Хотя появления Серены в течение дня не ожидалось, Диона была ей благодарна за вмешательство. Все еще вздрагивая, она откатилась от Блейка, села и только тогда осознала, что Серена чуть ли не бьется в истерике.
- Серена! Ничего страшного не случилось, - уверенно, с расстановкой произнес Блейк, поняв мысли сестры быстрее, чем это удалось Дионе. - Мы просто дурачились. Я не ранен. Я не ранен, - снова и снова повторял он.
Серена успокоилась, краски стали возвращаться на побледневшее лицо. Блейк сумел сесть и дотянулся до пледа, которым обычно покрывал ноги. Завернувшись, сурово спросил:
- Что ты здесь делаешь? Предполагается, что днем ты не должна приходить.
Серена выглядела так, словно Блейк ударил ее. Она отпрянула и ошеломленно уставилась на него. Диона прикусила губу, понимая, почему Блейк говорит с Сереной так резко. Он привык к тому, что Диона занимается с ним, и в ее присутствии без стеснения мог находиться одетый только в плавки или спортивные шорты, но оставался очень чувствителен к тому, что его тело увидит кто-либо еще, в особенности сестра.
Серена пришла в себя и горделиво приподняла подбородок.
- Я думала, что сейчас время для лечения, а не для игр, - так же резко, как и Блейк, ответила она и встала с пола. - Прошу прощения, что прервала вас. У меня была причина искать встречи с тобой, но это может подождать.
В каждой линии прямой спины прослеживалось, насколько сильно она обижена .Не обращая внимания на полный раскаяния голос Блейка, Серена прошагала за дверь.
- Проклятье! - тихо пробормотал он. - Теперь мне придется извиняться. Но это просто так неловко объяснять…
Диона усмехнулась.
- Она определенно ваша сестра!
Блейк предупреждающе взглянул на нее.
- Не дерзите, юная леди. Я нашел слабое место в вашей крепости. Вы боитесь щекотки, как ребенок.
Диона благоразумно отодвинулась, чтобы оказаться вне пределов его досягаемости.
- Если вы еще раз начнете меня щекотать, я прокрадусь к вам, когда вы будете спать, и оболью ледяной водой.
- Вам тоже следует поостеречься, злючка, - фыркнул Блейк и уставился на нее. - Я требую реванша через две недели.
- Любите себя истязать? - весело поинтересовалась Диона, поднимаясь на ноги и размышляя над тем, как переложить Блейка с пола на стол.
- Даже не пытайтесь, - предупредил он, заметив оценивающее выражение ее глаз. Диона смущенно улыбнулась, потому что действительно собралась поднять пациента самостоятельно.
- Позовите Мигеля на помощь.
Мигель служил шофером, помощником и, как подозревала Диона, телохранителем Блейка. Он был невысоким и тощим, твердым, как скала, темное лицо пересекал шрам, изуродовавший левую щеку. Никто не рассказывал, каким образом этот человек попал к Блейку, и Диона не понимала, хочет ли это услышать. Она даже не догадывалась, откуда Мигель родом. Это могла быть любая из латиноамериканских стран. Диона знала, что он говорит по-португальски так же хорошо, как по-испански и по-английски, так что подозревала, что Мигель выходец из Южной Америки, но, опять же, никто не подтверждал этой информации, да Диона и не спрашивала. Достаточно того, что он предан Блейку.
В любом случае Мигель не из тех, кто задает много вопросов. Если он и удивился, обнаружив своего нанимателя на полу, то ничем не выказал этого. Вместе с Дионой они подняли Блейка и положили на стол.
- Мигель, мне нужно еще одно сооружение, приспособленное под меня, как то, что в бассейне, - проинструктировал Блейк. - Мы можем расположить балку поперек потолка, - он указал на ширину комнаты. - С рычагом, вращающимся в любом направлении, и блоком, движущимся по всей длине балки, я смогу подниматься и опускаться, когда пожелаю.
Мигель изучил потолок, в точности представляя то, чего хочет Блейк.
- Нет проблем, - наконец согласился он. - Завтра будет нормально?
- Если нельзя сделать быстрее, то нормально.
- Вы жестокий рабовладелец, - упрекнула Диона, втирая в спину Блейка теплое масло.
- У вас учусь, - прошептал он сонно, поудобнее зарываясь головой в согнутую руку. За неосторожным комментарием последовал чувствительный щипок, и Блейк рассмеялся.
- Одно могу сказать точно, - продолжил он, - мне ни разу не было скучно с тех пор, как вы бульдозером вломились в мою жизнь.
Глава 5
Когда следующим утром Диона вошла в комнату Блейка, он уже не спал, а полусидел на кровати и растирал бедра и икры. Диона с удовольствием приветствовала пациента, радуясь, что он принимает столь активное участие в своем восстановлении.
- Прошлым вечером у нас с Сереной состоялся длинный разговор, - проворчал Блейк, не прекращая своих действий.
- Отлично. Полагаю, извинения хорошо повлияли на состояние вашей души, - ответила Диона, вставая позади него и массируя спину и плечи.
- Серена расстроилась. Похоже, Ричард снова уехал сразу после того, как отвез ее домой, и она предполагает, что у него появилась другая женщина.
Руки Дионы застыли. Возможно ли это? Она не думала, что зять Блейка из тех, кто действует украдкой. Это казалось подлостью, а Ричарда никто бы не назвал подлым человеком.
Блейк повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
- Она думает, что Ричард встречается с вами, - заявил он напрямик.
Диона возобновила движение пальцев.
- Что вы ей сказали? - спросила она, стараясь сохранять спокойствие. Диона сконцентрировалась на ощущении плоти под ладонями, отметив, что он уже не настолько костляв, как раньше.
- Я сказал, что узнаю и остановлю его, если это так, - признался Блейк. - И не надо смотреть так невинно, мы оба знаем, что его влечет к вам. Проклятье, чтобы этого не происходило, он должен быть мертвым. Вы из тех женщин, возле которых мужчины вьются, как пчелы вокруг горшочка с медом.
Ричард говорил абсолютно то же самое о Блейке и женщинах, и Диона печально улыбнулась при мысли, насколько оба далеки от истины.
- Я не встречаюсь с Ричардом, - ответила она непринужденно. - Мало того, что он женат, у меня просто нет на это времени. Я целый день занимаюсь вами, а к ночи слишком устаю, чтобы тратить остатки сил на свидания.
- Серена как-то вечером видела вас вместе во внутреннем дворике.
- Да, это так, но мы говорили о вас, а не занимались любовью. Я понимаю, что Ричард несчастлив с Сереной…
- С чего это вы взяли?
- Я не слепая. Последние два года ваша сестра полностью посвятила вам и фактически игнорировала своего мужа. Естественно, его это обижает. Почему, как вы думаете, Ричард был так решительно настроен найти для вас врача? Он хотел, чтобы вы снова начали ходить, а он вернул бы себе жену.
Может быть, Дионе и не следовало говорить все это Блейку, но сейчас для него настало время осознать, что он со своим физическим состоянием доминировал над жизнями всей семьи.
Блейк вздохнул.
- Ладно, я верю вам. Но на всякий случай, если вы вдруг начнете находить Ричарда привлекательным, позвольте предупредить вас прямо сейчас: единственное, чего я не потерплю, - это чтобы Серене причинили боль.
- Она большая девочка, Блейк. Вы не можете всю оставшуюся жизнь вмешиваться в ее дела.
- Я буду делать это до тех пор, пока она нуждается во мне, и столько, сколько смогу. Когда вспоминаю, как выглядела Серена после смерти нашей матери… Клянусь вам, Ди, я убил бы, лишь бы не видеть ее такой подавленной .
По крайней мере, у Серены была мама, которая любила ее. Эти слова уже вертелись на языке, но Диона проглотила их. Серена не виновата в том, что мать Дионы не любила свою дочь. Это бремя печали принадлежит только ей одной и не может быть переложено на чьи-то плечи.
Диона отбросила горестные мысли.
- Вы думаете, Ричард действительно с кем-то встречается? Честно говоря, я так не считаю. Он настолько одурманен Сереной, что его не интересует кто-либо еще.
- Вызаинтересовали его, - настаивал Блейк.