Если я приму его предложение, это будет означать мое возвращение на вершину успеха, думала Марша. Он прав: нашим фирмам гораздо выгоднее сотрудничать. Поддерживая друг друга, поделив сферы деятельности, мы сможем создать настоящую империю по продаже недвижимости. Ну а если я встану во главе не только «Свит хоум», но и «Сити компани»?..

Марша улыбнулась и кивнула.

— Я согласна, Фил. Но никаких устных соглашений. Я сыта по горло обманами.

— Все будет честно, — рассмеялся он. — Я не настолько люблю деньги, чтобы своими руками уничтожать хорошего человека.

А я, выходит, ценю только деньги? — внезапно подумала Марша, а Фил тем временем продолжал:

— К тому же я мог бы и не делиться с тобой своими планами. Кто мешает мне купить «Свит хоум» и поставить на место руководителя своего человека? Но я верю в тебя, Марша. Я знаю, что ты сделаешь все, чтобы поднять свою фирму на ноги.

— У «Свит хоум» не может быть другого руководителя, — сухо сказала Марша. — Договорились. Как только мы доберемся до офиса, скрепим наш договор юридически.

Они замолчали. Каждый думал о своем. Марша поймала себя на мысли, что впервые за долгое время у нее появилась надежда.

— Спасибо, Фил, — сказала она и дотронулась до его руки, покоящейся на подлокотнике кресла. — Ты действительно хороший человек. Как ни странно.

— Ты тоже, — рассмеялся он. — Хотя, признаюсь честно, я тебе не доверял вначале.

Она покраснела и повернулась к огню, чтобы скрыть свои пылающие щеки.

— Кстати, я также еще раз хочу сказать тебе спасибо за то, что выручил меня на вечеринке Джуд, — тихо произнесла Марша. — Мне было нелегко.

— Интересно, что скажут твои псевдоподруги, когда узнают, что ты снова на коне? — хмыкнул Фил.

— Наверняка засыплют приглашениями на чай, — фыркнула Марша. — Но я ни одну из них не пущу на порог. Только Джуд не оставила меня в трудной ситуации.

— Так и проверяются настоящие друзья, верно?

— А у тебя есть друзья? — спросила Марша.

— Только Рик. Ему я мог бы доверить свою жизнь.

— Не стоит так доверять своему помощнику, — усмехнулась Марша. — Даже на собственного супруга, как выяснилось, нельзя полагаться.

— Разве ты не доверяешь Джуд?

— Но она не способна на предательство.

— Рик тоже, — уверенно сказал Фил. — Он мой племянник и верный друг.

— Вот как? — удивилась Марша. — Так вы родственники. Тогда как так получилось, что Джуд ни разу его не видела?

— Она не так уж и близко знакома с семьей Коннолли, — улыбнулся Фил. — Мои отец и мать и родители Джуд дружили когда-то. Если, конечно, это можно назвать дружбой. Скажем так, две богатые семьи поддерживали отношения. По-моему, Тринити всегда мечтала, чтобы я женился на Джуд.

— Я бы на твоем месте задумалась над этим, — с улыбкой сказала Марша. — Она — замечательная женщина.

— Но мне нравишься ты.

Марша подняла на него глаза. Фил встал с кресла, шагнул к ней и опустился на колени.

— Мы не зря застряли здесь, на этом острове вдвоем, — сказал он. — Я усматриваю в этом знак судьбы.

— Есть еще Роджерс, — тихо сказала Марша. — Так что мы не одни.

— Он не считается. Вряд ли старому дворецкому интересно, что делается в спальнях гостей дома.

Фил подался вперед и пылко поцеловал Маршу. Инстинктивно она хотела вырваться, но уступила под страстным напором его горячих губ и раскрыла свои. Его язык тут же проскользнул между ними и нежно коснулся ее нёба. Марша задрожала и ответила на поцелуй, а Фил обнял ее. Его ладони скользнули по ее бедрам, а в следующее мгновение Фил прижал ее к себе так крепко, что она почувствовала его возбужденную плоть.

Ею овладела безрассудная мысль отдаться ему. Она хотела этого мужчину. И вовсе не потому, что секс с ним сулил ей какую-то выгоду. Прикосновения Фила сводили Маршу с ума, она плавилась в его объятиях, таяла от его прикосновений.

— Давай не будем давать Роджерсу повод называть нас развратниками, — прошептал Фил на ушко Марше. — Идем ко мне в комнату.

Она лишь кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Он понял ее состояние, подхватил Маршу на руки и, крепко прижимая к себе, поднялся наверх.

Фил опустил ее на кровать и запер дверь. Марша с нетерпением ждала, когда он подойдет к ней. От прикосновения его рук у нее бешено заколотилось сердце. Они прижались друг к другу, щека Фила коснулась ее щеки. Марша дрожала, и ее руки сами притянули его еще ближе.

Невероятно! — подумала она. Как в первый раз! Нет, намного лучше!

Его пальцы осторожно поглаживали ее затвердевший сосок. Фил прижался к губам Марши и принялся ласкать их языком, распаляя ее желание. Его язык проникал все глубже и глубже.

Марша слабо застонала и отодвинулась.

— Как насчет душа? — спросила она.

— От меня плохо пахнет? — тихо рассмеялся Фил.

— Дурачок, — она нежно провела рукой по его щеке, — я не хочу, чтобы мои стоны были слышны по всему острову.

— Подумать только, какая ты стеснительная, — прошептал он. — Что ж, в душ так в душ. Это заводит меня еще сильнее!

Фил вошел в ванную и включил воду. Он дождался, пока комната прогреется и наполнится паром. Нежные руки обвили его талию. Он повернулся к Марше и поцеловал.

— Я хочу тебя, — сказала она.

Фил включил душ и закрепил его на стене. Стянув сначала с себя, а потом с Марши одежду он застыл в изумлении.

— Какая ты красивая, — прошептал Фил. — У тебя потрясающее тело!

Она кокетливо улыбнулась, ничуть не стесняясь своей наготы. Они шагнули в ванную. Под каскадом воды, хлеставшей им на плечи, он обнял ее и притянул к себе. По их телам стекали горячие струи. Марша прижалась к Филу.

Нет ничего эротичнее, чем прикасаться к влажной коже, подумала она.

Его поцелуи были нежным, но настойчивыми, становясь с каждой секундой все неистовее. Марша почувствовала головокружение. Ее волосы облепились вокруг шеи, а несколько прядей приклеилось к щеке. Она обвила вокруг его бедер ногу. Марша задыхалась от охватившего ее желания. Все тело горело.

Фил наклонился, поймал ртом ее сосок и стал ласкать, сначала бережно, потом все безудержнее. Колени у Марши подогнулись, и Фил едва успел подхватить ее. Он покрывал все ее тело страстными поцелуями. Никогда еще Фил не был так возбужден.

Он поднял на нее взгляд. Страстный голод в его глазах был так силен, что у Марши перехватило дыхание. Рука ее скользнула вниз по его животу. Он вздрогнул. Все плыло перед глазами Марши, ее захлестывало страстное, всепоглощающее желание. Когда он прикоснулся к нижней части ее живота, она закрыла глаза. От его ласк внутри нее все горело огнем.

Он прижал Маршу к теплой стене, сильными руками взял ее за талию, приподнял и вошел в нее. Она охнула, откинула голову назад, прикусив губу. Марша обняла его ногами, помогая ему войти глубже.

Он начал двигаться, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее. Его толчки становились все чаще. И тут в голове у Марши мелькнула мысль о том, что они никак не предохраняются.

— Будь осторожнее, — прошептала она, и он ее понял.

Его низкие постанывания становились все громче. Они оба были захвачены ожиданием взрыва. Марша до крови прикусила губу, когда ее накрыла волна наслаждения. Она вскрикнула и обмякла в его руках. Он судорожно вдохнул воздух, вздрогнул, замер и громко застонал, вторя ей. Мышцы на его плечах дрожали от напряжения. Обессиленные, они сползли вниз. Теплые струи воды смывали усталость. Пальцы Фила нашли ее ладонь, и он крепко сжал ее. Марша обняла его.

— Это было… — прошептала она, но он закрыл ей рот поцелуем.

— Ничего не говори, — сказал он, оторвавшись от ее губ. — Слова ничего не значат.

Фил поднялся и выключил воду. Он осторожно поставил Маршу на ноги, снял с крючка большое банное полотенце и завернул ее в него, осторожно промокая им влажное тело. Она с благодарностью взглянула на Фила и коснулась губами его подбородка.

— Чудесные ямочки, — улыбнулся он, целуя ее в щеки. — Ты вся чудесная.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: