С тех пор как родился Гарри, Валерия была на грани нервного истощения. У нее перегорело молоко, поэтому она не могла кормить грудью.

— По-моему, я видела эту щетку в ящике. — Энни взяла бутылочку из рук Валерии, тщательно ее помыла, вставила воронку в горлышко, нашла молочную смесь среди царящего здесь беспорядка и отмерила три полные ложки. — А кипяченая вода есть?

— В чайнике, но я не уверена, какая она — слишком холодная или же слишком горячая.

Вода оказалась в самый раз. Энни налила несколько капель на запястье, как это советовали делать в книге по уходу за малышами. Затем она наполнила бутылочку до отметки восемь унций, нашла соску, отмокающую в миске на подоконнике, и хорошенько ее встряхнула.

— Хочешь, я сама дам ее Гари?

— Пожалуй, так будет лучше. У меня дрожат руки.

Детская кроватка стояла в гостиной. Эта комната выглядела так же неопрятно, как и кухня. Маленькое сморщенное лицо Гари сделалось ярко-красным от злости. Энни взяла его на руки и засунула ему в рот соску, как раз в тот момент, когда он собирался издать очередной вопль.

— Вот так!

Вместо того чтобы прибраться в комнате, Валерия, рухнув на черный бархатный диван, закурила сигарету. На ней были джинсы и домашние тапочки, а также одна из старых рубашек Кевина, вся покрытая пятнами. Короткие темные волосы были растрепаны.

— Посмотрите на меня! — простонала она. — Ну и видок! Кто бы мог подумать, что еще в прошлом году я была женщиной, мечтавшей сделать карьеру, носила английские костюмы и никогда бы не позволила себе появиться на людях без помады. Не заводи детей, Энни! Они погубят твою жизнь.

До замужества Валерия работала директором туристического агентства.

— Боюсь, ты немного опоздала со своим советом, — сухо произнесла Энни.

— Ну да, конечно, я и забыла. Ведь скоро ваш прелестный дом станет очень похож на мой.

«Ни за что!» — подумала Энни. Она не допустит, чтобы ее кухня оказалась в таком же жутком состоянии, как у Валерии. Она будет регулярно кормить своего ребенка, причем грудью, и отправляться с ним на продолжительные прогулки, если он начнет вдруг кричать. Гари обычно сразу успокаивался в коляске, однако Валерия, будучи крайне неорганизованным человеком, гуляла с ним очень редко.

После того как Гари высосал всю молочную смесь, Энни, положив малыша на плечо, стала легонько гладить его по спине.

— Пусть бы он еще поцедил, — с явным неудовольствием проговорила Валерия. — По крайней мере, это его немного успокаивает.

— Но он только наглотается воздуха, продолжая сосать пустую бутылку. — Об этом Энни тоже узнала из книги по уходу за малышами.

— Да ты, я смотрю, уже идеальная мамаша!

В словах Валерии явно прозвучал язвительный подтекст, что привело Энни в негодование. В конце концов, она пришла помочь. Она ведь вовсе не обязана была находиться в этом дурно пахнущем доме, пытаясь вызвать отрыжку у малыша, тоже не отличающегося приятным запахом. Обидевшись, она молча смотрела на кирпичный камин, мало чем отличающийся от построенного Лаури. Каннингхэмы отказались от кафельного, как у всех, камина, установив на его место модель, аналогичную той, которую они увидели у своих соседей по дому.

— Извини, Энни, — сухо произнесла Валерия. — Мои нервы на пределе. Я сильно поругалась с матерью, разговаривая с ней по телефону сегодня утром, а прошлой ночью у нас с Кевином случилась серьезная ссора.

— Знаю, мы слышали.

Речь шла о том, что Кевин хотел надевать чистую рубашку каждый день, что, по мнению Валерии, было невыполнимым требованием, учитывая то, сколько ей приходилось стирать для их сына.

— Мой муж, похоже, полагает, что его жизнь будет такой же, как раньше, — ужин на столе, отутюженные рубашки и дом, словно сошедший с журнальных страниц. Кевин даже имел наглость предположить, что я в свободное время буду пропалывать сорняки. Подумать только, в свободное время!

Энни и Лаури слышали последовавшую вслед за этим ссору. Лаури, улыбнувшись, сказал тогда: «Если бы я мог предположить, что Каннингхэмы станут нашими соседями, я бы попросил сделать более толстые стены».

Лаури был совершенно не похож на Кевина. Каждое утро он приносил Энни чашечку чая в постель, а в выходные помогал ей по дому, и у него не было никаких комплексов на этот счет, мол, ему нельзя мыть посуду только потому, что он мужчина. Он посмеялся, когда однажды у нее пригорел рисовый пудинг, и не выразил никаких эмоций, когда ей не удалось приготовить омлет и им в конце концов пришлось довольствоваться яичницей-глазуньей.

Гари отрыгнул и принялся орать во всю глотку.

— Я поменяю ему пеленку, если найду чистую, и пойду с ним на прогулку, — уставшим голосом сказала Валерия.

Энни снова предложила свою помощь, и Валерия закурила еще одну сигарету. Было непросто обернуть квадратную махровую ткань вокруг ножек, которыми Гари без конца дрыгал, а сложнее всего оказалось закрепить булавку так, чтобы случайно не уколоть его в животик.

— Однажды я проткну этого маленького негодника, поэтому можешь сделать это прямо сейчас, — устало заметила его мать.

Через десять минут Валерия решительным шагом направилась на улицу, толкая перед собой огромную дорогую коляску. Ребенок был в грязной майке и пеленке, потому что она не нашла чистой одежды. В доме по-прежнему царил беспорядок, и не было даже намека на еду, приготовленную к приходу Кевина.

Энни предположила, что сегодня вечером случится очередная ссора.

Сара Менин, весившая восемь фунтов, появилась на свет, как говорится, без сучка, без задоринки, в последний день сентября.

— Ну разве она не прекрасна! — прошептала Энни.

Сара быстро уснула в своей колыбельке, стоявшей возле родительской кровати. У малышки были светлые волосы с рыжеватым отливом и крошечное, очень серьезное личико.

— Вся в мать. — Лаури поцеловал Энни в щечку. Он смотрел на Сару так, словно не мог поверить, что стал отцом. — Сбылась моя заветная мечта, — нежно пробормотал он. — Моя жена, мой ребенок — моя семья.

— А почему ты не женился во второй раз еще много лет назад? — полюбопытствовала Энни, в то же время понимая, как было бы ужасно, если бы он это сделал.

— Что за странный вопрос! Потому что я ждал, когда Энни Харрисон ответит на мое предложение. — Он поцеловал ее в другую щечку.

— Но ты решил купить дом.

— Мне надоело снимать квартиры, вот почему я это сделал. И сразу же после этого внезапно познакомился с тобой.

Сильвия относилась к Саре с особым трепетом.

— Она такая беспомощная. Жеребята и те могут ходить сразу же после рождения, а ей необходима твоя забота.

— Вообще-то Сиси точно так же заботилась о тебе. Ведь ты тоже не сразу побежала. — Энни поменяла положение, приложив двухмесячную Сару к другой груди.

— Вот уж не думала, что когда-нибудь увижу, как ты кормишь грудью, Энни. Больно, когда она сосет?

— Нет. Вообще-то это даже приятно.

— Брр! — Сильвия содрогнулась.

С тех пор как она стала работать PR-менеджером, стиль ее одежды изменился. Сейчас на ней было короткое зеленое платье-рубашка и толстая золотистая цепочка, опоясывающая ее стройные бедра. Сильвия выглядела очень элегантно, завязав на макушке в узел длинные русые волосы и надев нефритовые сережки. Ее автомобиль стоял снаружи, припаркованный на подъездной дорожке.

— Да я просто шучу. Я почти завидую, что у тебя есть Сара. Она прелесть.

— Почти завидуешь? — Энни удивленно подняла брови.

— Ну, вообще-то ты многое теряешь, не так ли? Ливерпуль — самый известный город на планете. В клубах царит просто потрясающая атмосфера. Тебе следовало бы послушать, как девушки теперь визжат во время выступления «Битлз».

— И ты тоже визжишь?

— Боже упаси, конечно же, нет. Я для этого уже слишком стара. Но, — мечтательно добавила Сильвия, — иногда мне бы так хотелось, чтобы мы все еще были подростками. Я была бы не прочь как следует повизжать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: