— Это не станет проблемой. Я умею договариваться с клиентами. У меня нет привычки навязывать свои представления людям, которым придется регулярно обитать в тех стенах, что они мне доверили. Тем более что к чуткому отношению меня обязывает многовековая история вашего рода и дворца. Я надеюсь почерпнуть для себя много полезного, изучая материалы.

— Тебе будут предоставлены все сведения относительно зданий, какие только есть в нашем распоряжении, — заверил ее наниматель.

Два часа спустя Кейра по-прежнему пребывала в обществе Джея, которое оказалось очень интересным. Он возил ее по городу в своем лимузине. Они ненадолго приостанавливались напротив исторических или же современных зданий, о которых ему было что рассказать своей спутнице.

Кейра узнала в нем родственную преданность профессии: в этот вечер он буквально дышал ею.

— Питаю слабость ко всему уникальному, неповторимому, — азартно признался Джей. — И совершенно теряю голову, когда оригинальная вещица оказывается гармоничной.

Кейра понимающе закивала головой. К этому ничего нельзя было добавить.

— А как вы относитесь к вопросу выверенности стиля? Предпочитаете ли вы полное соответствие конкретному стилю в замкнутом пространстве или приветствуете смешение, продиктованное определенной концепцией? — заинтересованно спросила она.

— У меня нет однозначного ответа. В любом случае я за поиск. Если бы речь шла обо мне, я ответил бы с большей определенностью. Но поскольку мы работаем на заказчика, привлекая проектное бюро с высококвалифицированными специалистами, у которых собственное видение, то мы воплощаем их проект только в том случае, если он был одобрен заказчиком. Однако несколько раз мы реализовали собственную концепцию, и я со своими инженерами принимал участие в проектировании. Это очень затягивает. И сознание того, что наше творение станет частью старинного города, с одной стороны, очень дисциплинирует, а с другой стороны, не позволяет делать что-то банальное, вторичное.

— В Лондоне, в исторической его части, есть несколько зданий, созданных архитекторами-концептуалистами, которые, поначалу так многим казалось, не приживутся и не полюбятся. Но с каждым годом таких скептиков становится все меньше и меньше, — произнесла Кейра.

— Я знаю. Лондон — один из самых любимых мною городов, — признался Джей. — Видишь ли, я очень амбициозный человек. Сложности меня только подзадоривают. Я привык ставить перед собой цели и добиваться их. Признаться, бывают и неудачи. В профессии это может случиться с каждым, слишком много звеньев задействовано, в слишком разных сферах мы вращаемся, поэтому трудно спрогнозировать события на всем протяжении реализации проекта. Совершенно иначе обстоит дело с моей личной жизнью. В ней я просчетов не допускаю. Тут все зависит только от меня, — словно в предупреждение Кейре, проговорил Джей.

И несколько минут спустя Кейра уже согласилась отправиться с ним во дворец, чтобы обсудить будущие работы.

— Не уверена, что я, представитель европейской культуры, смогу сориентироваться в многообразии тканевых расцветок, орнаментов и узоров для декорирования княжеского дворца. Полагаю, каждый завиток на ткани имеет свой сакральный смысл…

— Безусловно, — согласился с ней Джей. — Но ты всегда сможешь получить консультацию. В лавках, торгующих шелками, тебя просветят. Наши люди гордятся своим достоянием. Твой же европейский взгляд позволит придать убранству дворца рациональную строгость. Я ознакомился с твоими работами и могу сделать вывод, что ты очень уважительно работаешь с материалом, позволяешь ему раскрыться во всей его красоте.

— Приятно, что вы так думаете, — сказала польщенная девушка. — В любом случае я всегда сначала делаю эскизы, которые проходят утверждение заказчика, прежде чем быть претворенными. Так что неприятных сюрпризов не будет. Я завтра же этим займусь.

— Почему ты не стала художником? — серьезно спросил Джей.

— Я и не собиралась. У художников совершенно иная задача. Я, конечно, изучала историю искусств, осваивала основные приемы живописи и графики в рамках учебного курса, но это меня не привлекает. Музейное ли, галерейное ли искусство, безусловно, согревает душу. Но я всегда хотела создавать красоту вокруг себя…

— Вить гнездо, — подсказал Джей, очень внимательно слушавший ее.

— Вот именно. Это вы верно подметили, — согласилась она.

— А я с юности в разъездах. Мне хорошо везде, где большая удобная постель, чтобы я мог выспаться перед новым рабочим днем, и не только выспаться, как ты понимаешь, — многозначительно добавил он, а затем совершенно шокировал собеседницу вопросом: — Тебе когда-нибудь доводилось листать Камасутру?

— Н-нет, — нерешительно покачала головой она.

— Ну, это поправимо. Тебе непременно стоит изучить этот памятник индийской культуры, если ты хочешь проникнуться нашими традициями, — призвал ее сын магараджи.

— Я надеюсь, эта книга — не единственный объект вашего историко-культурного наследия. Есть и множество других источников знания, — поспешила воспротивиться Кейра.

— Но не один из них так полно и откровенно…

— Нет, нет и нет, — перебила она его.

— Откуда такое неприятие?

— Я привыкла к другим книгам, — сухо ответила девушка.

— В тебе говорит предубежденность европейского ханжества, — усмехнулся Джей.

— Возможно, но я предпочту полистать учебник по йоге, — миролюбиво ответила она.

— Но, не приобщившись к философии Камасутры, ты вряд ли поймешь душу индийца, — назидательно произнес он.

— Признаться, я душу собственных соотечественников понимаю с трудом, так что это не станет таким уж большим упущением, — отшутилась англичанка.

— Ну, как знаешь. Я бы мог стать для тебя хорошим проводником, — заметил Джей.

— А вот это как раз нежелательно. — Кейра посмотрела на часы и выразительно проговорила: — О, пора в отель. Я не привыкла ложиться слишком поздно.

Джей кротко вызвался ее доставить. В дверях отеля он сделал попытку поцеловать Кейру. Но она не только помнила, но и затвердила себе на каждый случай жизни, что они теперь не просто мужчина и женщина, случайно повстречавшиеся на свадьбе друзей, а заказчик и исполнитель, клиент и дизайнер. А это ко многому обязывало. Девушка, стремящаяся многого достичь и рассчитывающая в этом только на себя, не допускала в своей практике служебных романов.

— Спасибо, — сказала она, — за познавательную экскурсию.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Уже в скором времени ты увидишь масштабную модель проекта. Мне бы очень хотелось знать твое мнение и услышать предварительные наметки об интерьерном решении квартир, — сказал Кейре Джей относительно проектирования очередного многоквартирного дома на окраине Ралапура, съезжая на пыльную проселочную дорогу.

Она знала о заинтересованности Сайеда в этом рынке дизайнерских услуг, поэтому не пропускала мимо ушей информацию о новостройках, тем более исходящую из первых уст.

Джей остановил автомобиль и надел солнцезащитные очки.

— Завтра я еду в Бомбей. Но это только вечером. А днем же я в твоем полном распоряжении.

— Понятно, — отозвалась Кейра. — Уверена, завтра я предоставлю вам эскизы, и мы сможем уже предметно обсуждать проект. Я привыкла работать быстро, — заметила она, поскольку ничто не способно было отвлечь ее от дела и ни на что иное она не пожелала бы потратить свое время, даже личное.

— Ну, насчет деталей не беспокойся. Придираться я не стану, так как мало смыслю в интерьерном дизайне. Я бы предпочел, чтобы ты подготовила для обсуждения некую стройную концепцию будущего внутреннего убранства дворца, сформулировала собственное видение. И именно его я хотел бы обсудить с тобой, прежде чем отбыть из Ралапура… Полагаю, собственно работа займет много времени. Оплачивать номер в отеле нецелесообразно. Предлагаю тебе занять любую комнату на выбор в гостевом крыле дворца. И для конечного результата это будет полезнее. Так тебе удастся проникнуться духом средневекового строения. Подумай об этом, — порекомендовал Джей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: