— Если Дорланд решит перевести определенную сумму на ваш счет, то эти деньги опять пойдут в карман Блана и у нас произойдет то же самое, что и в Почитано.

— Нет, Дорланд всегда платит за себя сам, — уверенно произнесла Джулия. — И слава богу.

Джулия всю дорогу к Дорланду думала о Люси и Нике.

— Джулия, ты ужасно выглядишь! — воскликнул Дорланд. — Только не говори, что вы поругались с Сайласом!

— Нет, все в порядке, — засмеялась Джулия. У нее не было никакого желания говорить ему о том, что они уже поженились, ведь он сразу же сообщит об этом в своем журнале.

Джулия заметила, что Дорланд внимательно разглядывает ее.

— Я-то думал, что он одарит тебя всеми своими семейными драгоценностями.

— Не думаю, что мне это нужно, — сухо ответила Джулия. Она догадывалась, что Дорланд не просто так проявляет к ней интерес. Скорее всего он хочет написать о них еще одну статью. «Известный миллионер одаривает свою невесту фамильными драгоценностями» или что-нибудь в этом роде…

— О боже, нет ничего плохого в том, что он богат. Очень богат, — улыбнувшись, произнес он.

— Но меня не интересуют его деньги, — возмутилась она.

— О, конечно, вы любите друг друга. Я в этом даже не сомневался. И секс, наверное, просто потрясающий. Но… бриллианты все равно не помешают!

— А что с той брошкой? Ее нашли?

— Нет, и Тиффани просто в ярости! Но давай не будем говорить об этом! Сейчас меня волнует только моя вечеринка. Я пригласил одну известную европейскую принцессу и голливудскую пару, ну ты знаешь, о ком я говорю. Они так знамениты и капризны, что я даже боюсь их имя произносить вслух. Мы должны их поразить, удивить, сразить наповал, если хочешь! К тому же приглашен один очень популярный футболист и его жена. А еще… приедет сам…

— О боже, кто?

— Джон Белтон!

Джулия не верила своим ушам. Неужели она увидит певца, чьи песни популярны во всем мире!

— О, Джулс, я так нервничаю, — пожаловался Дорланд. — Это должна быть вечеринка года, ты меня понимаешь? Ну а теперь перейдем к делу. Я уже договорился с администрацией отеля насчет рояля, но знаешь, я тут подумал, было бы здорово, если он прилетит на воздушных шарах. Только представь, черные шары и абсолютно белый рояль, я уже вижу это. Знаешь, это будет просто потрясающе, все с ума сойдут от зависти!

— Думаешь, это хорошая идея? — неуверенно спросила Джулия, не представляя, как это можно воплотить в жизнь.

— Конечно, а что не так?

— Ну, мне кажется, что это уже чересчур, — пробормотала она.

— Джулия, я Дорланд Честерфилд! Все, что я делаю, должно быть просто супер!

* * *

Джулия и Сайлас медленно прогуливались по саду. Джулия только что вернулась от Дорланда и жаловалась своему любимому на невероятные идеи клиента.

— Знаешь, я только сегодня заметила, что у него накладные ресницы и контактные линзы, — шепотом произнесла она.

— Правда? Может, и мне попробовать? — ухмыльнулся Сайлас.

— А еще ему сшил рубашку сам Роберто Кавалли, и он собирается надеть ее с белым фраком.

Сайлас еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

— Любимый, это совсем не смешно! Он уже купил себе белого пуделя и бриллиантовый ошейник.

— Для кого?

— Для пуделя, разумеется. Во всяком случае, мне так кажется. Хотя, когда речь идет о Дорланде, ни в чем нельзя быть уверенным на все сто процентов.

— Но что в этом плохого? — со смехом спросил Сайлас.

— Хватит хихикать! — возмущенно закричала Джулия и хлопнула его по плечу. — Это моя работа!

Сайлас обнял ее за талию и начал целовать.

— Мы уже почти дошли до дома, — улыбаясь, произнесла она и увернулась от него.

— Я знаю, но у меня нет сил ждать так долго, — страстно прошептал он ей на ушко и снова поцеловал в губы.

Джулия обняла его за шею и прижалась всем телом. Она почувствовала, как начинает возбуждаться. Что он с ней делает? Почему ей так хорошо, когда он рядом?

Неужели она проведет с этим человеком всю оставшуюся жизнь? Что будет, когда они состарятся? Будет ли она все так же любить его, или их чувства приутихнут? Нет, это возможно. Им так хорошо вместе, и это будет длиться вечно!

Сайлас начал ласкать ее грудь.

— Как же я хочу тебя, — услышала она его страстный шепот.

— Я знаю… о боже, Сайлас! — громко закричала Джулия, не сдерживая себя. Сайлас грубо сорвал с нее одежду. Они опустились на траву и начали заниматься любовью. Их тела слились воедино, словно они исполняли лишь им одним известный танец страсти.

— Сайлас, я больше не могу, — прошептала Джулия.

— Нет, еще рано… Я хочу, чтобы ты испытала наслаждение…

Из груди Джулии вырвался громкий стон. Она виновато, но в тоже время счастливо посмотрела на Сайласа. Он нежно поцеловал ее и помог подняться с травы. Обнявшись, они неторопливо пошли к вилле.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Джулия проснулась рядом с Сайласом и, сладко потянувшись, с улыбкой посмотрела на своего любимого мужа. Как же прекрасно каждое утро просыпаться в его объятиях! Нет, она действительно самая счастливая женщина во всем мире.

— Ты же хотела сегодня проснуться пораньше, — напомнил ей Сайлас.

— Да, — промурлыкала она и счастливо улыбнулась. — И я собираюсь уже вставать. Поэтому ты должен кое-что для меня сделать, — весело добавила она.

— И что именно?

— Массаж.

— Разве я доставляю тебе мало удовольствия?

— О, нет. Я помню каждую счастливую минуту, что ты мне подарил. Но одно другому не мешает.

Сайлас игриво улыбнулся и начал массировать ее ступни.

— Так хорошо? — спросил он.

— О, отлично. У тебя хорошо получается.

— Боюсь, что ты окончательно расслабишься и не сможешь встать с кровати, а ведь у тебя сегодня много дел, — строго произнес он.

— Ты прав, — тяжело вздохнув, согласилась она. — Что бы я без тебя делала?

Джулия прекрасно выглядела. Она еще раз взглянула на себя в зеркало. Да, жизнь с Сайласом определенно идет ей на пользу. Рядом с ней стоял Чарльз, друг Дорланда. Он уже в очередной раз рассказывал ей о своем прошлом дне рождения, который он праздновал в Венеции.

— И мы плыли на этих фантастических гондолах по каналу. Это было просто волшебно! Все гости нарядились в костюмы восемнадцатого века. Кстати, я слышал, что телевидение собирается транслировать сегодняшнюю вечеринку, это правда?

— Я не знаю, Чарльз, спроси у Дорланда, — честно ответила Джулия.

— А много знаменитостей приглашено?

— Я не видела списка приглашенных, — солгала она.

— Джулия, дорогая! — неожиданно услышала она.

В их сторону направлялись три женщины в возрасте, которых Джулия знала еще по школе. Конечно, она не училась с ними, это были мамы ее одноклассниц.

— О, мы так рады за тебя с Сайласом, — с завистью произнесла одна из женщин. — У него столько денег. Он невероятно богат, — вздохнула она.

У Джулии не было никакого желания продолжать этот разговор, поэтому, сославшись на дела, она пошла на поиски Дорланда.

Рядом с домом уже начали собираться папарацци, которые держали наготове свои фотоаппараты, боясь пропустить очередную знаменитость.

Джулия прошла вдоль сада, где уже начали устанавливать шикарные шатры с угощениями. Дорланд настоял, чтобы стулья рядом с шатрами были яркой окраски, хотя Джулия предлагала более спокойные цвета. У Дорланда всегда был специфический вкус.

Думая таким образом, Джулия не заметила, как столкнулась с Ником.

— Я слышал, что у тебя были серьезные проблемы в Почитано, — ухмыльнулся он.

— Кто-то очень постарался, — коротко ответила она. Ей совсем не хотелось встречаться с ним наедине.

— Он до сих пор не подарил тебе кольца? — сменил тему Ник.

— Почему же, подарил.

— Ты меня удивляешь, Джулия. Никогда бы не подумал, что ты сможешь заполучить такого мужика, как Сайлас. Он уже рассказал тебе об Айми де Труа?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: