— Я бы упала под ближайший куст и захрапела прямо там.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Дерек. — Отправляйся чистить зубы, а я сварю кофе, приготовлю тосты и сбегаю еще раз к себе домой, чтобы принять душ и надеть костюм. Ты как, Керри?

Она опустилась на кровать и зевнула, прикрыв рот рукой. Ее шатало от усталости. Все, о чем она сейчас мечтала: забраться под одеяло и проспать до вечера.

— Я всерьез подумываю над тем, чтобы позвонить в офис и сказаться больной…

— И тем самым твои шансы на увольнение резко возрастут. Обещаю, что приведу тебя в чувство за полчаса. Эй, ты мне веришь?

Керри мрачно взглянула на него.

— В одно я верю точно: заниматься сексом ночь напролет в будний день — верх неблагоразумия.

5

Керри пришлось принять ледяной душ, выпить две чашки крепчайшего кофе и большой стакан свежевыжатого апельсинового сока, чтобы хоть немного проснуться. Дерек также впихнул в нее овощной салат и мужественно решил поехать с ней на работу, воспользовавшись общественным транспортом.

— В уютном салоне моей машины тебя укачает, — объяснил он, шагая с Керри к остановке. — А в автобусе, битком набитом трудягами вроде нас с тобой, ты мигом взбодришься.

Керри предпочла бы дремать в салоне автомобиля, но не сказала об этом Дереку, потому что он все равно не смилостивился бы над ней. Однако даже Дерек позже признал, что поездка в автобусе была плохой идеей, потому что, видимо, именно в это утро половина жителей города решила добираться до работы общественным транспортом.

В офис Керри и Дерек вошли держась за руки и почти сразу же столкнулись со Стеллой. Возможно, она их поджидала, потому что уж очень странной выглядела эта встреча: Стелла ходила взад-вперед по холлу и делала вид, что разговаривает по телефону, хотя постоянно меняла имя собеседника.

При виде возлюбленной Дерек крепче сжал руку Керри и ускорил шаг. Однако Стелла тут же «распрощалась» с собеседником и преградила им дорогу.

— Дерек! Здравствуй, милый. Какой приятный сюрприз.

— Мы виделись вчера, Стелла, — сдержанно ответил он, но тем не менее остановился.

— Мельком, в коридоре, — улыбнулась она, откинула назад длинные светлые волосы и наконец обратила внимание на Керри. — А это…

— Моя подруга, Керри Бэкли.

— Ах, подруга! — кивнула Стелла.

— Да, я так называю Керри, потому что она почему-то против того, чтобы я звал ее своей невестой. — Дерек ласково взглянул на Керри.

Она улыбнулась в ответ, включаясь в игру:

— Но ты же не против, дорогой?

— Что ты! Хотя мне было бы приятнее, если бы ты перестала стесняться и скрывать от всех наши отношения.

— Ты его, что ли, стесняешься? — рассмеялась Стелла, кивнув на Дерека.

— Нет, разумеется. — Керри притворилась оскорбленной. — Дерек — замечательный мужчина, я его очень люблю. Однако дело в том, что…

— Кстати, Дерек, — перебила ее Стелла. — послезавтра у меня день рождения, ты не забыл? Ты, конечно, приглашен. Приходи, милый. Мы славно поболтаем, как в старые добрые времена.

— Если у Керри нет других планов, мы придем, — сделав ударение на слове «мы», произнес Дерек.

Решив отомстить красотке, Керри прижалась к нему всем телом и проворковала:

— К сожалению, мы не сможем. Ведь именно на этот вечер у нас запланирована встреча с моими родителями. Ты что, забыл, дорогой?

— Ох, разумеется, я помню! — воскликнул Дерек. — Извини, Стелла, ничего не получится.

— Но если ты все-таки освободишься от этих неприятных обязанностей, я буду тебя ждать, милый. — Стелла провела ладонью по его щеке и ушла.

Керри с непритворной ненавистью посмотрела ей вслед.

— Вот стерва! Подумать только! Если бы на моем месте была женщина, которой ты по-настоящему нравишься, Стелле не поздоровилось бы.

— Теперь ты видишь, как она ревнует! — Дерек ликовал. — Но ее нужно дожать. Я хорошо знаю Стеллу: если я к ней вернусь так быстро, она опять начнет выкидывать фортели. Так что придется тебе побыть моей невестой еще какое-то время.

— Подругой, — машинально поправила его Керри. — А что будет, когда Стелла узнает о нашей с тобой интимной близости?

— Не переживай, она сама после нашего расставания тут же завела интрижку.

— Я еще кое-чего не понимаю. — Керри медленно побрела вперед. — Как можно спать с одной женщиной, а любить другую?

— Типично женский вопрос. Потому как большинство женщин считает, что секс и любовь — это одно и то же.

— И тебя совсем не гложет совесть?

— Если только самую малость.

— Ты безнравственный человек, Дерек, — рассмеявшись, сказала Керри.

— Ты такая же, дорогуша. Поэтому мы так хорошо понимаем друг друга.

Керри чудом удалось не уснуть на рабочем месте. Она даже умудрилась доделать эскиз комнаты отдыха, хотя планировала заниматься им как минимум неделю. Решив в кои-то веки сдать проект раньше срока, она отправила файл начальнице и провела остаток дня, читая в Интернете статьи про любовные треугольники.

— Пора домой! — раздался над ее ухом голос Дерека. — А чем это ты занимаешься? Хорошо, что Тина не видит.

— Нам придется взять такси, — вяло пробормотала Керри, выключая компьютер. — Я вот-вот упаду в обморок. У меня голова кружится, и стоит мне закрыть глаза, как я начинаю видеть цветные сны.

— Забавное ощущение, правда? — Дерек был возмутительно жизнерадостным. — Такси я тебе обеспечу, а ты позволишь мне накормить тебя ужином.

— Какой еще ужин, Дерек? Мне бы до кровати доползти.

— Ты удивишься, на что способен человеческий организм в критической ситуации.

— Не хочу ничего знать об этом.

— Ну же, Керри, проснись! У меня на тебя большие планы.

— Только не сегодня. — Плетясь к выходу, она четыре раза споткнулась.

— Хорошо, я сдаюсь, — со вздохом произнес он и взял ее под руку. — Едем домой. Я уложу тебя спать, покормлю твою собаку и уйду.

— Идеальный вечер!

Она все-таки отключилась ненадолго в такси, положив голову на плечо Дерека. Он что-то пробормотал про хлипких девчонок, но Керри уже уснула. Ей снился океан, и она, как наяву, слышала шум прибоя.

Дереку пришлось хорошенько встряхнуть ее, когда такси остановилось у подъезда.

— Удивляюсь, насколько крепкий у тебя сон. Тебя же из пушки не разбудишь.

— Именно поэтому рядом со мной должен быть человек, который будет работать живым будильником. — Керри выбралась из такси, сделала несколько шагов и снова чуть не упала.

— Дай-ка я тебе помогу, — сказал Дерек и подхватил ее на руки, — иначе до квартиры ты не доберешься.

Керри смутно помнила, как оказалась у себя в постели. Она успела вслух поклясться, что теперь всегда будет ложиться вовремя, а потом погрузилась в сон. Дерек, улыбаясь, покачал головой и сказал, обращаясь к Криту:

— Веди себя тихо, дружище. Хотя, даже если ты будешь лаять во весь голос, она все равно тебя не услышит.

Следующим утром Керри открыла глаза за минуту до звонка будильника. Она чувствовала себя немного уставшей, но спать уже не хотелось. Автоответчик подмигивал ей красной лампочкой, возвещая, что кто-то оставил сообщение. Керри встала, нажала на кнопку и принялась делать зарядку, разминая мышцы.

— Это Паола, — услышала она голос подруги. — Утром я познакомилась у твоей двери с одним очень симпатичным парнем. Ну ты и скрытная, Керри! Могла бы мне рассказать о нем. Я обиделась, но с нетерпением жду твоего звонка. Умираю от любопытства. Быстро же ты забыла Тома… Оно и к лучшему.

Керри усмехнулась. Паола ненавидела узнавать новости последней.

— Привет, это Том, — вдруг прозвучал знакомый голос, и Керри, в этот момент пытавшаяся прогнуться назад, чуть было не упала навзничь. — Странно, что ты не позвонила мне из-за вещей, которые я забрал. Значит, они тебе не так уж и нужны. Вообще-то неплохо было бы нам с тобой встретиться и все обсудить. Позвони.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: