Если удача еще не окончательно повернулась спиной к Роберту, то Грэйди и Корелли поверили Мелани, когда она сказала, что никого не видела.

Если же нет… Тогда за Мелани нужно присматривать. Роберт подверг ее опасности, и теперь несет за нее ответственность.

Мелани тем временем продолжала недоверчиво смотреть на него, ожидая объяснений.

— Почему бы тебе в таком случае было не прийти на вечер выпускников? — спросила она наконец. — Там тебя вряд ли стали бы разыскивать эти… эти люди.

Роберт невесело усмехнулся.

— Видишь ли, Мелани, моя история не похожа на те сказки об удачливой карьере и счастливой личной жизни, которыми принято пичкать друг друга на таких встречах.

— Да? Тогда, может, пришло время сменить профессию?

Но Роберт не собирался вступать ни в какие дискуссии.

— Просто позвони в полицию, Мелани. А потом мы ляжем спать — у меня, честно говоря, глаза уже слипаются.

Мелани тихонько, на цыпочках, подошла к телефону и сняла трубку. Роберт молча наблюдал за ней. Несмотря на растрепанные волосы и беспорядок в одежде, она была куда красивее той Мелани Рокуэлл, которую он запомнил. В школе она была такой тихой и незаметной, вечно в тени своих более бойких одноклассниц. Десять лет, прошедшие со времени окончания школы, изменили ее к лучшему. По-детски пухлое личико Мелани теперь слегка похудело, резче проявились его черты. Чуть полноватая фигура была удивительно женственной. Роберту, пожалуй, даже нравились ее округлые формы.

Мелани, держа трубку в руке, повернулась к Роберту.

— Так, давай по порядку. Ты вспомнил мой адрес — почему-то именно мой! Затем ты оказался на моей улице — случайно. За тобой гнались, тебе нужно было убежище, и тогда ты — тоже случайно! — увидел меня открывающей дверь и вместо того, чтобы подойти и поздороваться, напал на меня и силой затащил в мою собственную квартиру, потому что… Как ты сказал? «Спешил»! — Мелани положила трубку, подошла к Роберту и присела рядом с ним на диван. — Так все было?

— Более или менее.

Мелани покачала головой.

— Не думаешь же ты, Роберт, что я проглочу всю эту чушь?

Роберт встал с дивана, взял телефон и принес его Мелани.

— Позвони в местный полицейский участок, — сказал он, протягивая ей трубку. — Только не говори с ними долго, иначе они засекут твой номер.

Мелани набрала в грудь побольше воздуха и стала крутить диск. Когда на том конце проводы сняли трубку, она заговорила, тщательно подделывая свой голос под голос пожилой взволнованной женщины:

— Это полиция? Я хочу сообщить вам о подозрительных личностях, которые ходят возле моего дома. Двое мужчин. Они ходят и звонят во все квартиры.

Повесив трубку, Мелани перевела дух.

— Ну как?

Роберт улыбнулся, представив себе выражение лиц Корелли и Грэйди, когда сюда явится полиция. Конечно, это было просто ребячество — появление копов будет для них всего лишь незначительным препятствием, но даже маленькая победа доставит Роберту радость — после сегодняшнего трудного вечера.

— Ты была великолепна, — сказал он Мелани. Мелани облегченно улыбнулась.

— Уфф. Ну что, Роберт, возьмешь меня в напарницы?

— Только на эту ночь.

— Да уж, ну и вечерок у меня выдался!

— Весело было на встрече выпускников?

— Не так, как хотелось бы.

— Почему? Ты, похоже, процветаешь.

Мелани поправила блузку, распрямила плечи и, вздернув подбородок, одарила Роберта независимым взглядом.

— Да, у меня все прекрасно.

— Ты все еще работаешь в том магазине?

Мелани удивленно моргнула.

— Откуда ты знаешь, где я работала? Мы же не виделись со дня окончания школы!

— Слухами земля полнится, — отшутился Роберт. — Мне давно говорили, что ты поступила в колледж, а окончив его, пошла работать в супермаркет. Бьюсь об заклад, ты дослужилась там минимум до главного управляющего.

— Ну, не совсем. — Мелани улыбнулась. — На самом деле я две недели назад открыла собственный магазинчик сладостей. Он называется «Сладкий рай». Об открытии даже писали в газетах.

— Ну конечно! — воскликнул Роберт. — Сладости! У кого, как не у тебя, должен быть магазин сладостей! Я помню, в школе ты постоянно носила в коробке для завтраков тянучки и…

— И сахарные леденцы! — подхватила Мелани. — Я их просто обожала и могла есть килограммами.

— И у тебя до сих пор свои зубы? — шутливо удивился Роберт.

Мелани продемонстрировала белоснежную улыбку.

— Представь себе — только две пломбы.

Повинуясь внезапному импульсу, Роберт осторожно дотронулся до ранки на ее нижней губе.

— Прости меня за это, Мелани.

Мелани неловко пожала печами и стыдливо опустила длинные ресницы.

— У тебя есть кто-нибудь? Я имею в виду мужчину.

— Был, но… Но сейчас нет. — Мелани снова улыбнулась, изображая роковую женщину. Как это было непохоже на прежнюю Мелани Рокуэлл! — Я бросила его.

— В самом деле? — Роберт удивленно поднял брови.

— Ты что, не веришь мне?

— С чего бы это мне не верить тебе? Верю.

Лицо Мелани залил предательский румянец.

— Ну хорошо, — сказала она. — Мы расстались по обоюдному согласию. Наши отношения с этим человеком давно зашли в тупик. Послушай, Роберт, — спохватилась Мелани, — у тебя такие неприятности, а я тут рассказываю тебе о леденцах и бывшем женихе. Дай-ка сюда свою куртку. Она насквозь мокрая.

— Ну, Мелани, мы же не виделись десять лет, — попытался отвлечь внимание Мелани от своей куртки Роберт. Он полагал, что будет лучше, если куртка останется на нем. — Когда еще представится возможность поговорить!

— Действительно, когда? — согласилась Мелани. — Ну ладно, если уж тебе так интересно, последние события моей жизни таковы. Мои родители три месяца назад снова поженились. А моя сестра — помнишь ее? — живет здесь, в Чикаго. Работает менеджером в ресторане.

— Эдна Рокуэлл, — вспомнил Роберт. Эдна была полной противоположностью Мелани — яркая, подвижная, дерзкая. — Ну и дела! Я бы скорее предположил, что Эдна сейчас занимается серфингом где-нибудь во Флориде или парусным спортом на Ривьере.

— Прошло десять лет, Роберт. Мы все изменились.

— Она замужем?

— Только не Эдна! Во всяком случае, пока не замужем.

— А почему ты сама не вышла замуж?

Мелани опустила голову.

— Мне не предлагали.

— А как же тот парень, которого ты недавно бросила?

— Ну-у…

— Ты ему отказала? Почему?

Мелани исподлобья посмотрела на Роберта, но вместо ответа спросила:

— А как насчет тебя?

Роберту внезапно захотелось подразнить Мелани. Он понимал, что глупое ребячество неуместно в нынешней ситуации, но не мог ничего с собой поделать. Дело здесь было даже не в том, что ему понравилось целовать Мелани, и не в том, что у нее красивая грудь. Просто на него нахлынули школьные воспоминания, и он на миг вновь почувствовал себя задиристым мальчишкой, каким был тогда.

— А мне ты бы тоже отказала?

Мелани внимательно посмотрела на него и опустила ресницы. Роберту следовало помнить, что Мелани Рокуэлл всегда чересчур серьезно воспринимала все, что ей говорили.

— Полагаю, мой ответ будет зависеть от того, как ты попросишь меня об этом.

Роберт рассмеялся.

— Но я же не делаю тебе сейчас предложение!

— Ты уже женат? — предположила Мелани, поднимая на него глаза.

— Ты шутишь?

— Почему? Я читала, что в тюрьме тоже регистрируются браки.

Мелани полагает, что я связан с криминалом, подумал Роберт. Что ж, не стану переубеждать ее.

— В тюрьме не до личной жизни, знаешь ли.

— А как поживают твои родители? — Мелани решила сменить тему.

— Живут все там же, где и раньше.

Отец Роберта, Джек Грин, торговал медицинским оборудованием и старался пореже бывать дома, избегая встреч с женой Магдой. Мать Роберта вовсе не была плохим человеком, просто она часто впадала в депрессии, и все домочадцы постоянно страдали от внезапной перемены ее настроений. Окончив школу, Роберт отдалился от родителей и, как и его отец в свое время, старался как можно реже навещать их. Единственной, с кем он продолжал охотно общаться, была его старшая сестра Молли. Она вышла замуж и была счастлива в браке. Сейчас Джек Грин готовился выйти на пенсию, а Магда Грин по-прежнему принимала антидепрессанты. Словом, все было в относительном порядке.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: