– Есть три одиннадцатилетние девочки, украденные этой шайкой в младенческом возрасте из этого района Алабамы и проданные приемным родителям в течение месяца после похищения Мери Кейт. ФБР уже имеет в своем распоряжении копию свидетельства о рождении Мери Кейт, и следующий шаг заключается в том, чтобы предоставить их лаборатории образец ДНК. Тогда они сравнят его с образцами, которые возьмут у каждой девочки.
– А если никто из этих маленьких девочек не окажется Мери Кейт? Что ты будешь делать тогда? Ты, наконец, успокоишься и забудешь ее?
– Трент, пожалуйста, постарайся поверить! Есть вероятность того, что Мери Кейт жива и мы сможем найти ее и…
– И что? Если каким-то чудом окажется, что одна из девочек – Мери Кейт, что мы будем делать? Оторвем ее от любящих родителей и, возможно, братьев и сестер? И что дадим ей взамен – разведенных родителей, каждый из которых будет бороться за право опеки? – Трент отпустил Кейт и сердито зашагал по комнате. – Даже слышать об этом не хочу. Моя дочь умерла, она мертва уже одиннадцать лет.
– Не говори так! Мери Кейт жива, и я найду ее. Я пришла к тебе, надеясь, что ты поедешь со мной, но теперь вижу, что ужасно ошиблась. Извини за беспокойство.
Кейт выбежала из кабинета. Трент окликнул ее, но она не остановилась. Слезы застилали ей глаза. Она вскочила в машину, включила зажигание и поехала прочь. Свернув на дорогу, она взглянула в зеркало заднего обзора. Трент стоял на крыльце, скрестив руки на груди, и смотрел ей вслед.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Кейт приготовила себе горячего чаю. Она всегда брала с собой в дорогу коробочку «Эрл Грей». Надев поверх пижамы розовый фланелевый халат, она вышла из ванной и направилась к креслам у маленького столика. Поставив чашку с эмблемой гостиницы – белой магнолией, Кейт взяла пульт и включила телевизор. Приглушив звук, чтобы не слышать рекламы, она опустилась в кресло и положила ноги на край кровати. Живот урчал, напоминая, что она не ужинала.
Моя дочь умерла. Она мертва уже одиннадцать лет. Слова Трента похоронным звоном звучали у нее в ушах… в сердце.
Его уверенность в том, что Мери Кейт умерла, и ее убежденность в обратном были главной причиной их развода. Не помогло ни то, что оба винили себя в пропаже дочери, ни нервный срыв Кейт. А постоянное вмешательство Мери Белл только подливало масла в огонь, разрушая надежду на то, что им удастся спасти свою супружескую жизнь.
Данте Моран представил ей основные факты, которые заставили ее поверить, что Мери Кейт – одна из девочек, которых удочерили одиннадцать лет назад. Даже Моран думает, что это весьма вероятно. И это его объективное, профессиональное мнение. Почему Трент не хочет поверить? Почему не хочет открыть свое сердце для такой возможности?
В глубине души Кейт всегда знала, что ее малышка не умерла. А теперь, через несколько недель она, возможно, увидит ее, обнимет и скажет, что любит ее.
С мучительной болью она снова вспомнила слова Трента. Если каким-то чудом окажется, что одна из девочек – Мери Кейт, что мы будем делать? Оторвем ее от любящих родителей и, возможно, от братьев и сестер? И что дадим ей взамен – разведенных родителей, каждый из которых будет бороться за право опеки?
Кейт подтянула ноги к груди и обхватила руками колени. С той минуты, как Данте Моран сообщил ей информацию о секретной картотеке шайки, она мечтала о времени, когда сможет обнять свое дитя. Она старалась не думать о неминуемых осложнениях, но Трент напомнил ей о них. Мери Кейт не узнает ее, она не будет думать о ней как о матери. Ее дочь воспитывали другие люди. Возможно, что она любит приемных родителей. Какое место займет Кейт в ее жизни?
С тихим стоном она склонила голову. О господи, Мери Кейт уже не будет Мери Кейт – приемные родители дали ей другое имя.
Что мы дадим ей – разведенных родителей, каждый из которых будет бороться за право опеки?
Оставь меня в покое, Трент! – в ярости подумала Кейт.
Разве не будет достаточно знать, что ее дочь жива? Разве не будет достаточно просто увидеть ее? – спросила она себя.
Особый агент Моран указал, что этот случай превратится в юридический кошмар, как только приемным родителям станет известно, что их ребенок был украден у биологических родителей, а не отдан на усыновление по доброй воле. У обеих пар есть права на ребенка. Будут наняты адвокаты. Будут выигрываться и проигрываться судебные баталии.
Что она станет делать, если обнаружит, что Мери Кейт – счастливый ребенок, живущий с любящими родителями и, возможно, имеющий родных братьев и сестер? Прекрати! Не мучай себя. Она примет решение позже, когда убедится, что одна из маленьких девочек действительно ее дочь. Сначала – самое важное.
Вздохнув, Кейт взяла чашку и сделала несколько глотков восхитительного чая. А-а-а, как успокаивает, как согревает. Странно, до замужества Кейт пила только чай со льдом, но как только тетушка Мери Белл познакомила ее с удивительно тонким, своеобразным вкусом «Эрл Грей», она немедленно пристрастилась к нему. Оглядываясь назад, приходится признать, что не все воспоминания о властной тетке бывшего мужа вызывают у нее неприятные чувства. Несмотря на ненавистные поучения, Кейт многому научилась у старой курицы.
Для чего терять время, вспоминая эту женщину? Они не встретятся, и им не о чем говорить. Рано утром Кейт уедет из Проспекта и направится в Мемфис, где активно ведется работа по поиску биологических родителей сотен похищенных детей. Трент может поступать, как ему вздумается. Она выполнила свой долг – сообщила, как обстоят дела.
Кейт уже начала успокаиваться и даже немного расслабилась – сказались горячая ванна, любимый чай и удобная одежда, – когда кто-то постучал в дверь. Трент? Черт! Почему она сразу подумала о нем? Приняла желаемое за действительное?
Кейт поднялась, подошла к двери и заглянула в глазок. Мери Белл Уинстон! Женщина, которую ей меньше всего на свете хочется видеть. Черт! Черт и черт!
Уходи, старуха, и оставь меня в покое. Я не хочу с тобой общаться.
Мери Белл снова постучала. Господи, ну почему она не уходит?
– Кэтрин, я знаю, что ты там, – сказала тетка Трента. – Я разговаривала с портье, и он уверил меня, что мисс Мелоун у себя в номере.
Проклятье! Она скажет пару ласковых слов Брайану Уолдингу! Как он посмел распространять о ней информацию и тем более назвать номер ее комнаты? Но, учитывая положение, которое занимает в городе Мери Белл, у него, вероятно, не было выбора: или угодить ей, или лишиться работы.
Сделав глубокий вдох и медленный выдох, Кейт расправила плечи, выпрямилась во весь рост и, пробормотав про себя «Помоги мне Бог», открыла дверь.
– Здравствуйте, мисс Мери Белл.
– Можно войти?
Кейт внимательно посмотрела на тетку Трента и удивилась, как сильно та постарела за прошедшие одиннадцать лет. Она больше не красила волосы и стала седой как лунь. Тонкие морщинки, особенно заметные у глаз и рта, испещрили лицо. Не отличаясь красотой, Мери Белл всегда была очень ухожена и привлекательна, и в отличие от современных женщин, сохраняла особую элегантность, когда-то присущую южанкам. Кейт перевела взгляд с постаревшего, до боли знакомого лица на неизменную нитку жемчуга, которая принадлежала бабушке Мери Белл. Затем увидела трость.
– Входите. – Кейт отступила, пропуская престарелую даму.
Мери Белл медленно и осторожно вошла в комнату, и Кейт заметила, как тяжело она опирается на трость.
– Не очень вежливый ответ, – заявила несносная женщина, опускаясь в кресло. – Тебе следовало ответить: «Конечно, мисс Мери Белл, входите, пожалуйста». А затем ты должна была сказать…
– Не поучайте меня! – Кейт громко хлопнула дверью.
– Я вижу, ты не изменилась.
– Вы тоже.
– Вот в этом ты ошибаешься, дорогая. – Мери Белл подняла на Кейт проницательные темные глаза. – Возможно, с первого взгляда я не изменилась, но теперь я способна признать свои ошибки… – Она помолчала. – Я ошибалась в тебе, Кейт.