте добры, скажите охраннику, что он должен быть настороже, пока они тут.

Миранда прошла отличную школу и давно научилась не показывать свои чувства, но тут не смогла припомнить ни одного случая, когда бы Пеппер отдала подобное распоряжение. С любопытством она взглянула на фамилии, но узнала только две из них — члена парламента и предпринимателя.

Миранда на время подавила любопытство, зная, что оно будет удовлетворено, когда Пеппер продиктует ей свои замечания по поводу переговоров. Она всегда аккуратно вела свои дела с клиентами и с предполагаемыми спонсорами.

Оставив листок с фамилиями на столе, Миранда отправилась в крошечную кухоньку, из которой другая дверь вела в комнату, где сидели служащие, — просторную, отлично декорированную, с удобными креслами и книжными полками во все стены. В «Майденес Менеджмент» не было столовой, так как устраивать ее было невыгодно из-за небольшого числа сотрудников. Однако Пеппер позаботилась о специальной комнате, примыкавшей к ее собственному кабинету, в которой и устраивала деловые ланчи, заказывая еду в небольшой фирме, специализировавшейся исключительно на деловых ланчах и обедах. Довольно часто в таких случаях Миранде приходилось выяснять религиозные ограничения или особые вкусовые пристрастия приглашенных, которые она сообщала Пеппер, а та уж принималась за обсуждение меню со специалистами.

В этом, как и во всем остальном, Пеппер всегда проявляла почти интуитивные прозорливость и настойчивость, но если бы Миранда хоть раз позволила себе сказать ей об этом, то Пеппер, наверное, ответила бы, что давным-давно поняла, как необходимо внимание к мельчайшим деталям в большой игре.

Миранда налила кофе в кофейник и поставила на серебряный поднос рядом с чашкой, сахарницей и маленьким молочником. Все эти предметы были из одного сервиза — белые с голубыми полосками и золотой каймой, очень дорогие и не очень броские на вид, то есть как раз такие, какие были по душе Пеппер Майденес.

Когда Миранда принесла кофе, Пеппер отложила документы, с которыми работала.

— Если кто-нибудь из списка позвонит, меня нет. Если кто-нибудь отменит встречу, пожалуйста, сообщите мне.

Больше Пеппер ничего не сказала, но и Миранда не задала ни одного вопроса. Зачем? Пеппер знает, что делает. В ее руках настоящее и будущее «Майденес Менеджмент».

Пеппер пила кофе и изучала вырезки из воскресных газет, подобранные Мирандой, в обязанности которой входило просматривать прессу и вырезать все, что имело хоть какое-то отношение к клиентам или спонсорам.

Без четверти двенадцать она убрала бумаги со стола и позвонила секретарю.

— Миранда, в двенадцать у меня назначены встреча с Джоном Флетчером. В два я вернусь.

Модельер Джон Флетчер подавал большие надежды. Пеппер обратила внимание на его платья, фотографии которых были помещены в разделе «Молодые модельеры» в журнале «Вог», и заказала ему два туалета. Пока он еще не пользовался особенной известностью, но Пеппер собиралась его прославить. В ее памятной книге была юная манекенщица, которая как нельзя лучше подходила для его стиля, и Пеппер решила познакомить девушку с модельером, чтобы раскрутить сразу обоих.

Луиза Фабер сама представилась Пеппер на одном из приемов. Ей было всего восемнадцать, но она отлично знала, чего хочет. От матери, тоже манекенщицы, Луиза унаследовала внешность и связи, которые должны были помочь ей войти в бизнес. Кое-кто из приятельниц матери выбился из простых моделей и занялся крупным бизнесом, так что Рина Фабер смогла предложить дочери неплохой старт. Но и сама Луиза счастливо выделялась в среде яснооких восемнадцатилетних красоток, амбиции которых не шли дальше фотографии на обложке американского «Вог».

У Луизы Фабер была мечта. Она хотела стать владелицей супер ресторана, но для этого ей не хватало ни денег, ни образования. Без денег и влиятельных знакомых она даже не могла поступить на работу в ресторан, чтобы получить нужную подготовку. Женщина — шеф-повар? Какой шеф-повар? Женщина может быть только поварихой. Однако Луиза Фабер поставила себе целью доказать, что это неправда.

Ее родители развелись, когда она была совсем маленькой, и, насколько Пеппер знала, в семье никогда не хватало денег, так что ни о каком ресторане даже речи идти не могло. Однако когда приятельница матери невзначай заметила, что из девочки могла бы получиться отличная модель, Луиза решила, что это — ее шанс. Но уж если становиться моделью, то самой лучшей.

Ей нужен имидж, доверительно сообщила она Пеппер, чтобы побыстрее выделиться из толпы хорошеньких и честолюбивых девушек, а Пеппер вспомнила о Джоне Флетчере. Вот кто ей нужен. Если Луиза в свободное время будет носить платья от Флетчера, они оба извлекут выгоду из подобного сотрудничества. Пеппер даже знала, кого из газетчиков имеет смысл подключить к этому делу. Она уже все обсудила с Джоном, и сегодня он должен был дать ответ.

В первое время сама она вряд ли что получит, но ведь это ее конек — отыскивать молодые таланты, будь то в спорте или в любой другой области, пестовать их, пока они не засверкают на звездном небосклоне и не начнут приносить прибыль.

Ни один спонсор не рискнет своими деньгами ради темной лошадки, но стоило этой лошадке показать себя, и Пеппер получала право диктовать свои условия. Так, собственно, она и начала свое дело, найдя потенциального победителя, на которого никто не обращал внимания.

Апартаменты Джона Флетчера располагались там же, где старались обосноваться все добившиеся хоть чего-то дизайнеры со своими или не своими магазинами, то есть рядом с Бромптон-роуд. Так как в этот час рассчитывать на стоянку было трудно, то Пеппер взяла такси, которое подвезло ее почти к самым дверям нужного дома. Из офиса Брюса Олдфилда вышли две моделеподобные девицы и уставились на нее. Обе были не старше девятнадцати лет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: