Мне неприятно это признавать, но до поездки в Атланту казалось, что мы оба начали сдаваться. Не было никаких планов. К тому же у меня был насморк.

В Шарлотт моя простуда решила принять серьёзный оборот, и нам пришлось вызвать врача, несомненно, за кругленькую сумму. Я бы сама могла сказать, что нужно отдыхать и продолжать принимать пренатальные витамины, что обошлось бы намного дешевле. Мой нос был ярко-красным, и из него текло ручьём. Это было прекрасно. Энн была единственной, кому разрешили навещать меня. Никто другой не мог позволить себе разделить со мной это заразное состояние. То, что Мал засовывал свой язык ей в рот при любой возможности, не имело значения. Адриан, менеджер группы, немедленно наложил на меня режим карантина. Мне не разрешали высовываться за дверь моей спальни, а не то…

Засранец. Как будто мне это было нужно.

***

Бен: Ты в порядке? Лена сказала, что ты не принимаешь посетителей.

Лиззи: Норм. Всего-лишь простуда.

Бен: Дерьмово. Насколько всё плохо? Тебя осматривал доктор?

Лиззи: Да. Утренняя тошнота и вынашивание фасолинки измотали меня. Нужно пить больше сока и т. д. Продолжать принимать витамины. Очевидно, иммунная система заботится о ней больше, чем обо мне.

Бен: ОК. Что-нибудь нужно?

Лиззи: Нет, спасибо. Снова услышала её сердцебиение. Бьётся сильно.

Бен: Уже можно услышать её сердцебиение? Чёрт. Удивительно.

Лиззи: Знаю.

Бен: Это может быть он.

Лиззи: Не шути с материнской интуицией.

Бен: Не посмел бы.

Лиззи: Я даже не осознавала, что существует так много разных видов сока. Спасибо.

Бен: Если тебе что-нибудь понадобится, скажи мне.

Лиззи: Так и сделаю. Ещё раз спасибо.

***

Лиззи: Спасибо за цветы.

Бен: Нет проблем. Чувствуешь себя лучше?

Лиззи: Не-а. Да здравствует Королева мокроты. Мне назначили антибиотики. Скоро будет лучше.

Бен: Хорошо. Что я могу для тебя сделать?

Лиззи: Ничего, спасибо. Хорошего концерта. Ни пуха ни пера, или как там

Бен: Не напрягайся. Отдыхай побольше.

***

Лиззи: Мал сказал тебе, что я остаюсь здесь?

Бен: Ты не едешь в Нэшвилл?

Лиззи: Нет. Они не хотят, чтобы я летела. Мал не сказал тебе?

Бен: Нет.

Лиззи: Дерьмо. Извини.

Бен: Не бери в голову. Ты всё ещё больна? Насколько больна?

Лиззи: Ничего серьёзного. Они просто стараются быть осторожными. К тому же вы, ребята, не можете заболеть.

Бен: Сейчас позвоню.

Лиззи: Пропадает голос. Больно говорить.

Бен: Дерьмо. Уверена?

Бен: Что именно сказал доктор?

Лиззи: Это обычная простуда. Головные боли и заложенность носа. Нет высокой температуры, которая, может быть опасна. Всё нормально.

Бен: Возможно, стоит послушать мнение другого специалиста?

Лиззи: Не волнуйся. Энн будет со мной. Через несколько дней я буду в порядке. Увидимся в Мемфисе.

Бен: Держи меня в курсе. Что-нибудь нужно?

Лиззи: Буду. Только сон. Поговорим позже.

***

Бен: Как ты себя чувствуешь сегодня?

Лиззи: Насморк уже не такой зелёный.

Бен: Хорошо. Беспокоился о тебе.

Лиззи: Мне, кажется, лучше. Сплю и весь день смотрю телевизор.

Бен: Отлично. Отдыхай.

Лиззи: С Энн в режиме Сестры Рэтчед у меня нет другого выбора.

Бен: Ха-Ха. Семья.

Лиззи: Точно.

Бен: Я могу что-нибудь сделать для тебя?

Лиззи: Я в порядке.

***

Бен: Извини, я пропустил твой звонок. Что-то случилось?

Лиззи: Просто хотела пожелать удачи на концерте. Как Мемфис? Уже видел короля?

Бен: Пока ещё нет. Но он где-то здесь. Как поживаешь?

Лиззи: Намного лучше. Скучно. Хочу выбраться из постели. Доктор сказала, что потребуется ещё день или два. Давление было немного низким, из-за чего у меня закружилась голова. Но ничего страшного.

Бен: Ты упала в обморок? Что случилось?

Лиззи: Нет, просто неважно себя чувствовала. Это нормально. Принимаю дополнительное железо.

Бен: Господи, ты уверена?

Лиззи: Да. Пожалуйста, не волнуйся. Всё в порядке.

Бен: Дерьмо. OK. Будет приятно снова тебя увидеть.

Лиззи: Мне тоже. Так надоело быть больной. Встретимся в Сент-Луисе?

Бен: Договорились.

***

Лиззи: Энн сказала, что ты ей звонил. Смело.

Бен: Хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

Лиззи: Знаю. Но я тебе и так всё рассказываю.

Бен: Да. Просто волновался.

Лиззи: Доктор хорошая. Если что-то изменится, я сразу же сообщу. Скоро увидимся.

***

Лиззи: Теперь я — гордый обладатель широкого ассортимента супер удобных пижам и самой большой в мире коллекцией фильмов про зомби.

Бен: :)

Лиззи: Ты крут во всех отношениях.

Бен: Пижамы были идеей Лены. Зомби — моей.

Лиззи: Они сделали мой день. Спасибо.

Бен: Какой фильм ты смотришь?

Лиззи: «Рассвет мертвецов».

Бен: Оригинальный или ремейк?

Лиззи: Ремейк. Люблю актеров в нём.

Бен: Круто. Никогда не смотрел его.

Лиззи: Это не Ромеро, но всё же забавно.

Бен: Как-нибудь посмотрим вместе.

Лиззи: Как скажешь.

***

Лиззи: Приехала. Собираюсь поспать.

Бен: Всё ОК?

Лиззи: Да. Просто устала. Хорошего концерта.

Бен: Спасибо. Увидимся утром.

***

Да, печальная правда в том, что мы с Беном, вероятно, больше преуспели в переписке друг с другом, чем в общении лицом к лицу. Кроме той ночи в Лас-Вегасе. О, и времени, проведённом в его пикапе. И в ванной его номера после их ссоры с Джимми, хотя он был немного под градусом той ночью.

В любом случае, полёт меня утомил. Я сразу легла спать, как только мы с Энн добрались до Сент-Луиса. Но мне так и не удалось выспаться.

— Отвали, чувак! — Стало моим будильником. — Ты не зайдёшь сюда.

— Прочь с дороги, — сказал кто-то отчетливо глубоким и злым тоном.

— Полегче. — Ещё один мужской голос.

— Бен, будь благоразумным. Она всё ещё спит. — Это был успокаивающий голос Энн.

— Сейчас час дня. Она сказала, что ей уже лучше, почему, чёрт возьми, она всё ещё спит?

Чертовски уверена, что это уже не так.

— Энн, в его словах есть смысл. Кто-нибудь проверял как она в последнее время? — Кажется, это была Лена, но я понятия не имела, что она здесь делала.

— Что-то не так. Я хочу, чтобы здесь был врач, — сказал Бен.

— Подожди минутку. Мы все беспокоимся о ней. — Возможно, это была Эв?

Чёрт, похоже на то, будто все решили навестить меня.

— Говорил же тебе, мужик, — сказал Мал. — Ты не зайдёшь в мой номер. Возможно, мне приходится работать с тобой. Но в остальном, я не хочу иметь ничего общего с тобой.

— Ради всего святого…

— Ты просрал моё доверие.

— Я знаю, — вздохнул Бен. — И мне очень жаль. Но сейчас мне нужно знать, что с ней всё в порядке.

— Я в порядке, — сказала я, выйдя из своей комнаты. — Эй, вы все действительно здесь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: